Translation of "Venuti" in German

0.058 sec.

Examples of using "Venuti" in a sentence and their german translations:

Sono venuti.

Sie sind gekommen.

Quali sono venuti?

Welche sind gekommen?

- Sono venuti la settimana scorsa.
- Loro sono venuti la settimana scorsa.

Die kamen letzte Woche.

venuti fuori come meteore

die wie Feuerbälle hervortreten,

Siamo venuti a scusarci.

Wir sind gekommen, um uns zu entschuldigen.

- I tuoi genitori non sono venuti, vero?
- I suoi genitori non sono venuti, vero?
- I vostri genitori non sono venuti, vero?

Deine Eltern sind nicht gekommen, nicht wahr?

Siamo venuti qui per divertirci.

Wir sind hierher gekommen, um uns zu amüsieren.

Sono venuti tutti tranne Tom.

Bis auf Tom sind alle gekommen.

Tom e Mary sono venuti.

Tom und Maria sind da.

Non sapevo che sareste venuti.

Ich wusste nicht, dass du kommen würdest.

Più tardi anche altri sono venuti.

Später kamen auch andere.

Sono venuti all'ospedale per farmi visita.

Sie kamen ins Krankenhaus, um mich zu besuchen.

- Come sono venuti qui?
- Loro come sono venuti qui?
- Come sono venute qui?
- Loro come sono venute qui?

- Wie sind sie hierhergekommen?
- Wie kommen die denn hierher?
- Wie sind die hierhergekommen?

- Vorrei ringraziare tutti i nostri ospiti per essere venuti.
- Io vorrei ringraziare tutti i nostri ospiti per essere venuti.

Ich möchte mich bei allen unseren Gästen für ihr Kommen bedanken.

- Sei venuto troppo tardi.
- Siete venuti troppo tardi.

Du kamst zu spät.

- Sono venuti tutti tranne Jim.
- Vennero tutti tranne Jim.

- Alle außer Jim kamen.
- Bis auf Jim sind alle gekommen.

Alcuni studenti sono venuti in autobus, altri a piedi.

Einige der Schüler kamen mit dem Bus und andere zu Fuß.

Chissà perché mi siete venuti in mente voi due.

Wer weiß, warum ihr zwei mir in den Sinn gekommen seid.

Grazie di essere venuti! Per me questo significa molto!

- Danke, dass Sie gekommen sind! Das bedeutet mir sehr viel!
- Danke, dass ihr gekommen seid! Das bedeutet mir sehr viel!

Come ha fatto lei a sapere che saremmo venuti?

Woher wusste sie, dass wir kommen?

- Sono venuti la settimana scorsa.
- Loro sono venuti la settimana scorsa.
- Sono venute la settimana scorsa.
- Loro sono venute la settimana scorsa.

Die kamen letzte Woche.

- Non sono venuti qui, vero?
- Loro non sono venuti qui, vero?
- Non sono venute qui, vero?
- Loro non sono venute qui, vero?

Sie sind nicht hierhin gekommen, oder?

- Perché non sei venuto ieri?
- Perché non siete venuti ieri?

Wieso bist du gestern nicht gekommen?

I nostri nonni sarebbero venuti a trovarci nei fine settimana.

Unsere Großeltern würden uns an den Wochenenden besuchen.

Sono venuti il lunedì e sono ripartiti il giorno seguente.

- Sie kamen am Montag und reisten am nächsten Tag wieder ab.
- Sie sind am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Tom e Mary sono venuti a scuola nonostante fossero malati.

Tom und Maria kamen trotz Krankheit zur Schule.

- Non so perché siamo venuti qui.
- Non so perché siamo venuti qua.
- Non so perché siamo venute qui.
- Non so perché siamo venute qua.

Ich weiß nicht, warum wir hierher gekommen sind.

- I suoi genitori sono venuti dalla Germania.
- I suoi genitori vennero dalla Germania.

Seine Eltern kamen aus Deutschland.

Tutti i miei amici ai quali ho mandato l'invito sono venuti alla festa.

Alle meine Freunde, denen ich eine Einladung geschickt hatte, sind zur Party gekommen.

- Siamo venuti assieme per formare un gruppo.
- Noi siamo venuti assieme per formare un gruppo.
- Siamo venute assieme per formare un gruppo.
- Noi siamo venute assieme per formare un gruppo.

Wir formten uns zu einer Gruppe zusammen.

- Due terzi degli studenti sono venuti alla riunione.
- Due terzi degli studenti vennero alla riunione.

Zwei Drittel der Studenten kamen zur Besprechung.

- È la ragione per cui siamo venuti qui.
- Quella è la ragione per cui siamo venuti qui.
- È la ragione per cui siamo venute qui.
- Quella è la ragione per cui siamo venute qui.

Deshalb sind wir hierher gekommen.

- Grazie di essere venuto.
- Grazie di essere venuta.
- Grazie di essere venuti.
- Grazie di essere venute.

- Danke, dass du gekommen bist!
- Danke, dass Sie gekommen sind!
- Danke, dass ihr gekommen seid!
- Danke für's Kommen.

- I Celti sono venuti per primi nel 600 A.C.
- I Celti arrivarono per primi nel 600 a.C.

Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr.

- Perché non è venuta?
- Perché non sei venuto?
- Perché non sei venuta?
- Perché non è venuto?
- Perché non siete venuti?
- Perché non siete venute?

- Wieso seid ihr nicht gekommen?
- Warum bist du nicht gekommen?

- Sei venuto troppo presto.
- Sei venuta troppo presto.
- È venuto troppo presto.
- È venuta troppo presto.
- Siete venuti troppo presto.
- Siete venute troppo presto.

- Du bist zu früh gekommen.
- Ihr seid zu früh gekommen.
- Sie sind zu früh gekommen.

- Perché è venuto qui?
- Perché sei venuto qui?
- Perché sei venuta qui?
- Perché è venuta qui?
- Perché siete venuti qui?
- Perché siete venute qui?

- Warum bist du hierhergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

- Sapevo che saresti venuto.
- Sapevo che saresti venuta.
- Sapevo che sareste venuti.
- Sapevo che sareste venute.
- Sapevo che sarebbe venuto.
- Sapevo che sarebbe venuta.

Ich wusste, dass du kommen würdest.

- Sei venuto troppo tardi.
- Siete venuti troppo tardi.
- Sei arrivato troppo tardi.
- Sieti arrivati troppo tardi.
- È venuto troppo tardi.
- È arrivato troppo tardi.

- Du kamst zu spät.
- Du bist zu spät gekommen.

- Con chi sei venuto?
- Tu con chi sei venuto?
- Con chi sei venuta?
- Tu con chi sei venuta?
- Con chi è venuto?
- Lei con chi è venuto?
- Con chi è venuta?
- Lei con chi è venuta?
- Con chi siete venuti?
- Voi con chi siete venuti?
- Con chi siete venute?
- Voi con chi siete venute?

- Mit wem bist du gekommen?
- Mit wem sind Sie gekommen?
- Mit wem seid ihr gekommen?

- Quando sei venuto in Giappone?
- Quando sei venuta in Giappone?
- Quand'è venuto in Giappone?
- Quand'è venuta in Giappone?
- Quando siete venuti in Giappone?
- Quando siete venute in Giappone?

Wann bist du nach Japan gekommen?

- Come sei venuto a scuola?
- Come sei venuta a scuola?
- Com'è venuto a scuola?
- Com'è venuta a scuola?
- Come siete venuti a scuola?
- Come siete venute a scuola?

Wie bist du zur Schule gekommen?

- Mi fa piacere che tu sia venuto oggi.
- Mi fa piacere che tu sia venuta oggi.
- Mi fa piacere che lei sia venuto oggi.
- Mi fa piacere che lei sia venuta oggi.
- Mi fa piacere che siate venuti oggi.
- Mi fa piacere che siate venute oggi.
- Mi fa piacere che voi siate venuti oggi.
- Mi fa piacere che voi siate venute oggi.

Ich bin froh, dass du heute gekommen bist.

- Sei venuto qui da solo?
- È venuto qui da solo?
- Sei venuta qui da sola?
- È venuta qui da sola?
- Siete venuti qui da soli?
- Siete venute qui da sole?

Bist du allein hergekommen?

- Perché sei venuto in Giappone?
- Perché sei venuta in Giappone?
- Perché è venuto in Giappone?
- Perché è venuta in Giappone?
- Perché siete venuti in Giappone?
- Perché siete venute in Giappone?

Wieso bist du nach Japan gekommen?

- Perché sei venuto così presto?
- Perché sei venuta così presto?
- Perché è venuto così presto?
- Perché è venuta così presto?
- Perché siete venuti così presto?
- Perché siete venute così presto?

- Warum sind Sie so früh gekommen?
- Warum seid ihr so früh gekommen?
- Warum bist du so früh gekommen?
- Wieso bist du so früh gekommen?

- Sappiamo perché sei venuto qui.
- Sappiamo perché sei venuta qui.
- Sappiamo perché è venuto qui.
- Sappiamo perché è venuta qui.
- Sappiamo perché siete venuti qui.
- Sappiamo perché siete venute qui.

Wir wissen, warum du hergekommen bist.

- Quando sei venuto a Parigi?
- Quando sei venuta a Parigi?
- Quando è venuto a Parigi?
- Quando è venuta a Parigi?
- Quando siete venuti a Parigi?
- Quando siete venute a Parigi?

- Wann bist du nach Paris gekommen?
- Wann seid ihr nach Paris gekommen?
- Wann sind Sie nach Paris gekommen?

- Perché non sei venuto prima?
- Perché non sei venuta prima?
- Perché non siete venuti prima?
- Perché non siete venute prima?
- Perché non è venuto prima?
- Perché non è venuta prima?

Warum bist du nicht früher gekommen?

- Tom ha detto che sarebbe venuto.
- Tom ha detto che lei sarebbe venuto.
- Tom ha detto che sarebbe venuta.
- Tom ha detto che saresti venuto.
- Tom ha detto che tu saresti venuto.
- Tom ha detto che saresti venuta.
- Tom ha detto che tu saresti venuta.
- Tom ha detto che sareste venuti.
- Tom ha detto che voi sareste venuti.
- Tom ha detto che sareste venute.
- Tom ha detto che voi sareste venute.

- Tom sagte, du würdest kommen.
- Tom sagte, Sie würden kommen.

- Non sei venuto a scuola ieri.
- Non sei venuta a scuola ieri.
- Non è venuto a scuola ieri.
- Non è venuta a scuola ieri.
- Non siete venuti a scuola ieri.
- Non siete venute a scuola ieri.

Du bist gestern nicht zur Schule gekommen.

- Non avevo idea che saresti venuto.
- Non avevo idea che saresti venuta.
- Non avevo idea che sareste venuti.
- Non avevo idea che sareste venute.
- Non avevo idea che sarebbe venuto.
- Non avevo idea che sarebbe venuta.

Ich wusste nicht, dass du kommen würdest.

- Perché non sei venuto alla festa?
- Perché non sei venuta alla festa?
- Perché non è venuto alla festa?
- Perché non è venuta alla festa?
- Perché non siete venuti alla festa?
- Perché non siete venute alla festa?

- Warum bist du nicht zu der Feier gekommen?
- Warum sind Sie nicht zu der Feier gekommen?

- Perché non sei venuto in autobus?
- Perché non sei venuta in autobus?
- Perché non è venuto in autobus?
- Perché non è venuta in autobus?
- Perché non siete venuti in autobus?
- Perché non siete venute in autobus?

Warum bist du denn nicht mit dem Bus gekommen?

- Conosco l'uomo con cui sei venuto.
- Io conosco l'uomo con cui sei venuto.
- Conosco l'uomo con cui sei venuta.
- Io conosco l'uomo con cui sei venuta.
- Conosco l'uomo con cui è venuta.
- Io conosco l'uomo con cui è venuta.
- Conosco l'uomo con cui è venuto.
- Io conosco l'uomo con cui è venuto.
- Conosco l'uomo con cui siete venuti.
- Io conosco l'uomo con cui siete venuti.
- Conosco l'uomo con cui siete venute.
- Io conosco l'uomo con cui siete venute.

Ich kenne den Mann, mit dem du gekommen bist.

- Non sei venuto a scuola ieri, vero?
- Non sei venuta a scuola ieri, vero?
- Non è venuto a scuola ieri, vero?
- Non è venuta a scuola ieri, vero?
- Non siete venuti a scuola ieri, vero?
- Non siete venute a scuola ieri, vero?

Du bist gestern nicht in die Schule gekommen, oder?

- Perché sei venuto a casa così tardi?
- Perché sei venuta a casa così tardi?
- Perché è venuto a casa così tardi?
- Perché è venuta a casa così tardi?
- Perché siete venuti a casa così tardi?
- Perché siete venute a casa così tardi?

- Warum kommst du so spät nach Hause?
- Warum bist du so spät nach Hause gekommen?

- È vero che sei venuto in aereo?
- È vero che sei venuta in aereo?
- È vero che è venuto in aereo?
- È vero che è venuta in aereo?
- È vero che siete venuti in aereo?
- È vero che siete venute in aereo?

- Stimmt es, dass du mit dem Flugzeug gekommen bist?
- Stimmt es, dass Sie mit dem Flugzeug gekommen sind?

- Sei venuto qui per aiutarmi o no?
- Sei venuta qui per aiutarmi o no?
- È venuto qui per aiutarmi o no?
- È venuta qui per aiutarmi o no?
- Siete venuti qui per aiutarmi o no?
- Siete venute qui per aiutarmi o no?

Bist du gekommen, um mir zu helfen oder nicht?

- È la ragione per cui sei venuto?
- È la ragione per cui sei venuta?
- È la ragione per cui è venuto?
- È la ragione per cui è venuta?
- È la ragione per cui siete venuti?
- È la ragione per cui siete venute?

Bist du deshalb gekommen?

- Perché non sei venuto da me ieri?
- Perché non sei venuta da me ieri?
- Perché non è venuto da me ieri?
- Perché non è venuta da me ieri?
- Perché non siete venuti da me ieri?
- Perché non siete venute da me ieri?

Warum bist du gestern nicht zu mir gekommen?

- Per quale motivo sei venuto qui così presto?
- Per quale motivo sei venuta qui così presto?
- Per quale motivo è venuto qui così presto?
- Per quale motivo è venuta qui così presto?
- Per quale motivo siete venuti qui così presto?
- Per quale motivo siete venute qui così presto?

Weshalb bist du so zeitig hierher gekommen?

- Perché non sei venuto alla festa di ieri?
- Perché non sei venuta alla festa di ieri?
- Perché non è venuto alla festa di ieri?
- Perché non è venuta alla festa di ieri?
- Perché non siete venuti alla festa di ieri?
- Perché non siete venute alla festa di ieri?

Warum bist du gestern nicht zu der Party gekommen?