Translation of "Vacanza" in German

0.016 sec.

Examples of using "Vacanza" in a sentence and their german translations:

- Quando vai in vacanza?
- Tu quando vai in vacanza?
- Quando va in vacanza?
- Lei quando va in vacanza?
- Quando andate in vacanza?
- Voi quando andate in vacanza?

Wann fährst du in Urlaub?

- Hai bisogno di una vacanza.
- Ha bisogno di una vacanza.
- Avete bisogno di una vacanza.
- Ti serve una vacanza.
- Vi serve una vacanza.
- Le serve una vacanza.

- Du brauchst Urlaub.
- Ihr braucht Urlaub.
- Sie benötigen Urlaub.

- Dovresti prenderti una vacanza.
- Dovreste prendervi una vacanza.
- Dovrebbe prendersi una vacanza.

- Du solltest dir Urlaub nehmen.
- Sie sollten sich Urlaub nehmen.

- Passa una bella vacanza.
- Passi una bella vacanza.
- Passate una bella vacanza.

Schönen Urlaub!

- Ora è in vacanza.
- Lei ora è in vacanza.
- Adesso è in vacanza.
- Lei adesso è in vacanza.

Sie hat jetzt Urlaub.

- Rilassati. Siamo in vacanza.
- Si rilassi. Siamo in vacanza.
- Rilassatevi. Siamo in vacanza.

Entspann dich! Wir sind im Urlaub.

- Sei mai stato in vacanza?
- Sei mai stata in vacanza?
- È mai stato in vacanza?
- È mai stata in vacanza?
- Siete mai stati in vacanza?
- Siete mai state in vacanza?

- Hast du dir schon einmal Urlaub genommen?
- Haben Sie sich schon einmal Urlaub genommen?

- Quante settimane di vacanza hai?
- Tu quante settimane di vacanza hai?
- Quante settimane di vacanza ha?
- Lei quante settimane di vacanza ha?
- Quante settimane di vacanza avete?
- Voi quante settimane di vacanza avete?

- Wie viele Urlaubswochen hast du?
- Wie viele Urlaubswochen habt ihr?
- Wie viele Urlaubswochen haben Sie?

- Non va in vacanza.
- Lui non va in vacanza.

Er nimmt sich keinen Urlaub.

- Mi serve una vacanza.
- A me serve una vacanza.

Ich brauche Urlaub!

- Sono ancora in vacanza.
- Io sono ancora in vacanza.

Ich bin noch im Urlaub.

- Noi non andiamo in vacanza.
- Non andiamo in vacanza.

Wir fahren nicht in Urlaub.

- Cosa fai di solito in vacanza?
- Che cosa fai di solito in vacanza?
- Cosa fa di solito in vacanza?
- Che cosa fa di solito in vacanza?
- Cosa fate di solito in vacanza?
- Che cosa fate di solito in vacanza?
- Cosa fai solitamente in vacanza?
- Che cosa fai solitamente in vacanza?
- Cosa fa solitamente in vacanza?
- Che cosa fa solitamente in vacanza?
- Cosa fate solitamente in vacanza?
- Che cosa fate solitamente in vacanza?

Was machst du normalerweise im Urlaub?

- Sono pronto per una vacanza.
- Io sono pronto per una vacanza.
- Sono pronta per una vacanza.
- Io sono pronta per una vacanza.

Ich bin urlaubsreif.

Sono in vacanza!

Ich mache Ferien!

Sono in vacanza.

- Ich habe Ferien.
- Ich bin im Urlaub.

Siamo in vacanza.

- Wir haben Ferien.
- Wir sind im Urlaub.

Vacanza? Che cos'è?

Urlaub? Was ist das?

- Tom ora è in vacanza.
- Tom adesso è in vacanza.

Tom ist jetzt im Urlaub.

- Tom è qui in vacanza.
- Tom è qua in vacanza.

Tom macht hier Ferien.

- Non può essere via in vacanza.
- Non deve essere via in vacanza.
- Non dev'essere via in vacanza.

- Es kann nicht sein, dass sie in Urlaub ist.
- Sie darf nicht in Urlaub gehen.

- Sono venuto qui per una vacanza.
- Io sono venuto qui per una vacanza.
- Sono venuta qui per una vacanza.
- Io sono venuta qui per una vacanza.
- Sono venuta qua per una vacanza.
- Io sono venuta qua per una vacanza.
- Sono venuto qua per una vacanza.
- Io sono venuto qua per una vacanza.

Ich bin hier, um Urlaub zu machen.

- Sono in vacanza questa settimana.
- Io sono in vacanza questa settimana.

Ich bin diese Woche im Urlaub.

- Non sono qui per una vacanza.
- Io non sono qui per una vacanza.
- Non sono qua per una vacanza.
- Io non sono qua per una vacanza.

Ich bin nicht hier, um Urlaub zu machen.

Sono ufficialmente in vacanza.

Offiziell habe ich Urlaub.

Dove vai in vacanza?

Wo machst du Urlaub?

Andate in vacanza quest'anno?

Wirst du dieses Jahr in den Urlaub fahren?

Tom è in vacanza.

Tom ist im Urlaub.

Giovedì prossimo è vacanza.

Nächsten Donnerstag ist Feiertag.

Tutti sono in vacanza.

Alle sind im Urlaub.

- Tra un mese sarò in vacanza.
- Fra un mese sarò in vacanza.

In einem Monat habe ich Urlaub.

- Tom ora è in vacanza, vero?
- Tom adesso è in vacanza, vero?

Tom ist jetzt im Urlaub, oder?

- Non parlare di lavoro. Siamo in vacanza.
- Non parlate di lavoro. Siamo in vacanza.
- Non parli di lavoro. Siamo in vacanza.

Rede nicht von der Arbeit, wir sind im Urlaub!

- Abbiamo trascorso una vacanza magnifica in Svezia.
- Noi abbiamo trascorso una vacanza magnifica in Svezia.
- Trascorremmo una magnifica vacanza in Svezia.

- Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Schweden.
- Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

- È andato in vacanza nel Mediterraneo.
- Lui è andato in vacanza nel Mediterraneo.

Er ist ans Mittelmeer in Urlaub gefahren.

- Vado in vacanza la settimana prossima.
- Io vado in vacanza la settimana prossima.

Ich fahre nächste Woche in den Urlaub.

- Immagino che Tom sia in vacanza.
- Io immagino che Tom sia in vacanza.

Ich vermute, dass Tom im Urlaub ist.

- Ci è piaciuta la nostra vacanza.
- A noi è piaciuta la nostra vacanza.

Wir haben unseren Urlaub genossen.

Vi siete divertiti in vacanza?

Habt ihr euren Urlaub genossen?

Vado in vacanza questa settimana.

Ich nehme diese Woche Urlaub.

Ho passato una buona vacanza.

Ich hatte einen schönen Urlaub.

Hai bisogno di una vacanza.

- Du brauchst Urlaub.
- Ihr braucht Urlaub.

Anche io sono in vacanza.

Ich habe auch Ferien.

Hanno bisogno di una vacanza.

Sie benötigen Urlaub.

Sono stato in vacanza all'estero.

- Ich habe meinen Urlaub im Ausland verbracht.
- Ich bin im Urlaub ins Ausland gefahren.

Sono andato in vacanza all'estero.

Ich bin im Urlaub ins Ausland gefahren.

Questa settimana sono in vacanza.

Ich bin diese Woche im Urlaub.

Tom va in vacanza domani.

Tom geht morgen in den Urlaub.

- Tom ha davvero bisogno di una vacanza.
- Tom ha veramente bisogno di una vacanza.

Tom braucht wirklich Urlaub.

- Queste fotografie mi ricordano la nostra vacanza.
- Queste foto mi ricordano la nostra vacanza.

- Beim Ansehen dieser Fotos denke ich zurück an die Urlaubszeit.
- Diese Fotos erinnern mich an unseren Urlaub.

- Abbiamo trascorso una vacanza fantastica in Svezia.
- Noi abbiamo trascorso una vacanza fantastica in Svezia.

- Wir hatten einen fantastischen Urlaub in Schweden.
- Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

- Abbiamo passato una grande vacanza in Svezia.
- Noi abbiamo passato una grande vacanza in Svezia.

Wir verbrachten einen tollen Urlaub in Schweden.

- Abbiamo passato una splendida vacanza in Svezia.
- Noi abbiamo passato una splendida vacanza in Svezia.

Wir hatten einen herrlichen Urlaub in Schweden.

- La nostra vacanza giungerà presto al termine.
- La nostra vacanza giungerà presto a una conclusione.

Unser Urlaub wird bald enden.

- Abbiamo fatto una breve vacanza a febbraio.
- Noi abbiamo fatto una breve vacanza a febbraio.

Einen kurzen Urlaub im Februar hatten wir.

Vado in vacanza per due mesi.

Ich fahre zwei Monate in Urlaub.

Hai deciso dove andare in vacanza?

Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?

Ti farà bene andare in vacanza.

Es wird dir gut tun, in Urlaub zu fahren.

Hai bisogno di prenderti una vacanza.

- Du benötigst dringend Urlaub.
- Du bist urlaubsreif.

"Dove andate in vacanza?" "In Corea."

"Wohin geht ihr in den Urlaub?" "Nach Korea."

- Abbiamo fatto una vacanza di famiglia a Tahiti.
- Noi abbiamo fatto una vacanza di famiglia a Tahiti.

Wir haben einen Familienurlaub nach Tahiti unternommen.

Andranno sicuramente in vacanza il prossimo mese.

Sie werden sicher nächsten Monat in den Urlaub fahren.

Non vedo l'ora di andare in vacanza.

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.

Sarebbe venuta volentieri, ma era in vacanza.

Sie wäre gerne gekommen, aber sie hatte Ferien.

A febbraio abbiamo avuto una breve vacanza.

- Im Februar hatten wir einen kurzen Urlaub.
- Wir hatten einen kurzen Urlaub im Februar.

Quest'estate sono andato in vacanza in Scozia.

Diesen Sommer bin ich nach Schottland in den Urlaub gefahren.

- La settimana prossima parto in vacanza.
- La settimana che viene partirò per le vacanze.
- La settimana prossima partirò per le vacanze.
- La settimana prossima andrò in vacanza.
- La prossima settimana vado in vacanza.
- La settimana che viene vado in vacanza.

Nächste Woche fahre ich in Urlaub.

- Io mi rallegro circa la mia vacanza della prossima settimana.
- Mi rallegro circa la mia vacanza della prossima settimana.

Ich freue mich auf meinen Urlaub nächste Woche.

Tutte le scuole sono chiuse in quella vacanza.

Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen.

La nostra lunga vacanza è passata troppo velocemente.

Unser langer Urlaub war zu schnell vorbei.

Penso che Tom abbia bisogno di una vacanza.

- Ich glaube Tom braucht Urlaub.
- Ich glaube, Tom braucht Ferien.

Tom è in vacanza con i suoi genitori.

Tom ist mit seinen Eltern im Urlaub.

- Domani è vacanza.
- Domani è un giorno festivo.

- Morgen ist Feiertag.
- Morgen sind Ferien.

Oggi è il nostro ultimo giorno di vacanza.

Heute ist unser letzter Ferientag.

Puoi prolungare la tua vacanza per qualche giorno?

Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern?

Non ho avuto il tempo di andare in vacanza, quest'anno.

Ich hatte dieses Jahr keine Zeit, in Urlaub zu fahren.

Non andrò in vacanza a luglio, ci andrò a settembre.

Ich werde nicht im Juli in Urlaub fahren, sondern im September.

Qualcuno quest'estate sta valutando di andare in vacanza a Kos?

Denkt jemand darüber nach, diesen Sommer nach Kos auf Urlaub zu fahren?

Non posso stare male adesso, la mia vacanza comincia domani!

Ich darf jetzt keinesfalls krank werden; morgen beginnt mein Urlaub!

Si è fatto crescere la barba mentre era in vacanza.

- Er bekam einen Bart, während er im Urlaub war.
- Er ließ sich während seines Urlaubs einen Bart wachsen.

Tom è in vacanza in Italia con la sua famiglia.

Tom macht mit seiner Familie Urlaub in Italien.

- Domani è festa.
- Domani è vacanza.
- Domani è un giorno festivo.

Morgen ist Feiertag.

Mentre eravamo in vacanza, un vicino si è preso cura del nostro gatto.

Während wir im Urlaub waren, hat sich ein Nachbar um unsere Katze gekümmert.

- Hai deciso dove andare in vacanza?
- Hai deciso dove andrai durante le feste?

Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?

Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.

- Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
- Wenn Sie bald so aussehen wie das Foto in Ihrem Pass, sind Sie urlaubsreif.

- Non è mai online, neanche durante le sue vacanze.
- Non è mai online, neanche in vacanza.

Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.

Quando si comincia ad assomigliare alla propria foto nel passaporto, è ora di andare in vacanza.

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.

Nel mondo di oggi la conoscenza di più lingue è la chiave per sperimentare molti dei lati buoni della vita. Ti dà la possibilità di fare amicizia con persone di altri paesi, di studiare all'estero o andare lì per una vacanza, e può anche darti il tuo lavoro dei sogni.

- In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel, um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet Ihnen die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt Sie in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann Ihnen sogar zu Ihrem Traumjob verhelfen.
- In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet dir die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt dich in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann dir sogar zu deinem Traumjob verhelfen.