Translation of "Tuttavia" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Tuttavia" in a sentence and their hungarian translations:

Tuttavia...

Azonban...

- Tuttavia, ciò è possibile.
- Tuttavia, questo è possibile.

Mégis meg lehet csinálni.

Tuttavia, è possibile

Azonban lehetséges,

Tuttavia, per altri,

Sok felnőtt számára

Tuttavia sarebbe strano,

Furcsa lenne,

Tuttavia, nel periodo acuto,

Azonban az akut időtartamban

Tuttavia, se l'avessi sgridata

Ha pedig kiabálok Abbyvel,

Tuttavia, prima o poi,

De előbb vagy utóbb

Tuttavia, sono estremamente orgoglioso.

- Én mégis piszkosul büszke vagyok.
- Ennek ellenére én átkozottul büszke vagyok.

Tuttavia, la matematica è ovunque,

De azért mindenhol jelen van,

Tuttavia, credo che la domanda

Viszont szerintem a kérdés,

Tuttavia, non potevo fare tutto da sola.

De egyedül nem ment.

Tuttavia, le temperature sono appena superiori allo zero.

De így is alig van fagypont felett a hőmérséklet.

Tuttavia, non ho potuto fare a meno di notare

Ám nem tudtam nem észrevenni,

La sfida attuale, tuttavia, è più unica che rara.

Most azonban ellenünk dolgozik az idő.

Tuttavia, molti di noi sanno che non è vero.

Habár legtöbbünk tudja, hogy ez nem igaz.

Tuttavia, lavorare nell'Artico è molto duro, anche per un robot.

A Sarkvidéken végzett munka még egy robotnak is nagyon kemény.

tuttavia la maggior parte degli artisti non conosce queste opportunità.

csak a művészek zöme nem ismeri ezeket a lehetőségeket.

Kutuzov tuttavia riuscì ad avanzare frapponendosi tra i francesi e Kaluga.

Kutuzov most Napóleon és Kaluga között állt.

Tuttavia, sono dappertutto e influenzano le nostre visuali e le nostre percezioni.

Azonban mindenhol jelen vannak, befolyásolják látásunkat és észlelésünket.

E tuttavia ci sentiamo come se non avessimo nessuno con cui confidarci.

ám mégis úgy érezzük, hogy senkiben sem bízhatunk.

Tuttavia nel 1811 iniziò a radunare il più grande esercito che l'Europa avesse mai visto ...

Ennek ellenére 1811-ben kezdte meg az összeszerelést a legnagyobb hadsereg, amit Európában valaha láttak ...

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.