Translation of "Genere" in German

0.011 sec.

Examples of using "Genere" in a sentence and their german translations:

- Non farai niente del genere.
- Tu non farai niente del genere.
- Non farai nulla del genere.
- Tu non farai nulla del genere.
- Non farà nulla del genere.
- Lei non farà nulla del genere.
- Non farà niente del genere.
- Lei non farà niente del genere.
- Non farete niente del genere.
- Voi non farete niente del genere.
- Non farete nulla del genere.
- Voi non farete nulla del genere.

- Du wirst nichts dergleichen tun!
- Ihr werdet nichts dergleichen tun!
- Sie werden nichts dergleichen tun!

- Cose del genere capitano.
- Cose del genere succedono.

So etwas passiert nun mal.

- Credi in cose del genere?
- Tu credi in cose del genere?
- Crede in cose del genere?
- Lei crede in cose del genere?
- Credete in cose del genere?
- Voi credete in cose del genere?

Glaubst du an solche Sachen?

- Perché faresti qualcosa del genere?
- Perché fareste qualcosa del genere?
- Perché farebbe qualcosa del genere?

- Warum solltest du so etwas tun?
- Warum solltet ihr so etwas tun?
- Warum sollten Sie so etwas tun?

- Non dire cose del genere.
- Non dite cose del genere.
- Non dica cose del genere.

- Sag nicht so was!
- Sagen Sie nicht so was!
- Sag so was nicht!

- Amerei qualcosa del genere.
- Io amerei qualcosa del genere.

So etwas gefiele mir gar sehr.

- Odio i tipi del genere.
- Odio i tizi del genere.

Ich hasse solche Kerle.

- Beh, cose del genere succedono.
- Beh, cose del genere capitano.

Nun ja, solche Dinge geschehen.

- Non abbiamo un esempio del genere.
- Noi non abbiamo un esempio del genere.
- Non abbiamo esempi del genere.
- Noi non abbiamo esempi del genere.

Es gibt keinen Präzedenzfall.

- Non farai una cosa del genere.
- Tu non farai una cosa del genere.
- Non farà una cosa del genere.
- Lei non farà una cosa del genere.
- Non farete una cosa del genere.
- Voi non farete una cosa del genere.

- Du wirst nichts dergleichen tun!
- Ihr werdet nichts dergleichen tun!
- Sie werden nichts dergleichen tun!
- Das wirst du schön bleiben lassen.

- Non leggere un libro del genere.
- Non leggete un libro del genere.
- Non legga un libro del genere.

Lies nicht so ein Buch.

- Non dire una cosa del genere.
- Non dite una cosa del genere.
- Non dica una cosa del genere.

Sag nicht so etwas.

- Come puoi dire qualcosa del genere?
- Come può dire qualcosa del genere?
- Come potete dire qualcosa del genere?

Wie kannst du nur so etwas sagen?

- Può dire cose del genere.
- Lui può dire cose del genere.

Er kann so etwas sagen.

- Che genere di persona è?
- Lei che genere di persona è?

Was für ein Mensch ist sie?

- Non farei mai niente del genere!
- Io non farei mai niente del genere!
- Non farei mai nulla del genere!
- Io non farei mai nulla del genere!

So etwas würde ich nie tun!

Ogni genere di animale.

Alle möglichen Tiere.

- Non ti farei mai qualcosa del genere.
- Io non ti farei mai qualcosa del genere.
- Non vi farei mai qualcosa del genere.
- Io non vi farei mai qualcosa del genere.
- Non le farei mai qualcosa del genere.
- Io non le farei mai qualcosa del genere.

- Ich würde dir das nie antun.
- Ich würde euch das nie antun.
- Das würde ich Ihnen nie antun.

- Perché hai detto una cosa del genere?
- Perché ha detto una cosa del genere?
- Perché avete detto una cosa del genere?

Warum hast du so etwas gesagt?

- Come potresti farmi una cosa del genere?
- Come potreste farmi una cosa del genere?
- Come potrebbe farmi una cosa del genere?

Wie konntest du mir so etwas antun?

- Come osi dirmi una cosa del genere?
- Come osa dirmi una cosa del genere?
- Come osate dirmi una cosa del genere?

- Wie kannst du es wagen, mir so etwas zu sagen?
- Wie kannst du so etwas Gemeines zu mir sagen?

- Non tollererò un linguaggio del genere!
- Io non tollererò un linguaggio del genere!

- Pass auf, was du sagst!
- Ich verbitte mir solche Ausdrücke!

- Non farei mai qualcosa del genere.
- Io non farei mai qualcosa del genere.

So etwas würde ich nie tun.

- Non sono quel genere di persona.
- Io non sono quel genere di persona.

Da bin ich nicht der richtige Typ für.

- È appassionato di questo genere musicale.
- Lui è appassionato di questo genere musicale.

Er liebt diese Art von Musik.

- Mi piacciono i ragazzi del genere.
- A me piacciono i ragazzi del genere.

Ich mag solche Jungs.

- Mi piace fare roba del genere.
- A me piace fare roba del genere.

Ich mache so was gern.

- Tom non fa cose del genere.
- Tom non fa delle cose del genere.

Tom tut so was nicht.

- Perché Tom fa cose del genere?
- Perché Tom fa delle cose del genere?

Warum macht Tom so etwas?

- Non ho mai sentito nulla del genere.
- Io non ho mai sentito nulla del genere.
- Non ho mai sentito niente del genere.
- Io non ho mai sentito niente del genere.

So was habe ich nie gehört.

Conformi alle norme di genere.

und den Geschlechterrollen entspreche.

Possiede ogni genere di libri.

Er besitzt jegliche Art Bücher.

Odio fare cose del genere.

So was tue ich äußerst ungern.

In genere cosa significa questo?

Was bedeutet es eigentlich?

Questa medicina in genere aiuta?

Hilft dieses Medikament überhaupt?

- Non preoccuparti per una cosa del genere.
- Non preoccupatevi per una cosa del genere.
- Non si preoccupi per una cosa del genere.

- Mach dir deswegen keine Sorgen.
- Machen Sie sich deswegen keine Sorgen.
- Machen Sie sich darüber keine Gedanken!

- Non emozionarti per una cosa del genere.
- Non emozionatevi per una cosa del genere.
- Non si emozioni per una cosa del genere.

Reg dich doch über so etwas nicht auf!

- Non ho mai visto nulla del genere.
- Io non ho mai visto nulla del genere.
- Non ho mai visto niente del genere.

Ich habe noch nie etwas Derartiges gesehen.

- Cose del genere succedono tutte le volte.
- Cose del genere capitano tutte le volte.

- So etwas kommt ständig vor.
- So etwas kommt immer wieder vor.

- Come hai potuto dire una cosa del genere?
- Come ha potuto dire una cosa del genere?
- Come avete potuto dire una cosa del genere?

Wie konntest du so etwas sagen?

- Qual è il tuo genere preferito di caramelle?
- Qual è il suo genere preferito di caramelle?
- Qual è il vostro genere preferito di caramelle?

Was ist deine Lieblingssüßigkeit?

- Non mi interessa un romanzo del genere.
- A me non interessa un romanzo del genere.

Ich mag diese Art Romane nicht.

- Non voglio correre un rischio del genere.
- Io non voglio correre un rischio del genere.

So ein Risiko möchte ich mir nicht aufhalsen.

- Qualcosa del genere può capitare a chiunque.
- Una cosa del genere può capitare a chiunque.

So etwas kann jedem mal passieren.

- Non mi piace quel genere di musica.
- A me non piace quel genere di musica.

Ich mag diese Art von Musik nicht.

- Non hanno trovato una prova del genere.
- Loro non hanno trovato una prova del genere.

Sie fanden keinen derartigen Beweis.

- Perché ha fatto una cosa del genere?
- Perché lui ha fatto una cosa del genere?

Warum hat er so etwas getan?

Non leggere questo genere di libri.

Lies nicht so ein Buch.

Gli piace questo genere di musica.

Er mag diese Art von Musik.

Tu credi in cose del genere?

Glaubst du an solche Sachen?

Qualcosa del genere può andare bene?

Kann so etwas gut gehen?

Perché vorresti fare qualcosa del genere?

Warum solltest du so etwas tun wollen?

Tom non farebbe qualcosa del genere.

Tom täte so etwas nicht.

Mary non farebbe qualcosa del genere.

Maria täte so etwas nicht.

Non tollererò un linguaggio del genere!

Ich verbitte mir solche Ausdrücke!

- Non può aver fatto una cosa del genere.
- Lei non può aver fatto una cosa del genere.
- Lei non può aver fatto qualcosa del genere.

Sie kann so etwas nicht getan haben.

- Non avresti dovuto dirgli una cosa del genere.
- Non avresti dovuto dirle una cosa del genere.

- So was hättest du ihm nicht sagen sollen.
- So was hättest du ihr nicht sagen sollen.

- Tom ha detto qualcosa del genere ieri sera.
- Tom ha detto qualcosa del genere l'altra notte.

Tom hat das letztens nachts erwähnt.

- Ha negato di aver detto una cosa del genere.
- Lui ha negato di aver detto una cosa del genere.
- Negò di aver detto una cosa del genere.
- Lui negò di aver detto una cosa del genere.

Er leugnete, so etwas gesagt zu haben.

- Fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Fossi in lei, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in lei, non farei una cosa del genere.

Ich, an deiner Stelle, würde so etwas nicht machen.

- È imprudente da parte tua dire cose del genere.
- È imprudente da parte sua dire cose del genere.
- È imprudente da parte vostra dire cose del genere.

- Es ist achtlos von dir, so etwas zu sagen.
- Es ist achtlos von Ihnen, so etwas zu sagen.

- Non riesco a immaginare una vita del genere.
- Io non riesco a immaginare una vita del genere.

Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen.

- Non ho mai visto una cosa del genere.
- Io non ho mai visto una cosa del genere.

Ich habe noch nie so etwas gesehen.

- Non ho mai detto una cosa del genere.
- Io non ho mai detto una cosa del genere.

Ich habe nie etwas dergleichen geäußert.

- Non ho mai detto qualcosa del genere prima.
- Io non ho mai detto qualcosa del genere prima.

So etwas habe ich noch nie jemandem gesagt.

- Non avevo mai visto niente del genere prima.
- Io non avevo mai visto niente del genere prima.

So etwas habe ich noch nie zuvor gesehen.

- Non ho mai sentito una cosa del genere.
- Io non ho mai sentito una cosa del genere.

- Von etwas Derartigem habe ich noch nie gehört.
- Ich habe noch nie von so etwas gehört.

- Non posso fidarmi di un uomo del genere.
- Non mi posso fidare di un uomo del genere.

Einem solchen Manne kann ich nicht trauen.

Ora, perché dice una frase del genere?

Warum sagt er solche Sätze?

Se guadagniamo terreno sulla parità di genere,

Wenn wir mit der Geschlechter- Gerechtigkeit vorankommen,

Niente potrà scusare un atto del genere.

Nichts kann so eine Tat entschuldigen.

Come possono fare una cosa del genere?

Wie können sie so etwas tun?

Può aver detto una cosa del genere?

Kann er so etwas gesagt haben?

Non dovresti frequentarti con uomini del genere.

- Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben.
- Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben.
- Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben.

Chi compra questo genere di opere d'arte?

Wer kauft diese Art von Kunst?

Perché qualcuno farebbe una cosa del genere?

Warum sollte jemand so etwas tun?

Mary non farebbe mai qualcosa del genere.

Maria täte so etwas nie.

Gli orsi feriti sono in genere pericolosi.

Verletzte Bären sind gewöhnlich gefährlich.

Tom non farebbe mai qualcosa del genere.

So etwas würde Tom nie tun.

Ho già letto libri di vario genere.

Ich habe vielerlei Bücher gelesen.

Perché non ho un amico del genere?

Warum habe ich nicht so einen Freund?

Sarebbe controproduttivo fare una cosa del genere.

So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv.

Perché mentirei riguardo a qualcosa del genere?

- Warum sollte ich in einer solchen Angelegenheit lügen?
- Warum sollte ich in einer solchen Sache lügen?

Non mi piace questo genere di musica.

Ich mag diese Art von Musik nicht.

- Tom non ha mai fatto nulla del genere prima.
- Tom non ha mai fatto niente del genere prima.

Tom hat so etwas noch nie gemacht.

- Non ci si deve preoccupare per una cosa del genere.
- Non devi preoccuparti per una cosa del genere.

Um so etwas brauchst du dir keine Sorgen zu machen.

- Una cosa del genere mi è successa molte volte.
- Una cosa del genere mi è capitata molte volte.

- So etwas ist mir häufig passiert.
- Dergleichen ist mir oft passiert.

- Non serve a niente usare una scusa del genere.
- Non serve a nulla usare una scusa del genere.

Es hat keinen Sinn, mit so einer Ausrede zu kommen.

- Non c'è nessun precedente per un caso del genere.
- Non c'è alcun precedente per un caso del genere.

Dafür gibt es keinen Präzedenzfall.

- Una cosa del genere non mi è mai capitata.
- Una cosa del genere non mi è mai successa.

So etwas ist mir noch nie passiert.

- È stupido da parte tua fare un errore del genere.
- È stupido da parte sua fare un errore del genere.
- È stupido da parte vostra fare un errore del genere.

Es ist dumm von dir, so einen Fehler zu machen.

- Dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.
- Lui dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.

Er muss dumm sein, wenn er so etwas glaubt.

- Cosa le ha fatto fare una cosa del genere?
- Che cosa le ha fatto fare una cosa del genere?

Was hat sie dazu gebracht, so etwas zu tun?