Translation of "Spirito" in German

0.005 sec.

Examples of using "Spirito" in a sentence and their german translations:

- Non ho il tuo spirito.
- Non ho il suo spirito.
- Non ho il vostro spirito.

Ich habe nicht deinen Esprit.

spirito egualitario dell'epoca.

Zeitgeist unvereinbar war .

È nobile di spirito.

Er besitzt einen erhabenen Geist.

- È lo spirito giusto, signor Suzuki.
- Quello è lo spirito giusto, signor Suzuki.

Das ist die richtige Einstellung, Herr Suzuki!

Beati i poveri di spirito.

Selig sind die geistig Armen.

Iddio è spirito; e quelli che l'adorano, bisogna che l'adorino in spirito e verità.

Gott ist Geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten.

Benedetti sono i poveri di spirito.

- Selig sind, die da geistlich arm sind.
- Selig sind die Armen im Geiste.

Il cui fondamento era questo spirito incredibile

seine unglaubliche innere Stärke,

Quanto incompatibile con lo spirito egualitario dell'epoca.

da er mit dem egalitären Zeitgeist unvereinbar war.

Questa donna è posseduta da uno spirito.

Diese Frau wird von einem Geist heimgesucht.

In questo appartamento vive uno spirito maligno.

In dieser Wohnung lebt ein böser Geist.

Sono noti per il loro spirito di sacrificio,

Sie sind bekannt für ihre Selbstaufgabe

Spirito imprenditoriale significa creazione di posti di lavoro.

Unternehmergeist bedeutet Schaffung von Arbeitsplätzen.

La materia, vedete, scompare, resta solo lo spirito.

Die Materie, sehen Sie, verschwindet, es bleibt nur der Geist.

Qui tutto è permeato dello spirito della storia.

Hier ist alles vom Geist der Geschichte durchdrungen.

Comincio a capire lo spirito di Toki Pona.

Ich fange an, den Geist von Toki Pona zu verstehen.

È lo spirito quel che vivifica; la carne non giova nulla; le parole che vi ho dette, sono spirito e vita.

Der Geist ist's, der da lebendig macht; das Fleisch ist nichts nütze. Die Worte, die ich rede, die sind Geist und sind Leben.

Lo spirito è forte, ma la carne è debole.

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

Cosa significa avere uno spirito educato nel ventunesimo secolo?

Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?

Non sono un artista. Non ho mai avuto lo spirito per queste cose.

Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.

La pratica del Tai Chi Chuan cerca un equilibrio tra mente, corpo e spirito.

Die Praxis des Tai Chi sucht die Balance zwischen Körper, Geist und Seele.

- Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Come era nel principio, ora e sempre, nei secoli dei secoli. Amen.
- Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Com'era nel principio, ora e sempre, nei secoli dei secoli. Amen.

Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, wie im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.

Tuttavia, altre forze di diversa natura lavorano accanitamente allo scopo di demolire non solo il processo, ma addirittura lo spirito di Oslo.

Allerdings arbeiten einige Kräfte anderer Wesensart unbeirrt daran, nicht mehr nur den Prozess, sondern auch den Geist von Oslo zu beseitigen.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.