Translation of "Linguaggio" in German

0.010 sec.

Examples of using "Linguaggio" in a sentence and their german translations:

Il linguaggio riflette la cultura. La cultura è basata sul linguaggio.

Die Sprache spiegelt die Kultur wider. Die Kultur gründet sich auf die Sprache.

- Conosco il linguaggio dei segni.
- Io conosco il linguaggio dei segni.

Ich kenne die Gebärdensprache.

- Esprimiamo il pensiero con il linguaggio.
- Noi esprimiamo il pensiero con il linguaggio.

Wir drücken Gedanken mit Sprache aus.

- Non tollererò un linguaggio del genere!
- Io non tollererò un linguaggio del genere!

- Pass auf, was du sagst!
- Ich verbitte mir solche Ausdrücke!

Il suo linguaggio è visibile.

Seine Sprache ist sichtbar.

- Amo quella lingua.
- Io amo quella lingua.
- Amo quel linguaggio.
- Io amo quel linguaggio.

Ich liebe diese Sprache.

Il linguaggio della verità è semplice.

Die Sprache der Wahrheit ist einfach.

La musica è un linguaggio universale.

- Musik ist eine Weltsprache.
- Musik ist eine universelle Sprache.

Non tollererò un linguaggio del genere!

Ich verbitte mir solche Ausdrücke!

FORTRAN è un linguaggio di programmazione.

FORTRAN ist eine Programmiersprache.

Che fanno crescere il linguaggio dei bimbi.

mit denen Kinder Sprachen lernen.

La piccola comunità ha un linguaggio semplice.

Die kleine Gemeinde hat eine einfache Sprache.

Ma, usando un linguaggio sorprendentemente delicato, vanno d'accordo.

Aber sie verständigen sich mit einer überraschend sanften Sprache.

Il linguaggio di programmazione Java è molto versatile.

Die Programmiersprache Java ist sehr vielseitig.

- La lingua crea consapevolezza.
- Il linguaggio crea consapevolezza.

Sprache schafft Bewusstsein.

Il linguaggio può essere utilizzato in maniere differenti.

Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.

In qualità di specialista nello sviluppo del linguaggio infantile,

Als Expertin im Bereich kindliche Sprachentwicklung

Abbiamo cavalcato questa tigre del linguaggio e della cognizione

Wir reiten auf diesem Tiger von Sprache und Kognition

Titchener aveva una teoria del linguaggio e della cognizione

Er hatte eine Theorie über Sprache und Kognition,

- Abbiamo parlato nella lingua dei segni.
- Abbiamo parlato nel linguaggio dei segni.
- Parlammo nella lingua dei segni.
- Parlammo nel linguaggio dei segni.

Wir haben in Zeichensprache gesprochen.

- Mi piacciono le persone che usano il linguaggio in modo bello.
- A me piacciono le persone che usano il linguaggio in modo bello.

Ich mag Menschen, die sich gepflegt ausdrücken.

- Possiamo giocare con la lingua.
- Possiamo giocare con il linguaggio.

Wir können mit der Sprache spielen.

- L'esperanto è la lingua dell'amore.
- L'esperanto è il linguaggio dell'amore.

Esperanto ist die Sprache der Liebe.

- La lingua è un codice.
- Il linguaggio è un codice.

Sprache ist ein Code

- La cultura distrugge la lingua.
- La cultura distrugge il linguaggio.

Kultur zerstört Sprache.

- L'italiano è la lingua dell'amore.
- L'italiano è il linguaggio dell'amore.

Italienisch ist die Sprache der Liebe.

- La lingua apre i mondi.
- Il linguaggio apre i mondi.

Sprache öffnet Welten.

Il linguaggio che usiamo influisce nel nostro modo di pensare.

Die Sprache, die wir verwenden, beeinflusst unsere Denkweise.

[Questo talk contiene linguaggio grafico Visione consigliata a un pubblico adulto]

[Der Vortrag enthält drastische Sprache. Nicht jugendfrei.]

La leadership richiede scelte difficili e, a volte, un linguaggio duro.

- Führung erfordert unbequeme Entscheidungen und gelegentlich deutliche Worte.
- Führerschaft erfordert harsche Entscheidungen und bisweilen harsche Worte.

Il segreto di una buona prosa sta nel ritmo del linguaggio.

Das Geheimnis guter Prosa liegt im Rhythmus der Sprache.

Il linguaggio è una questione importante, quindi non lasciarlo ai linguisti.

- Sprache ist eine wichtige Sache, also überlasse sie nicht den Linguisten.
- Sprache ist eine wichtige Angelegenheit, also überlassen Sie sie nicht den Linguisten.

Il linguaggio formalmente educato, in un certo senso, rovina un'atmosfera informale.

- In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
- Eine höfliche Ausdrucksweise kann, in einem gewissem Sinne, einer ungezwungenen Stimmung Abbruch tun.

- Abbiamo bisogno di una lingua mondiale?
- Noi abbiamo bisogno di una lingua mondiale?
- Abbiamo bisogno di un linguaggio mondiale?
- Noi abbiamo bisogno di un linguaggio mondiale?

Brauchen wir eine Weltsprache?

- Un dialetto è una forma specifica di linguaggio parlata in una certa regione.
- Un dialetto è una forma specifica di linguaggio parlata in una determinata regione.

Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.

- Tom ha imparato la lingua dei segni.
- Tom imparò la lingua dei segni.
- Tom ha imparato il linguaggio dei segni.
- Tom imparò il linguaggio dei segni.

Tom hat Zeichensprache gelernt.

- La musica è la lingua universale.
- La musica è il linguaggio universale.

Musik ist eine Universalsprache.

- Una lingua non è mai abbastanza.
- Un linguaggio non è mai abbastanza.

- Eine Sprache ist nie genug.
- Eine Sprache reicht niemals aus.

- La musica è una lingua universale.
- La musica è un linguaggio universale.

- Musik ist eine Universalsprache.
- Musik ist eine universelle Sprache.

- La matematica è la lingua dell'universo.
- La matematica è il linguaggio dell'universo.

Die Mathematik ist die Sprache des Universums.

Ogni genere letterario ha le sue regole precise e richiederà un determinato linguaggio.

Jede literarische Gattung hat ihre spezifischen Regeln und erfordert eine bestimmte Sprache.

- La grande flessibilità di questo linguaggio mi affascina.
- La grande flessibilità di questa lingua mi affascina.

- Die große Flexibilität dieser Sprache fasziniert mich.
- Ich bin fasziniert von der außerordentlichen Flexibilität dieser Sprache.

Cerco di imparare Toki Pona, ma vedo che è molto difficile padroneggiare un linguaggio così semplificato.

Ich versuche Toki Pona zu lernen, aber ich sehe, dass es sehr schwierig ist, eine so vereinfachte Sprache zu beherrschen.

- Perché l'esperanto è la lingua ideale per la comunicazione?
- Perché l'esperanto è il linguaggio ideale per la comunicazione?

Warum ist Esperanto die ideale Kommunikationssprache?

- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere il suo rapporto con Monica Lewinsky.
- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere la sua relazione con Monica Lewinsky.

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.

I tedeschi si insegnano a vicenda il tedesco con grande zelo. A quanto pare, questo linguaggio non è del tutto standardizzato.

Deutsche Muttersprachler bringen sich Deutsch mit großem Eifer bei. Offenbar ist diese Sprache noch nicht völlig standardisiert.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

"Il linguaggio è la casa dell'essere e nella sua dimora ess-iste l'uomo." - ha detto il filosofo tedesco Martin Heidegger. - Esistere non è sufficiente; l‘uomo deve sciogliersi dalle stretta dell'ess-ist-ere e essere.

Nach dem deutschen Philosophen Martin Heidegger ist „die Sprache das Haus des Seins, darin wohnend der Mensch ek-sistiert.“ - Dasein genügt nicht; der Mensch soll sich vom bloßen Da-sein lösen und sein!

Da una traduzione esigo che combini la fedeltà con la sonorità, e che incorpori il genio del linguaggio in cui è scritto, e non quello della lingua originale. Un buon traduttore, dunque, ha bisogno di conoscere intimamente la filologia di una coppia di lingue.

Von einer Übersetzung fordere ich, dass sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist, nicht aber den der Originalsprache atme. Also gehört zu einem guten Übersetzer genaue Philologie einer doppelten Sprache.