Translation of "Interrompere" in German

0.003 sec.

Examples of using "Interrompere" in a sentence and their german translations:

- Smettila di interrompere.
- Smettetela di interrompere.
- La smetta di interrompere.

Unterlasse die Unterbrechungen!

Non interrompere!

Unterbrich nicht!

- È scortese interrompere gli altri.
- È sgarbato interrompere gli altri.
- È maleducato interrompere gli altri.

- Es ist unhöflich, andere zu unterbrechen.
- Es ist unhöflich, anderen ins Wort zu fallen.

- Non voglio interrompere Tom.
- Io non voglio interrompere Tom.

Ich möchte Tom nicht unterbrechen.

- Non avevo intenzione di interrompere.
- Io non avevo intenzione di interrompere.

Ich wollte nicht stören.

- Odio interrompere, ma devo dire qualcosa.
- Odio interrompere, però devo dire qualcosa.
- Odio interrompere, ma ho bisogno di dire qualcosa.
- Odio interrompere, però ho bisogno di dire qualcosa.

Ich unterbreche euch nur sehr ungern, aber ich muss etwas sagen.

- Non voglio interromperli.
- Non voglio interromperle.
- Non li voglio interrompere.
- Non le voglio interrompere.

Ich will sie nicht unterbrechen.

- Non interrompere.
- Non interrompete.
- Non interrompa.

Unterbrich nicht.

Tom non voleva interrompere Mary mentre stava studiando.

Tom wollte Maria nicht beim Lernen stören.

- Non interrompere Tom.
- Non interrompete Tom.
- Non interrompa Tom.

Unterbrich Tom nicht!

Abbiamo dovuto interrompere il lavoro, perché s'è messo a piovere.

- Wir mussten die Arbeit unterbrechen, da es anfing zu regnen.
- Wir mussten die Arbeit unterbrechen, da es zu regnen begann.

- Non interrompermi quando sto parlando.
- Non interrompetemi quando sto parlando.
- Non mi interrompa quando sto parlando.
- Non mi interrompere quando sto parlando.
- Non mi interrompete quando sto parlando.

Unterbrich mich nicht, wenn ich rede!