Translation of "Diceva" in German

0.004 sec.

Examples of using "Diceva" in a sentence and their german translations:

- Diceva la verità.
- Lui diceva la verità.

Er sagte die Wahrheit.

- Diceva di essere felice.
- Lei diceva di essere felice.

Sie sagte, sie sei glücklich.

Lei gli diceva: "Grazie."

bedankte sie sich bei ihm.

Tom lo diceva sempre.

Tom hat das immer gesagt.

Ma non diceva mai bugie.

Aber er log mich nie an.

"Moriremo tutti, Susie" mi diceva.

"Wir werden alle sterben, Susi." sagte er.

Cosa ti diceva il messaggio?

Was hast du der Nachricht entnommen?

Mentre cercavo di metabolizzare quello che diceva,

Während ich versuchte, das zu verarbeiten,

Diceva che non hai bisogno di andarci.

Er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst.

Tom non diceva a Maria quanti anni aveva.

Tom wollte Maria nicht sagen, wie alt er war.

E capire soltanto metà di quello che mi diceva.

bei dem ich nur die Hälfte verstand.

Mia madre diceva spesso che il tempo è denaro.

Meine Mutter sagte oft, dass Zeit Geld ist.

- Diceva che, quando era ragazzo, sul lungomare si potevano vedere signore col cappello.
- Diceva che, quand'era ragazzo, sul lungomare si potevano vedere signore col cappello.

Er sagte, als er jung war, konnte man huttragende Frauen auf der Strandpromenade sehen.

Tom disse a Mary che credeva a ciò che diceva John.

Tom sagte Maria, dass er glaube, was John sagte.

"Macdonald per la Francia", si diceva, "Oudinot per l'esercito; Marmont per l'amicizia. "

"Macdonald für Frankreich", hieß es, "Oudinot für die Armee; Marmont für die Freundschaft. "

Lei non ha prestato alcuna attenzione a quello che diceva suo padre.

- Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
- Sie nahm gar keine Notiz von dem, was ihr Vater sagte.

- Mio padre soleva dire che il denaro non è tutto.
- Mio padre diceva che i soldi non sono tutto.
- Mio padre diceva che il denaro non è tutto.

Mein Vater pflegte zu sagen, dass Geld nicht alles ist.

Per rimediare a tutte le cose che la gente diceva fossero sbagliate in me.

um all die Makel zu beseitigen, die ich laut anderen hatte.

Federico Fellini diceva che la morale è "una battaglia continua contro la ribellione degli ormoni."

Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone".

Jason era un individuo taciturno, per cui era sempre una vera sorpresa quando diceva qualcosa.

Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.

Si diceva nel libro: "I serpenti inghiottono la preda senza masticare; e poi vanno a dormire".

In dem Buch hieß es: „Schlangen schlucken ihre Beute, ohne zu kauen; und dann schlafen sie ein.“

Tom pensa che Mary dovrebbe scusarsi con John per non aver fatto quello che diceva avrebbe fatto.

- Tom ist der Ansicht, dass sich Maria bei Johannes für die Nichteinhaltung ihres Gesagten entschuldigen sollte.
- Tom glaubt, Maria solle sich bei John dafür entschuldigen, dass sie nicht getan hat, was sie versprochen hatte.

- Ha detto la verità.
- Lui ha detto la verità.
- Disse la verità.
- Lui disse la verità.
- Diceva la verità.

- Er sagte die Wahrheit.
- Er hat die Wahrheit gesagt.

Mi affido ad una poesia, scritta da un grande poeta, Antonio Machado, il quale diceva che "la strada si fa camminando".

Ich halte mich an ein Gedicht, das ein großer Dichter, Antonio Machado, schrieb, der sagte, dass "der Weg beim Gehen entsteht".

Epicuro diceva: "Non ho paura della morte. Quando c'è la morte non ci sono io, quando ci sono io non c'è la morte".

Epikur pflegte zu sagen: „Ich fürchte den Tod nicht. Wenn es der Tod ist, bin ich nicht; wenn ich bin, ist es nicht der Tod.“