Translation of "Quel" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Quel" in a sentence and their dutch translations:

- Hai registrato quel concerto?
- Avete registrato quel concerto?
- Ha registrato quel concerto?
- Registrasti quel concerto?
- Registraste quel concerto?
- Registrò quel concerto?

Hebt u dat concert opgenomen?

- Mangia quel pane!
- Mangiate quel pane!
- Mangi quel pane!

Eet dat brood!

- Guarda quel fumo.
- Guardate quel fumo.
- Guardi quel fumo.

Moet je die rook zien.

- Mi dia quel libro.
- Dammi quel libro.
- Datemi quel libro.

Geef me dat boek.

- Ridammi quel libro!
- Mi ridia quel libro!
- Ridatemi quel libro!

Geef me dat boek terug!

- Non toccare quel bottone!
- Non toccate quel bottone!
- Non tocchi quel bottone!
- Non toccare quel pulsante!
- Non toccate quel pulsante!
- Non tocchi quel pulsante!

Raak die knop niet aan!

- Ha negato quel fatto.
- Lui ha negato quel fatto.
- Negò quel fatto.
- Lui negò quel fatto.

Hij ontkende dat feit.

- Hanno usato quel tavolo.
- Loro hanno usato quel tavolo.
- Usarono quel tavolo.
- Loro usarono quel tavolo.

Ze hebben die tafel gebruikt.

- Hai sentito quel suono?
- Ha sentito quel suono?
- Avete sentito quel suono?
- Tu hai sentito quel suono?
- Lei ha sentito quel suono?
- Voi avete sentito quel suono?

Hoorde je dat geluid?

- Non premere quel pulsante.
- Non premete quel pulsante.
- Non prema quel pulsante.

- Niet op die knop drukken.
- Druk niet op die knop.

- Vuoi correre quel rischio?
- Vuole correre quel rischio?
- Volete correre quel rischio?

Willen jullie dat risico lopen?

- Guarda quel koala laggiù.
- Guardate quel koala laggiù.
- Guardi quel koala laggiù.

Kijk eens naar die koalabeer daar.

- Guarda quel grande cane.
- Guardate quel grande cane.
- Guardi quel grande cane.

Kijk naar die grote hond.

- Ho amato quel libro!
- Amai quel libro!

Ik hield van dat boek!

- Odio quel colore.
- Io odio quel colore.

Ik haat die kleur.

- Cos'è quel suono?
- Che cos'è quel suono?

Wat is dat geluid?

- Voglio quel gatto.
- Io voglio quel gatto.

Ik wil die kat.

- Amo quel ristorante.
- Io amo quel ristorante.

Ik hou van dat restaurant.

Quel serpente?

Slang?

- Quel film è splendido.
- Quel film è perfetto.

Die film is geweldig.

- Quel tipo mi infastidisce.
- Quel tizio mi infastidisce.

- Die kerel ergert mij.
- Die vent ergert mij.

- Chi è quel tipo?
- Chi è quel tizio?

- Wie is die kerel?
- Wie is die vent?

- Passami quel libro, per piacere.
- Passami quel libro, per favore.
- Passatemi quel libro, per piacere.
- Passatemi quel libro, per favore.
- Mi passi quel libro, per piacere.
- Mi passi quel libro, per favore.

Geef mij het boek, alsjeblieft.

- Dammi quel libro, per favore.
- Dammi quel libro, per piacere.
- Mi dia quel libro, per favore.
- Mi dia quel libro, per piacere.
- Datemi quel libro, per favore.
- Datemi quel libro, per piacere.

Geef me dat boek, alsjeblieft.

- Dove hai comprato quel libro?
- Dove ha comprato quel libro?
- Dove avete comprato quel libro?

Waar heb je dat boek gekocht?

- Perché indossi sempre quel cappello?
- Perché indossa sempre quel cappello?
- Perché indossate sempre quel cappello?

- Waarom hebt gij altijd die hoed op?
- Waarom heb je altijd die hoed op?

- Mangia quel che ti piace.
- Mangiate quel che vi piace.
- Mangi quel che le piace.

- Eet wat je wilt.
- Eet al wat ge wilt.

- Dove hai trovato quel vestito?
- Dove ha trovato quel vestito?
- Dove avete trovato quel vestito?

Waar heb je die jurk gevonden?

- Non toccare quel pulsante blu.
- Non toccate quel pulsante blu.
- Non tocchi quel pulsante blu.

- Blijf van die blauwe knop af!
- Druk niet op deze blauwe knop.

- Quel libro è il loro.
- Quel libro è loro.

Dat boek is van hen.

- Vorrei vedere quel grafico.
- Mi piacerebbe vedere quel grafico.

Ik wil die grafiek zien.

- Quel dente fa male.
- Quel dente mi fa male.

- Die tand doet pijn.
- Deze tand doet pijn.

- Mi piace quel cane.
- A me piace quel cane.

Ik hou van die hond.

- Chi ha progettato quel museo?
- Chi progettò quel museo?

Wie heeft dat museum ontworpen?

- Non conoscevo quel trucco.
- Io non conoscevo quel trucco.

Die truc kende ik niet.

- Quel bambino si è annoiato.
- Quel bambino si annoiò.

Dat kind verveelde zich.

- Non avvicinarti a quel cane.
- Non avvicinatevi a quel cane.
- Non si avvicini a quel cane.
- Non ti avvicinare a quel cane.
- Non vi avvicinate a quel cane.

Kom niet in de buurt van die hond.

Prendimi quel libro.

Neem dat boek voor mij.

Odio quel film.

Ik haat die film.

Quel cane puzza!

Die hond stinkt!

- Quanto è enorme quel dirigibile.
- Come è enorme quel dirigibile!

Dat vliegtuig is pas groot!

- Capite quel che voglio dire?
- Capisce quel che voglio dire?

Verstaat ge wat ik wil zeggen?

- Non posso sopportare quel rumore.
- Io non posso sopportare quel rumore.
- Non riesco a sopportare quel rumore.
- Io non riesco a sopportare quel rumore.

Ik kan dat lawaai niet verdragen.

- Cos'è quel nuovo edificio grande?
- Che cos'è quel nuovo edificio grande?

Wat is dit grote nieuwe gebouw?

- Ho già letto quel romanzo.
- Io ho già letto quel romanzo.

Ik heb die roman al gelezen.

- Quel giocattolo è fatto di legno.
- Quel giocattolo è di legno.

- Dit stuk speelgoed is van hout.
- Dat speelgoed is van hout gemaakt.

- Dan è nato in quel castello.
- Dan nacque in quel castello.

Dan is in dat kasteel geboren.

- Quel negozio è andato in bancarotta.
- Quel negozio andò in bancarotta.

Die winkel ging failliet.

- Di cosa parla quel libro?
- Di che cosa parla quel libro?

Waar gaat dat boek over?

- Terrò quel libro per me.
- Io terrò quel libro per me.

Ik zal dat boek zelf houden.

- In quel momento, ero ancora sveglio.
- In quel momento, io ero ancora sveglio.
- In quel momento, ero ancora sveglia.
- In quel momento, io ero ancora sveglia.

Op dat moment was ik nog wakker.

Cos'è quel suono? Pipistrelli!

Wat is dat voor geluid? Vleermuizen.

Non motiviamo quel leader

motiveren we die leider niet

Quel ragazzo è intelligente.

Deze jongen is intelligent.

Guarda quel grande cane.

Kijk naar die grote hond.

Quel muro è freddo.

Die muur is koud.

Quel ragazzo non mangia.

Die jongen eet niet.

Quel castello è bello.

Dat kasteel is mooi.

Quel libro è vecchio.

Dat boek is oud.

Quel bebè è Tom.

Die baby is Tom.

Quel libro era interessante.

Dat boek was interessant.

Quel cane è grande.

Die hond is groot.

Quel dizionario è mio.

Dat woordenboek is van mij.

Dobbiamo prendere quel bus.

We moeten die bus nemen.

Quel libro è piccolo.

Dat boek is klein.

Quel coltello taglia bene.

Dat mes snijdt goed.

Quel risultato era prevedibile.

Zo'n resultaat was voorspelbaar.

Quel tubo dell'acqua perde.

- Die waterpijp lekt.
- Die waterleiding lekt.

Ho amato quel libro!

Ik hield van dat boek!

Chi è quel ragazzo?

Wie is die jongen?

Quel ragazzo sta correndo.

- Die jongen rent.
- Die jongen is aan het rennen.

Quel gatto è marrone.

Die kat is bruin.

Quel pianeta è imploso.

Die planeet implodeerde.

Quel bambino piange sempre.

Dit kind weent altijd.

Voglio vedere quel film.

Ik wil die film zien.

Non toccare quel bottone!

Raak die knop niet aan!

- Ha comprato questa penna in quel negozio.
- Lei ha comprato questa penna in quel negozio.
- Ha comprato questa biro in quel negozio.
- Lei ha comprato questa biro in quel negozio.
- Comprò questa biro in quel negozio.
- Lei comprò questa biro in quel negozio.
- Comprò questa penna in quel negozio.
- Lei comprò questa penna in quel negozio.

Ze heeft deze pen bij die winkel gekocht.

A quel punto, e solo a quel punto, avremo ragioni per sperare.

Dan, en pas dan, komt er hoop.

- Vale la pena leggere quel libro.
- Quel libro vale la pena leggerlo.

- Dat boek is het lezen waard.
- Dat boek is de moeite waard om te lezen.

- Per quel che so è colpevole.
- Per quel che so lui è colpevole.

Voor zover ik weet, is hij schuldig.

- Ho sempre voluto leggere quel libro.
- Io ho sempre voluto leggere quel libro.

Ik heb dat boek altijd al willen lezen.

- Vendono del pane in quel negozio?
- Lo vendono del pane in quel negozio?

Is er brood te koop in deze winkel?

- Quel bambino ha tirato un sasso al cane.
- Quel bambino tirò un sasso al cane.
- Quel bambino ha tirato una pietra al cane.
- Quel bambino tirò una pietra al cane.

Dat kind wierp een steen naar de hond.

A quel punto ho capito

En toen had ik door

So quant'era forte quel messaggio.

Ik weet hoe krachtig die boodschap was.

A quel punto, sembrava tutto...

Alles leek toen... DAG 304

Quel prezzo include le tasse?

Is die prijs inclusief btw?

Non guardarmi in quel modo!

Kijk mij niet zo aan!

Quel ristorante è troppo costoso.

Dat restaurant is te duur.

Quel giorno entrerà nella storia.

Deze dag zal de geschiedenis ingaan.