Translation of "Genere" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Genere" in a sentence and their japanese translations:

In genere,

たいてい

In genere.

普通はそうです

- Non abbiamo un esempio del genere.
- Noi non abbiamo un esempio del genere.
- Non abbiamo esempi del genere.
- Noi non abbiamo esempi del genere.

そんな先例はない。

- Non leggere un libro del genere.
- Non leggete un libro del genere.
- Non legga un libro del genere.

そんな本読むな。

- Non dire una cosa del genere.
- Non dite una cosa del genere.
- Non dica una cosa del genere.

そんなこと言わないで。

- Può dire cose del genere.
- Lui può dire cose del genere.

彼ならそれくらいの事はいいかねない。

- Che genere di persona è?
- Lei che genere di persona è?

彼女はどんな人ですか。

Ogni genere di animale.

‎生き物博士だ

- Perché hai commesso un errore del genere?
- Perché ha commesso un errore del genere?
- Perché avete commesso un errore del genere?
- Perché hai fatto un errore del genere?
- Perché ha fatto un errore del genere?
- Perché avete fatto un errore del genere?

どうしてそんなミスをしたの?

- Perché hai detto una cosa del genere?
- Perché ha detto una cosa del genere?
- Perché avete detto una cosa del genere?

- 君はどうしてそのようなことを言ったのか。
- なんでそんなこと言っちゃったの?

- Perché hai scelto un argomento del genere?
- Perché ha scelto un argomento del genere?
- Perché avete scelto un argomento del genere?

なぜこのような科目を選んだの?

- Come osi dirmi una cosa del genere?
- Come osa dirmi una cosa del genere?
- Come osate dirmi una cosa del genere?

君はどうして私にそんなことが言えるのか。

- È appassionato di questo genere musicale.
- Lui è appassionato di questo genere musicale.

彼はこの手の曲が好きです。

- Sono completamente estraneo a cose del genere.
- Io sono completamente estraneo a cose del genere.
- Sono completamente estranea a cose del genere.
- Io sono completamente estranea a cose del genere.

私はこの手のことにはさっぱりだ。

- Non ho mai immaginato nulla del genere.
- Io non ho mai immaginato nulla del genere.
- Non ho mai immaginato niente del genere.
- Io non ho mai immaginato niente del genere.

想定の範囲外だ。

Conformi alle norme di genere.

男性がフォローしたがるのです

Possiede ogni genere di libri.

彼はあらゆる種類の本をもっている。

C'era una cosa del genere?

そんな物あったっけ?

- Non preoccuparti per una cosa del genere.
- Non preoccupatevi per una cosa del genere.
- Non si preoccupi per una cosa del genere.

そんなことを心配するな。

- Non emozionarti per una cosa del genere.
- Non emozionatevi per una cosa del genere.
- Non si emozioni per una cosa del genere.

そんなことで興奮するな!

- Cose del genere succedono tutte le volte.
- Cose del genere capitano tutte le volte.

- その様なことはしょっちゅう起こる。
- そのような事はしょっちゅう起こる。

- Non mi interessa un romanzo del genere.
- A me non interessa un romanzo del genere.

私はそういう小説は好きではない。

- Non voglio correre un rischio del genere.
- Io non voglio correre un rischio del genere.

そんな危険は犯したくないね。

- Perché ha fatto una cosa del genere?
- Perché lui ha fatto una cosa del genere?

どうして彼はそんな事をしたのだろう。

Perché commenti del genere possono ferire,

そして こんなコメントが 何故 人を傷つけるのかを理解する為であり

Riti culturali e cose del genere.

文化的な儀式なども 目にします

Non leggere questo genere di libri.

そんな本読むな。

Gli piace questo genere di musica.

彼はこの手の曲が好きです。

Perché qualcuno farebbe qualcosa del genere?

誰がそんなことをするっていうんだ?

- Non può aver fatto una cosa del genere.
- Lei non può aver fatto una cosa del genere.
- Lei non può aver fatto qualcosa del genere.

- 彼女がそんなことをしたはずがない。
- 彼女がそのようなことをしたはずはない。

- Non andare in un posto del genere la sera.
- Non andate in un posto del genere la sera.
- Non vada in un posto del genere la sera.
- Non andare in un posto del genere la notte.
- Non andate in un posto del genere la notte.
- Non vada in un posto del genere la notte.

夜にそんなところへ行ってはいけません。

- Ha negato di aver detto una cosa del genere.
- Lui ha negato di aver detto una cosa del genere.
- Negò di aver detto una cosa del genere.
- Lui negò di aver detto una cosa del genere.

彼はそんなことは言わなかったと否定した。

- Fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Fossi in lei, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in lei, non farei una cosa del genere.

- 私が君なら、そんなことはしないのに。
- もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
- もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
- 私だったらそんなことしないけどなぁ。

- È imprudente da parte tua dire cose del genere.
- È imprudente da parte sua dire cose del genere.
- È imprudente da parte vostra dire cose del genere.

そんなことを言うなんて軽率だ。

- Non riesco a immaginare una vita del genere.
- Io non riesco a immaginare una vita del genere.

そんな生活は想像できません。

- Era l'uomo giusto per una posizione del genere.
- Lui era l'uomo giusto per una posizione del genere.

彼はそういう職にうってつけの人であった。

- Non ho mai visto una donna del genere.
- Io non ho mai visto una donna del genere.

そんな女性を見たことがなかった。

- Non ho mai sentito una cosa del genere.
- Io non ho mai sentito una cosa del genere.

そんなことは聞いたことがない。

- Non posso fidarmi di un uomo del genere.
- Non mi posso fidare di un uomo del genere.

- そんな男信じれないわ。
- そんな男信じられるわけないでしょ。

Ora, perché dice una frase del genere?

さて なぜ彼はこのように話すのでしょうか?

Niente potrà scusare un atto del genere.

そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。

Non potresti credere a discorsi del genere.

そんな話は少しも信じてはいけません。

Come possono fare una cosa del genere?

彼らはどうしてこんな事ができるのでしょうか。

Può aver detto una cosa del genere?

彼がそんなことを言ったはずがあるだろうか。

Non dovresti frequentarti con uomini del genere.

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

Quale genere di film hai visto ultimamente?

最近どんな映画見ました?

È difficile affrontare un problema del genere.

このような問題は扱いにくい。

Sarebbe controproduttivo fare una cosa del genere.

そんなことをしたら逆効果になる。

- Non ci si deve preoccupare per una cosa del genere.
- Non devi preoccuparti per una cosa del genere.

- 君はそんなことを心配する必要はありません。
- そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
- そんなこと心配しなくていいよ。
- そんなこと心配しなくていいのに。

- Una cosa del genere mi è successa molte volte.
- Una cosa del genere mi è capitata molte volte.

そんなことは私に何回となく起こった。

- Non serve a niente usare una scusa del genere.
- Non serve a nulla usare una scusa del genere.

そのような言い訳をしても無駄だ。

- Sono sorpreso che abbia fatto una cosa del genere.
- Sono sorpresa che abbia fatto una cosa del genere.

私は彼女がそんなことをしたので驚いている。

- Non c'è nessun precedente per un caso del genere.
- Non c'è alcun precedente per un caso del genere.

このような問題の前例はない。

- Sono contento di non aver comprato una cosa del genere.
- Sono contento di non aver comperato una cosa del genere.
- Sono contenta di non aver comprato una cosa del genere.
- Sono contenta di non aver comperato una cosa del genere.

こんなものを買わなくてよかった。

- È stupido da parte tua fare un errore del genere.
- È stupido da parte sua fare un errore del genere.
- È stupido da parte vostra fare un errore del genere.

そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。

- Dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.
- Lui dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.

こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。

- Cosa le ha fatto fare una cosa del genere?
- Che cosa le ha fatto fare una cosa del genere?

何が彼女にそんなことをさせたのか。

- Non posso permettermi di comprare una cosa del genere.
- Non mi posso permettere di comprare una cosa del genere.

そんなものを買う余裕はないよ。

- Dev'essere stupido per non vedere una cosa del genere.
- Lui dev'essere stupido per non vedere una cosa del genere.

そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。

- Dovresti stare lontano da culti del genere prima di diventare idiota.
- Dovresti stare lontana da culti del genere prima di diventare idiota.
- Dovrebbe stare lontano da culti del genere prima di diventare idiota.
- Dovrebbe stare lontana da culti del genere prima di diventare idiota.
- Dovreste stare lontani da culti del genere prima di diventare idioti.
- Dovreste stare lontane da culti del genere prima di diventare idioti.

馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。

Un gentiluomo non direbbe una cosa del genere.

紳士ならそんなことは言わないだろう。

Non avresti dovuto dirgli una cosa del genere.

君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。

Un piano del genere può avere difficilmente successo.

- そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
- そんな計画、まず成功しないね。

Dev'essere stupida per dire una cosa del genere.

そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。

Quel genere di macchina deve essere ancora inventato.

その種の機械はまだ発明されていなかった。

Un uomo del genere è destinato a fallire.

そういう人は必ず失敗する。

Un uomo del genere mi dà sui nervi.

- ああいう人は神経にさわる。
- ああいう人って、癇にさわるのよ。

Non avrebbe dovuto fare una cosa del genere.

彼女はそんな事をしなければよかったのに。

Ci sono molti uccelli del genere nel parco.

公園にはそのような小鳥がたくさんいます。

Non ho mai detto una stupidaggine del genere.

こんな馬鹿なことは言ったことが無い。

Nessuno ha mai visto una cosa del genere.

だれひとりもこんなものを見たことがなかった。

Lei non può aver fatto qualcosa del genere.

彼女がそのようなことをしたはずはない。

- Non dovresti dire una cosa del genere in presenza di bambini.
- Non dovreste dire una cosa del genere in presenza di bambini.
- Non dovrebbe dire una cosa del genere in presenza di bambini.
- Non si dovrebbe dire una cosa del genere in presenza di bambini.

子供のいる所でそんなことを言うものではない。

- È sufficientemente saggio per non fare una cosa del genere.
- Lui è sufficientemente saggio per non fare una cosa del genere.

そんな事をしないだけの分別が彼にはある。

"Si, c'è un problema di genere così com'è oggi,

「今日もジェンダーに関する問題は存在し

È straordinario che riescano a fare cose del genere.

この小さな臓器に それほどのことができるなんて驚きです

Vi sfido a invitare qualcuno del genere a #dialoguecoffee.

そんな人物を #DialogueCoffee に誘ってください

Un gentiluomo non farebbe mai una cosa del genere.

紳士であれば、そんなことはしないでしょう。

Dev'essere molto arrabbiato per dire una cosa del genere.

そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。

Che genere di canzoni è popolare in questo periodo?

- 近頃どんな曲が流行ってますか。
- 最近はどんな歌が流行ってるの?

Questo genere di cose possono capitare quando hai premura.

急いでいる時は、そんなことって起こるものです。

Una cosa del genere non può essere trovata dappertutto.

そんなものはどこでも見られるわけではない。

Non voglio essere coinvolto in quel genere di cose.

そんなことに巻き込まれたくない。

L'uomo è troppo saggio per fare cose del genere.

その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。

Lei, fra tutti, non farebbe una cosa del genere.

彼女に限ってそんなことはない。

Un giapponese non avrebbe detto una cosa del genere.

日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。

I ragazzi, in genere, sono più alti delle ragazze.

一般に男子の方が女子より背が高い。

Un uomo saggio non direbbe una cosa del genere.

賢い人ならそんなこと言わないでしょう。

Questo genere di letture sono troppo difficili per lui.

このような本は彼には難しすぎる。

Sei finito in qualche casino o cose del genere?

なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?

Jane non può aver detto una cosa del genere.

ジェーンがそんなことを言ったはずはない。

Se avete davvero in mente qualcosa di questo genere

このように生じてくる 言葉や考えに