Translation of "Ovunque" in French

0.016 sec.

Examples of using "Ovunque" in a sentence and their french translations:

- Puoi metterlo ovunque.
- Puoi metterla ovunque.
- Può metterlo ovunque.
- Può metterla ovunque.
- Potete metterlo ovunque.
- Potete metterla ovunque.

Tu peux le mettre n'importe où.

- Puoi andare ovunque.
- Potete andare ovunque.

- Tu peux aller n'importe où.
- Vous pouvez aller n'importe où.

- Posso dormire ovunque.
- Io posso dormire ovunque.
- Riesco a dormire ovunque.
- Io riesco a dormire ovunque.

Je peux m'endormir n'importe où.

Sono ovunque

Elles sont partout

Sedimenti ovunque.

Des sédiments partout.

Caos ovunque,

Chaos partout,

- Ti porterò ovunque tu voglia.
- Vi porterò ovunque vogliate.
- La porterò ovunque lei voglia.

- Je t'amènerai partout où tu veux aller.
- Je vous amènerai partout où vous voulez aller.

- Riesco a nascondermi ovunque.
- Io riesco a nascondermi ovunque.

Je peux me cacher n'importe où.

- Tom riesce a dormire ovunque.
- Tom può dormire ovunque.

Tom peut dormir n'importe où.

C'erano mosche ovunque.

Il y avait des mouches partout.

Dio è ovunque.

Dieu est partout.

Ovunque c'erano scatole.

Il y avait des boites partout.

- Voglio andare ovunque tu vada.
- Voglio andare ovunque voi andiate.

- Je veux aller où que tu ailles.
- Je veux me rendre où que vous vous rendiez.

- Troverò degli amici ovunque vado.
- Io troverò degli amici ovunque vado.

- Je trouverai des amis où que j'aille.
- Je trouverai des amis où que je me rende.

E ovunque nel mondo,

et partout dans le monde,

La creatività è ovunque.

La créativité est omniprésente.

Questo messaggio era ovunque.

Cette idée était omniprésente.

E metti annunci ovunque,

et vous ne faites que diffuser des publicités partout,

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

- Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.

Finora individuati ovunque sulla Terra.

jusqu'ici connus dans le monde.

Compare ovunque su internet ciclicamente.

Elle fait le tour d'Internet tous les deux mois.

Le sinestie sono ovunque nell'universo.

Des synesties ont été formées partout dans l'univers.

Perché il rumore è ovunque,

car le bruit est omniprésent,

Ti seguirò ovunque tu vada.

- Je te suivrai partout où tu iras.
- Je te suivrai peu importe où tu vas.
- Où que tu ailles je te suivrai.

- Internet collega le persone ovunque nel mondo.
- Internet collega la gente ovunque nel mondo.

Internet relie les gens partout dans le monde.

Dormivo bene e ovunque fosse necessario,

Je dormais bien, et partout si nécessaire,

La vernice scrostata, c'erano crepe ovunque.

la peinture s'écaillait et des fissures striaient tous les murs.

Nella loro lingua ovunque al mondo?

dans leur langue, partout dans le monde ?

Guardare in qualsiasi momento e ovunque.

regarder à tout moment, n'importe où.

Ovunque tu vada, io ti seguirò.

Où que tu ailles je te suivrai.

Turisti dal Giappone, ne troverete ovunque.

On peut trouver partout des touristes japonais.

C'erano ovunque vetri rotti per terra.

Il y avait du verre cassé partout sur le sol.

- Sta piovendo ovunque.
- Sta piovendo dappertutto.

Il pleut partout.

Le restrizioni Corona si applicano ancora ovunque.

Les restrictions Corona s'appliquent toujours partout.

Ovunque gli alberi scompaiano in grandi aree,

Partout où les arbres disparaissent sur une grande surface, les

Nel frattempo la primavera è arrivata ovunque.

Pendant ce temps, le printemps est arrivé partout.

Ovunque vada Mary, la pecora la segue.

Qu'importe où va Marie, les moutons la suivent.

Il suo cane lo segue ovunque vada.

Son chien le suit où qu'il aille.

Ovunque io voglia andare, devo prendere l'autobus.

Où que je veuille me rendre, je dois prendre le bus.

Il mio cane mi segue ovunque vada.

Mon chien me suit partout où je vais.

Devo prendere un autobus per andare ovunque.

Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.

- Vedi dei complotti dappertutto.
- Tu vedi dei complotti dappertutto.
- Vedi dei complotti ovunque.
- Tu vedi dei complotti ovunque.

Tu vois des complots partout.

Perché non dovevo portarla con me ovunque andassi,

car je ne devais pas les transporter partout avec moi,

Il falasco si trova ovunque, in America centrale.

On trouve ce genre de cladium partout en Amérique centrale.

Le creature si nasconderanno ovunque possano stare fresche.

les créatures se cachent là où il fait plus frais.

La cucina italiana è popolare ovunque nel mondo.

La cuisine italienne est populaire partout dans le monde.

Christel era solita dare una mano ovunque fosse necessaria

Christel avait l'habitude de donner un coup de main

Con il concetto Corona, Dennis si sente responsabile ovunque.

d' été avec le concept Corona, Dennis se sent responsable partout.

- Puoi andare ovunque tu voglia.
- Puoi andare dove vuoi.

Tu peux aller où tu veux.

- La pioggia mi segue dappertutto!
- La pioggia mi segue ovunque!

La pluie me suit partout !

E con "nostra" eredità, intendo di tutti gli esseri umani, ovunque.

Par « notre » héritage, j'entends celui de l'humanité.

Siamo a casa ovunque! Il vasto mondo è il nostro campo.

Nous sommes chez nous partout! Le vaste monde est notre domaine.

Avevo la mia scuola normale a Hanau e avevo amici ovunque.

J'avais mon école ordinaire à Hanau et j'avais des amis partout.

La città tornerà a vivere, i furgoni saranno ovunque per le strade.

Cette ville va revivre, des camions traverseront ses routes.

Persone ovunque. Ma poche sono consapevoli del pericolo che le segue nell'ombra...

Les gens sont partout. Mais peu sont conscients du danger qui guette dans l'ombre.

- Ci sono peli di gatto ovunque.
- Ci sono peli di gatto dappertutto.

Il y a du poil de chat partout.

Oggi sono estinti ovunque tranne che sulle isole di Sumatra e del Borneo,

Aujourd'hui, ils sont éteints partout sauf sur les îles de Sumatra et Bornéo,

- Un criminale è un criminale e deve assolutamente essere denunciato ovunque e in qualsiasi momento.
- Un criminale è un criminale e deve assolutamente essere denunciato ovunque e in qualunque momento.

Un criminel est un criminel et doit absolument être dénoncé partout et à toute époque.

Ma smettila di mettere delle emoticon ovunque, dà l'impressione che tu abbia preso dell'ecstasy...

Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...

- Se questa forma abietta di razzismo è biasimevole ovunque nel mondo, perché sarebbe giustificabile in Palestina?
- Se questa forma abietta di razzismo è biasimabile ovunque nel mondo, perché sarebbe giustificabile in Palestina?

Si cette forme abjecte de racisme est condamnable partout ailleurs dans le monde, pourquoi le serait-elle justifiable en Palestine ?

Può essere trasmesso in streaming su qualsiasi dispositivo, così puoi guardarlo in qualsiasi momento e ovunque.

peut être diffusé sur n'importe quel appareil, vous pouvez donc le regarder à tout moment, n'importe où.

Vi saluto, o tutte le anime fedeli, i cui corpi qui e ovunque riposino in terra.

Je vous salue, ô toutes les âmes fidèles, dont les corps ici et partout reposent dans le sol.

- Dio è una sfera intelligibile il cui centro è ovunque e la cui circonferenza non è in nessun luogo.
- Dio è una sfera intelligibile il cui centro è ovunque e la cui circonferenza non è in alcun luogo.

Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part.

Se il razzismo e il colonialismo sono malvagi ovunque nel mondo, perché sarebbero buoni e giustificabili in Palestina?

Si le racisme et le colonialisme sont mauvais partout ailleurs dans le monde, pourquoi le seraient-ils bons et justifiables en Palestine ?

Il verificarsi ormai ovunque di violenza settaria è il prodotto di crescenti tensioni tra i diversi gruppi etnici del paese.

La violence sectaire, désormais omniprésente, est le produit des tensions croissantes entre les différents groupes ethniques du pays.

- Ma se non la leghi, andrà ovunque e si perderà ...
- Ma se non la leghi andrà in giro e si perderà ...

Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

- La natura razzista e colonialista di questo paese deve essere denunciata dappertutto.
- La natura razzista e colonialista di quel paese deve essere denunciata dappertutto.
- La natura razzista e colonialista di questo paese deve essere denunciata ovunque.
- La natura razzista e colonialista di quel paese deve essere denunciata ovunque.

La nature raciste et colonialiste de ce pays doit être dénoncée partout.