Examples of using "Torni" in a sentence and their turkish translations:
- Ne zaman geri dönüyorsun?
- Ne zaman geliyorsun?
Sen geri döndüğünde buluşacağız!
Tibet'ten geri dönüyor musun?
Döndüğünde beni telefonla ara.
...hemen geri daldım.
Döndüğün zaman buluşuruz!
Sen döndüğünde burada olacağım.
Seni geri istiyoruz.
Geri döndüğünde görüşürüz.
Geri dön, geri dön!
Şimdi geri gel.
Tom'un yakında döneceğini umuyorum.
Tom'un Boston'a dönmesini istiyorum.
Tekrar gel.
Tom muhtemelen yakında dönecektir.
Geri dön.
Yatağına dön.
Buraya geri dön.
İçeriye geri gel.
Buraya dön!
Tom'un yakında döneceğini umuyorum.
Dışarıya geri git.
Geri gelme.
- Kısa sürede geri gelmen şartıyla dışarı çıkabilirsin.
- Kısa sürede geldiğin sürece dışarı gidebilirsin.
- Tekrar bekleriz.
- Yakında tekrar gel.
Benim için gelene kadar benim beklememi ister misiniz?
Tom olasılıkla geri gelmeyecek.
Altıya kadar döneceğini umuyorum.
Ben geri dönmüyorum.
Gelecek hafta gelmeyi tercih ederim.
Hemen buraya gel!
İşe geri git.
Şimdi buraya geri gel.
Muhtemelen bu gece eve geç döneceğim.
Odanıza geri gidin.
İşe geri dönün.
Uyumak için geri git.
Eve geri dön!
Biz onun yakında dönmesini umuyoruz.
Tom Mary'nin 2.30'a kadar geri dönmesini bekliyor.
Bir hafta içinde dön.
- Şimdi yatağa geri dön.
- Şimdi tekrar yatmaya git.
Lütfen içeriye geri gidin.
Tom'un yakında gelmesini umuyoruz.
Eve ne zaman dönüyorsun?
ama şu kontrol grubuna bir saniye geri döneyim.
Bir gün içinde geri dön.
Bekleme salonuna geri dönün.
Tekrar arama.
Çok yakında geri gelme.
Bilgi olmadan geri gelme.
Buraya geri gel ve dövüş.
Derhal işe dön.
Lütfen eve geri gel.
- Boston'a geri gel lütfen.
- Lütfen Boston'a geri dönün.
Beşe kadar geri gelmem şartıyla oraya gitmeme izin verildi.
Artık kendisi savaşmayacağına göre… Tuileries'e dönmesine izin verin ve
Neden yatağa geri dönmüyorsun?
Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede geri gel.
Muhtemelen tekrar yağmur yağacak.
Şikago'ya geri gel.
Altıdan önce eve gel.
- Eve dön ve polis çağır!
- Eve dön ve polisi ara!
İtalya'ya ne zaman geri geleceksin?
Büroya ne zaman geri dönüyorsun?
Buradan defol ve hiç geri gelme!
Japonya'ya ne zaman geri dönersin?
Neden Boston'a geri dönmüyorsun?
- Beni tekrar arama.
- Beni bir daha arama.