Translation of "Quelli" in German

0.142 sec.

Examples of using "Quelli" in a sentence and their german translations:

- Dammi quelli.
- Dammi quelle.
- Mi dia quelli.
- Mi dia quelle.
- Datemi quelli.
- Datemi quelle.

Gib mir diese.

- Quelli sono i tuoi nemici.
- Quelli sono i suoi nemici.
- Quelli sono i vostri nemici.

Das da sind eure Feinde.

- Quelli sono i tuoi ordini.
- Quelli sono i suoi ordini.
- Quelli sono i vostri ordini.

- Das sind deine Bestellungen.
- Das sind deine Befehle.
- Das sind deine Anordnungen.

- Quelli sono i tuoi ragazzi?
- Quelli sono i suoi ragazzi?
- Quelli sono i vostri ragazzi?

Sind das deine Kinder?

quelli che avete voi, quelli che hanno gli altri.

die Sie haben, die andere Leute haben,

Quelli sono scoiattoli.

Das sind Eichhörnchen.

- Prenderò quelli.
- Io prenderò quelli.
- Prenderò quelle.
- Io prenderò quelle.

Ich nehme die.

- Quelli non sono i tuoi genitori?
- Quelli non sono i suoi genitori?
- Quelli non sono i vostri genitori?

Sind das da nicht deine Eltern?

- Quelli sono tuoi?
- Quelli sono suoi?
- Quelli sono vostri?
- Quelle sono vostre?
- Quelle sono tue?
- Quelle sono sue?

Sind das deine?

Quelli sono i fatti.

Das sind die Fakten.

Quelli sono dei regali.

Das sind Geschenke.

- Odio quelli.
- Odio quelle.

Ich hasse die.

Di quelli dei bambini monolingui.

als der von einsprachigen Babys ist.

Quelli sono i miei pantaloni.

Das ist meine Hose.

Quelli sono i miei libri.

Das sind meine Bücher.

Quelli sono i miei orecchini?

Sind das meine Ohrringe?

Quelli non sono affari vostri.

Das geht euch nichts an.

Quelli sono i miei figli.

Das sind meine Kinder.

- Sono scoiattoli.
- Quelli sono scoiattoli.

Das sind Eichhörnchen.

Quelli sono i miei occhiali?

- Sind das meine Brillen?
- Ist das meine Brille?

Quelli sono i miei ordini.

So lauten meine Befehle.

Quelli sono i loro libri.

- Das sind ihre Bücher.
- Das sind deren Bücher.

Quelli sono i miei CD.

Das sind meine CDs.

Quelli sono i nostri libri.

Das sind unsere Bücher.

- Cosa sono quelli?
- Che cosa sono quelli?
- Cosa sono quelle?
- Che cosa sono quelle?

Was sind diese?

- Era amato da tutti quelli che lo conoscevano.
- Lui era amato da tutti quelli che lo conoscevano.
- Tutti quelli che lo conoscevano lo amavano.

Er wurde von jedem, der ihn kannte, geliebt.

- L'occhio di Dio tiene d'occhio quelli piccoli.
- L'occhio di Dio sta attento a quelli piccoli.

Das Auge Gottes wacht über die Kleinen.

Ci sono due persone. Quelli che amano i cani, e quelli che non sanno decidersi.

Es gibt zwei Sorten von Menschen. Die einen lieben Hunde, die anderen haben keine Ahnung.

Per quelli che non conoscono Lagos,

Für diejenigen, die Lagos nicht kennen:

Quelli che dimenticano tutto sono felici.

- Glücklich sind die, die alles vergessen.
- Glücklich ist, wer vergisst.

- Quelli sono miei.
- Quelle sono mie.

Die gehören mir.

Quelli sono valori che condividiamo tutti.

Dies sind Werte, die wir alle teilen.

Quelli sono soldi buttati nel cesso.

- Das ist rausgeschmissenes Geld.
- Das ist aus dem Fenster rausgeschmissenes Geld.
- Das ist Geldverschwendung.

- Vendi molti di quelli?
- Tu vendi molti di quelli?
- Vende molti di quelli?
- Lei vende molti di quelli?
- Vendete molti di quelli?
- Voi vendete molti di quelli?
- Vendi molte di quelle?
- Tu vendi molte di quelle?
- Vende molte di quelle?
- Lei vende molte di quelle?
- Vendete molte di quelle?
- Voi vendete molte di quelle?

Verkaufst du viele von denen?

Quelli che scelgono di non leggere non hanno vantaggi rispetto a quelli che non sanno leggere.

Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari tuoi.
- Quelli non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari vostri.

- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.
- Das ist nicht deine Sache.

Quelli che non sopravvissero furono gli ottimisti.

Diejenigen, die starben, waren die Optimisten.

Preferisco i film francesi a quelli americani.

- Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.
- Ich ziehe französische Filme amerikanischen vor.

Non mi piacciono quelli che dicono così.

Ich mag die Leute nicht, die so etwas sagen.

Sam aiuta tutti quelli che glielo chiedono.

Sam hilft jedem, der ihn darum bittet.

- Questi sono regali.
- Quelli sono dei regali.

Das sind Geschenke.

Quelli sono i libri di mia sorella.

Diese Bücher gehören meiner Schwester.

Quelli sono dei resti di un orso.

Das sind die Überreste eines Bären.

Tutti quelli che lo conoscono lo rispettano.

Jeder, der ihn kennt, respektiert ihn.

Tutti quelli che conosco possono parlare francese.

Jeder, den ich kenne, kann Französisch sprechen.

- Voglio alcuni di quelli.
- Io voglio alcuni di quelli.
- Voglio alcune di quelle.
- Io voglio alcune di quelle.

Ich möchte ein paar davon.

Ci sono due tipi di persone: quelli che sanno come scrivere "Libia" e quelli che non lo sanno.

Es gibt zwei Arten von Menschen: die, die wissen wie man Libyen schreibt, und die, die es nicht wissen.

Sarà sempre ricordato da quelli che lo amavano.

Er wird immer von denen erinnert werden, die ihn geliebt haben.

Per quelli che dipendono dal respiratore per respirare,

Für die, die Beatmungsgeräte brauchen

- Quelli sono per me?
- Quelle sono per me?

Sind die für mich?

I bambini più grandi aiutavano quelli più piccoli.

Die älteren Kinder halfen den jüngeren.

- Quelli sono troppo grandi.
- Quelle sono troppo grandi.

Diese sind zu groß.

- A Tom piaceranno quelli.
- A Tom piaceranno quelle.

Tom wird diese mögen.

Rispetto quelli che fanno sempre del loro meglio.

Ich respektiere alle, die immer ihr bestes geben.

Quasi tutti quelli che conosco sanno parlare francese.

Fast jeder, den ich kenne, spricht Französisch.

- Questi sono dei regali.
- Quelli sono dei regali.

Das sind Geschenke.

Lei piace a tutti quelli della sua classe.

Jeder in ihrer Klasse mag sie.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.

- Quelle non sono le mie regole. Sono quelle di Tom.
- Quelli non sono i miei righelli. Sono quelli di Tom.

Das sind nicht meine Regeln, sondern Toms.

I consigli sono raramente graditi. E quelli che ne hanno più bisogno sono anche sempre quelli a cui piacciono meno.

Ratschläge sind selten willkommen, und die, die sie am dringendsten benötigen, wollen sie am wenigsten hören.

- Tom non ha paura dei serpenti, neanche di quelli velenosi.
- Tom non ha paura dei serpenti, nemmeno di quelli velenosi.

Tom hat keine Angst vor Schlangen, selbst nicht vor giftigen.

Sono in effetti molto simili a quelli dell'apprendimento monolingue.

dem einsprachigen Lernen tatsächlich sehr ähnlich sind.

Potremmo trovare più ragni di quelli che possiamo gestire.

könnten wir mehr Spinnen finden, als uns recht ist.

quelli che si formano quando i ghiacciai si sciolgono,

das sind Seen, die entstehen, wenn Gletscher schmelzen --

I bambini poveri e quelli gay sono maggiormente bersagliati,

Arme und homosexuelle Kinder werden eher gemobbt,

I migliori nuotatori sono quelli che annegano più spesso.

Die besten Schwimmer sind diejenigen, die am häufigsten ertrinken.

"Quelli sono i tuoi libri?" "No, non lo sono."

„Sind das deine Bücher?“ - „Nein, das sind nicht meine.“

I suoi modi non sono quelli di una signora.

Sie benimmt sich nicht wie eine Dame.

Il denaro corrompe - soprattutto quelli che non ce l'hanno.

Geld korrumpiert — vor allem jene, die es nicht haben.

Non si potrebbe ricordare tutti quelli che hanno sofferto?

Kann man sich nicht all jener erinnern, die gelitten haben?

Lei non legge alcun libro, eccetto quelli di testo.

Sie liest ausschließlich Lehrbücher.

- Quali sono le differenze tra gli elefanti africani e quelli asiatici?
- Quali sono le differenze fra gli elefanti africani e quelli asiatici?

Worin unterscheiden sich afrikanische Elefanten von asiatischen?

Invece, quelli la cui risposta era più vicina alla metà

Diejenigen, die eher mittig auf der Skala sind,

Quelli che possono saranno in grado di conquistare il mondo ".

Diejenigen, die es können, werden in der Lage sein, die Welt zu erobern. “

- Quali sono quelli di Taro?
- Quali sono quelle di Taro?

Welche gehören Taro?

- Posso prendere in prestito quelli?
- Posso prendere in prestito quelle?

Kann ich mir die mal ausleihen?

- Come prendo uno di quelli?
- Come prendo una di quelle?

- Wie bekomme ich einen davon?
- Wie bekomme ich eine davon?
- Wie bekomme ich eins davon?

- Quelli sono i miei gatti.
- Quelle sono le mie gatte.

Das da sind meine Katzen.

- Gli ho detto di non usare quelli.
- Gli ho detto di non usare quelle.
- Gli ho detto di non utilizzare quelli.
- Gli ho detto di non utilizzare quelle.
- Gli dissi di non utilizzare quelli.
- Gli dissi di non utilizzare quelle.
- Gli dissi di non usare quelli.
- Gli dissi di non usare quelle.

Ich habe ihm gesagt, dass er die nicht benutzen soll.

Sono diversi da quelli dei bambini che recepiscono solo una lingua?

wenn wir sie uns ansehen, bevor die Babys zu sprechen beginnen?

Sono i più importanti, quelli dove potete fare maggiormente la differenza.

Sie sind am wichtigsten, dort kann man am meisten bewirken.

E non permettete a quelli che non lo sono di distrarvi.

lassen Sie sich nicht von den andersfarbigen ablenken.

I pareri dei deboli sono facilmente assimilabili in quelli dei forti.

Die Meinung der Schwachen gleicht sich schnell der Meinung der Starken an.

I problemi sono più facili di quelli che ho fatto ieri.

Die Aufgaben sind leichter als die, die ich gestern bearbeitet habe.

Quelli che dormono per terra non cadono mai dal proprio letto.

Diejenigen, die auf dem Fußboden schlafen, fallen nie aus ihren Betten.

Quasi tutti quelli che conosco vogliono andare al concerto di domani.

Fast alle, die ich kenne, wollen das morgige Konzert besuchen.

I suoi occhi mi fanno pensare a quelli di un gatto.

Seine Augen erinnern mich an die einer Katze.

Questi sono i miei libri e quelli sono i suoi libri.

Das sind meine Bücher und jene sind seine.

Quelli sono stati i tre giorni più lunghi della mia vita.

Das waren die längsten drei Tage meines Lebens.

- Non ho venduto quelli a Tom.
- Io non ho venduto quelli a Tom.
- Non ho venduto quelle a Tom.
- Io non ho venduto quelle a Tom.

Die da habe ich Tom nicht verkauft.

Non il tipo normale di granchi, come quelli che trovi al mare.

Aber nicht die normalen Krabben, wie man sie vom Strand kennt.

Persino Napoleone si chiedeva se fosse troppo severo, a cui Soult rispose: “Quelli che

Sogar Napoleon fragte sich, ob er zu streng war, worauf Soult antwortete: „Diejenigen,