Translation of "Resta" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Resta" in a sentence and their hungarian translations:

- Resta!
- Rimani!

Maradj!

Resta in contatto.

Maradj kapcsolatban!

Per favore, resta calmo.

Kérem, hogy őrizzék meg nyugalmukat!

Se vuoi restare, resta!

- Ha maradni akarsz, maradj!
- Ha akarsz maradni, maradj!

- Chi resta?
- Chi rimane?

Ki marad?

- Tom resta.
- Tom rimane.

Tom marad.

- Resta fermo.
- Resta ferma.
- Resti fermo.
- Resti ferma.
- Restate ferme.
- Restate fermi.

- Maradj csöndben!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Ne mozogj!
- Maradj mozdulatlan!
- Maradj nyugton!
- Ne izegj-mozogj!
- Maradj békén!

Quindi ciò che mi resta

Mindez meghagyja számomra,

Resta ancora molto da fare.

Még mindig sok a tennivaló.

Nessuno resta a mani vuote.

Senki nem távozik üres kézzel.

- Rimane poco vino.
- Resta poco vino.

Alig maradt bor.

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

Kérlek, maradj!

Quel modo di pensare ci resta in testa

ez a gondolat megmarad a fejünkben,

Resta ancora una questione su cui dobbiamo discutere.

Maradt még egy kérdés, amit meg kell beszélnünk.

- Stai qui con noi.
- Resta qui con noi.

Maradj itt velünk!

Adesso, non ci resta che prendere una decisione.

- Most már semmi más nem marad, mint a döntésünk meghozatala.
- Most már nem marad nekünk más hátra, mint meghozni a döntést.

- Ci rimane solo un giorno.
- Ci rimane soltanto un giorno.
- Ci resta solo un giorno.
- Ci resta solamente un giorno.

Csak egy napunk marad.

Ci sgranocchieremo quel che resta del budget di carbonio

Néhány év alatt másfél fok lesz az emelkedés

E perché non resta semplicemente lì fino al prossimo ciclo?

S miért nem marad minden a helyén a következő ciklusig?

- Non resta altro da fare.
- Non rimane altro da fare.

Nem maradt más tennivaló.

- Quanta birra è rimasta?
- Quanta birra resta?
- Quanta birra rimane?

Mennyi sör maradt?

- Ci rimane solo un giorno.
- Ci resta solo un giorno.

Csak egy napunk marad.

- Resta concentrato.
- Resta concentrata.
- Resti concentrato.
- Resti concentrata.
- Restate concentrati.
- Restate concentrate.
- Rimani concentrato.
- Rimani concentrata.
- Rimanga concentrato.
- Rimanga concentrata.
- Rimanete concentrati.
- Rimanete concentrate.

Maradj fókuszált!

- Resta qui, per favore.
- Resta qui, per piacere.
- Restate qui, per piacere.
- Restate qui, per favore.
- Resti qui, per favore.
- Resti qui, per piacere.

Kérlek, maradj itt!

Una volta che si entra nel frame di perdita, ci si resta.

Ahol egyszer megjelenik a veszteségkeret, ott is marad.

- Resta in attesa.
- Restate in attesa.
- Resti in attesa.
- Rimani in attesa.
- Rimanga in attesa.
- Rimanete in attesa.

Itt várj!

- Stai dentro.
- Stia dentro.
- State dentro.
- Resta dentro.
- Restate dentro.
- Resti dentro.
- Rimani dentro.
- Rimanete dentro.
- Rimanga dentro.

Maradj bent!

- Stai lì.
- State lì.
- Stia lì.
- Resta lì.
- Restate lì.
- Resti lì.
- Rimani lì.
- Rimanete lì.
- Rimanga lì.
- Rimane lì.

Maradj ott!

- I soldi rimangono un problema.
- I soldi restano un problema.
- Il denaro rimane un problema.
- Il denaro resta un problema.

Továbbra is a pénz a kérdés.

- Questa cravatta è l'unico ricordo che mi resta di mio padre.
- Quella cravatta è l'unico ricordo che mi resta di mio padre.
- Questa cravatta è l'unico ricordo che mi rimane di mio padre.
- Quella cravatta è l'unico ricordo che mi rimane di mio padre.

Ez a nyakkendő az egyetlen emlék, ami apámtól maradt nekem.

- Resta con noi.
- Rimani con noi.
- Stai con noi.
- Stia con noi.
- State con noi.
- Resti con noi.
- Restate con noi.
- Rimanga con noi.
- Rimanete con noi.

Maradj velünk.

- Stai con me.
- Stia con me.
- State con me.
- Resta con me.
- Resti con me.
- Restate con me.
- Rimani con me.
- Rimanete con me.
- Rimanga con me.

- Maradj velem!
- Maradjál velem.
- Maradjatok velem.

- Stai con Tom.
- Stia con Tom.
- State con Tom.
- Resta con Tom.
- Restate con Tom.
- Resti con Tom.
- Rimani con Tom.
- Rimanga con Tom.
- Rimanete con Tom.

- Maradj Tomival.
- Maradj Tomi mellett!

- Stai a casa.
- Stia a casa.
- State a casa.
- Resta a casa.
- Resti a casa.
- Restate a casa.
- Rimani a casa.
- Rimanga a casa.
- Rimanete a casa.

- Maradj otthon!
- Maradj itthon.
- Itthon maradsz!
- Maradj otthon.

- Stai con lei.
- Stia con lei.
- State con lei.
- Resta con lei.
- Resti con lei.
- Restate con lei.
- Rimani con lei.
- Rimanga con lei.
- Rimanete con lei.

Maradj vele!

- Tu stai lì.
- Lei sta lì.
- Voi state lì.
- Tu resti lì.
- Lei resta lì.
- Voi restate lì.
- Tu rimani lì.
- Lei rimane lì.
- Voi rimanete lì.

Maradj ott!

- Stai con loro.
- Stia con loro.
- State con loro.
- Resta con loro.
- Restate con loro.
- Resti con loro.
- Rimani con loro.
- Rimanga con loro.
- Rimanete con loro.

Maradj velük!

- Stai con lui.
- Stia con lui.
- State con lui.
- Resta con lui.
- Resti con lui.
- Restate con lui.
- Rimani con lui.
- Rimanga con lui.
- Rimanete con lui.

Maradj vele!

- Resta in contatto con me.
- Resti in contatto con me.
- Restate in contatto con me.
- Rimani in contatto con me.
- Rimanete in contatto con me.
- Rimanga in contatto con me.

- Maradj velem kapcsolatban.
- Maradjon velem kapcsolatban.

- Rimani qui con Tom.
- Resta qui con Tom.
- Restate qui con Tom.
- Rimanete qui con Tom.
- Resti qui con Tom.
- Rimanga qui con Tom.
- Stai qui con Tom.
- State qui con Tom.
- Stia qui con Tom.

Maradj itt Tomival!

- Non ti resta che aspettare.
- Tutto quello che puoi fare è aspettare.
- Tutto ciò che puoi fare è aspettare.
- Tutto quello che potete fare è aspettare.
- Tutto ciò che potete fare è aspettare.
- Tutto ciò che può fare è aspettare.
- Tutto quello che può fare è aspettare.

Minden, amit tehetsz, az, hogy vársz.

- Resta dentro fino a quando non do il segnale.
- Resti dentro fino a quando non do il segnale.
- Restate dentro fino a quando non do il segnale.
- Rimani dentro fino a quando non do il segnale.
- Rimanete dentro fino a quando non do il segnale.
- Rimanga dentro fino a quando non do il segnale.
- Stai dentro fino a quando non do il segnale.
- Stia dentro fino a quando non do il segnale.
- State dentro fino a quando non do il segnale.

Maradj bent, amíg megadom jelet.