Translation of "Intenzione" in German

0.007 sec.

Examples of using "Intenzione" in a sentence and their german translations:

- Hai intenzione di rimanere?
- Ha intenzione di rimanere?
- Avete intenzione di rimanere?
- Hai intenzione di restare?
- Ha intenzione di restare?
- Avete intenzione di restare?

- Haben Sie vor zu bleiben?
- Hast du vor zu bleiben?

- Hai intenzione di aiutarli?
- Ha intenzione di aiutarli?
- Avete intenzione di aiutarli?
- Hai intenzione di aiutarle?
- Ha intenzione di aiutarle?
- Avete intenzione di aiutarle?

Hast du vor, ihnen zu helfen?

- Avevo intenzione di dirtelo.
- Io avevo intenzione di dirtelo.
- Avevo intenzione di dirvelo.
- Io avevo intenzione di dirvelo.
- Avevo intenzione di dirglielo.
- Io avevo intenzione di dirglielo.

- Ich wollte es Ihnen sagen.
- Ich wollte es euch sagen.

- Hai intenzione di aiutarla?
- Tu hai intenzione di aiutarla?
- Ha intenzione di aiutarla?
- Lei ha intenzione di aiutarla?
- Avete intenzione di aiutarla?
- Voi avete intenzione di aiutarla?

- Hast du vor, ihr zu helfen?
- Haben Sie vor, ihr zu helfen?
- Habt ihr vor, ihr zu helfen?

- Quando hai intenzione di iniziare?
- Quando ha intenzione di iniziare?
- Quando avete intenzione di iniziare?
- Quando hai intenzione di cominciare?
- Quando ha intenzione di cominciare?
- Quando avete intenzione di cominciare?

- Wann möchtest du beginnen?
- Wann hast du vor zu beginnen?
- Wann beabsichtigst du zu beginnen?

- Hai intenzione di comprare quella macchina?
- Ha intenzione di comprare quella macchina?
- Avete intenzione di comprare quella macchina?
- Hai intenzione di comprare quell'auto?
- Hai intenzione di comprare quell'automobile?
- Ha intenzione di comprare quell'auto?
- Ha intenzione di comprare quell'automobile?
- Avete intenzione di comprare quell'auto?
- Avete intenzione di comprare quell'automobile?

Hast du vor, dieses Auto zu kaufen?

- Hai intenzione di aiutare Tom?
- Tu hai intenzione di aiutare Tom?
- Ha intenzione di aiutare Tom?
- Lei ha intenzione di aiutare Tom?
- Avete intenzione di aiutare Tom?
- Voi avete intenzione di aiutare Tom?

- Hast du vor, Tom zu helfen?
- Habt ihr vor, Tom zu helfen?
- Haben Sie vor, Tom zu helfen?

- Non avevo intenzione di offenderti.
- Non avevo intenzione di offendervi.
- Non avevo intenzione di offenderla.
- Io non avevo intenzione di offenderti.
- Io non avevo intenzione di offendervi.
- Io non avevo intenzione di offenderla.

- Ich wollte dich nicht beleidigen.
- Ich wollte euch nicht beleidigen.
- Ich wollte Sie nicht beleidigen.

- Quando hai intenzione di iniziare?
- Quando ha intenzione di iniziare?
- Quando avete intenzione di iniziare?

- Wann gedenkst du zu beginnen?
- Wann gedenkt ihr zu beginnen?
- Wann gedenken Sie zu beginnen?

È mia intenzione.

- Ich meine es ernst.
- Es ist ernst gemeint von mir.

- Quanto tempo hai intenzione di rimanere?
- Quanto tempo hai intenzione di restare?
- Quanto tempo ha intenzione di rimanere?
- Quanto tempo ha intenzione di restare?
- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

- Wie lange haben Sie vor zu bleiben?
- Wie lange planst du zu bleiben?
- Wie lange hast du vor zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie hierzubleiben?
- Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

- Ho intenzione di stare in hotel.
- Io ho intenzione di stare in hotel.
- Ho intenzione di stare in albergo.
- Io ho intenzione di stare in albergo.
- Ho intenzione di restare in albergo.
- Io ho intenzione di restare in albergo.
- Ho intenzione di restare in hotel.
- Io ho intenzione di restare in hotel.
- Ho intenzione di rimanere in hotel.
- Io ho intenzione di rimanere in hotel.
- Ho intenzione di rimanere in albergo.
- Io ho intenzione di rimanere in albergo.

Ich habe vor, im Hotel zu bleiben.

- Hai intenzione di restare a lungo?
- Tu hai intenzione di restare a lungo?
- Ha intenzione di restare a lungo?
- Lei ha intenzione di restare a lungo?
- Avete intenzione di restare a lungo?
- Voi avete intenzione di restare a lungo?
- Hai intenzione di rimanere a lungo?
- Tu hai intenzione di rimanere a lungo?
- Ha intenzione di rimanere a lungo?
- Lei ha intenzione di rimanere a lungo?
- Avete intenzione di rimanere a lungo?
- Voi avete intenzione di rimanere a lungo?

- Planst du, lange hierzubleiben?
- Planen Sie, lange hierzubleiben?

- Non ho intenzione di bagnarmi.
- Io non ho intenzione di bagnarmi.
- Non ho alcuna intenzione di bagnarmi.
- Io non ho alcuna intenzione di bagnarmi.

Ich habe nicht die Absicht, nass zu werden.

- Non avevo intenzione di darti quell'impressione.
- Io non avevo intenzione di darti quell'impressione.
- Non avevo intenzione di darvi quell'impressione.
- Io non avevo intenzione di darvi quell'impressione.
- Non avevo intenzione di darle quell'impressione.
- Io non avevo intenzione di darle quell'impressione.

Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.

- Scusa, non avevo intenzione di interromperti.
- Scusate, non avevo intenzione di interrompervi.
- Scusi, non avevo intenzione di interromperla.

- Entschuldige! Ich wollte dich nicht unterbrechen!
- Entschuldigt! Ich wollte euch nicht unterbrechen!
- Entschuldigen Sie! Ich wollte Sie nicht unterbrechen!

- Hanno intenzione di sposarsi domani.
- Loro hanno intenzione di sposarsi domani.

Sie haben vor, morgen zu heiraten.

- Non avevo intenzione di ucciderlo.
- Io non avevo intenzione di ucciderlo.

Ich wollte ihn nicht umbringen.

- Non avevo intenzione di colpirlo.
- Io non avevo intenzione di colpirlo.

Ich wollte ihn nicht schlagen.

- Non ho intenzione di chiederglielo.
- Io non ho intenzione di chiederglielo.

Ich habe nicht vor, ihn zu bitten.

- Non avevo intenzione di dirlo.
- Io non avevo intenzione di dirlo.

Das wollte ich nicht sagen.

- Non avevo intenzione di interrompere.
- Io non avevo intenzione di interrompere.

Ich wollte nicht stören.

- Non avevo intenzione di urlare.
- Io non avevo intenzione di urlare.

Ich wollte nicht laut werden.

- Ho intenzione di imparare l'ungherese.
- Io ho intenzione di imparare l'ungherese.

Ich beabsichtige Ungarisch zu lernen.

- Che ha intenzione di fare?
- Lui che ha intenzione di fare?

Was hat er vor?

- Aveva intenzione di diventare un'attrice.
- Lei aveva intenzione di diventare un'attrice.

Sie hatte vor, Schauspielerin zu werden.

- Ho intenzione di comprargli una biro.
- Io ho intenzione di comprargli una biro.
- Ho intenzione di comprargli una penna.
- Io ho intenzione di comprargli una penna.

Ich habe vor, ihm einen Füller zu kaufen.

Hai intenzione di sposarti?

Denkst du daran zu heiraten?

È la mia intenzione.

Genau das habe ich vor.

Hai intenzione di farlo?

Du wirst es also tun?

Hai intenzione di torturarmi?

- Hast du die Absicht, mich zu foltern?
- Hast du vor, mich zu foltern?

Non era mia intenzione.

Das war nicht meine Absicht.

Ho intenzione di andare.

Ich habe vor zu gehen.

Abbiamo intenzione di cambiarlo.

Das beabsichtigen wir zu ändern.

Ho intenzione di sposarti.

Ich beabsichtige, dich zu heiraten.

Ho intenzione di venire.

Ich habe vor zu kommen.

- Cos'hai intenzione di fare con lei?
- Cos'ha intenzione di fare con lei?
- Cosa avete intenzione di fare con lei?

Was hast du mit ihr vor?

- Hai intenzione di lavorare fino alle 10?
- Ha intenzione di lavorare fino alle 10?
- Avete intenzione di lavorare fino alle 10?
- Hai intenzione di lavorare fino alle dieci?
- Ha intenzione di lavorare fino alle dieci?
- Avete intenzione di lavorare fino alle dieci?

- Hast du vor, bis zehn Uhr zu arbeiten?
- Haben Sie vor, bis zehn Uhr zu arbeiten?
- Habt ihr vor, bis zehn Uhr zu arbeiten?

- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

- Non avevo intenzione di farle del male.
- Non avevo intenzione di farti del male.
- Io non avevo intenzione di farti del male.
- Non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farle del male.

- Ich wollte dir nicht weh tun.
- Ich wollte dich nicht kränken.

- Quando hai intenzione di venire a Boston?
- Quando ha intenzione di venire a Boston?
- Quando avete intenzione di venire a Boston?

- Wann hast du vor, nach Boston zu kommen?
- Wann habt ihr vor, nach Boston zu kommen?
- Wann haben Sie vor, nach Boston zu kommen?

- Non ho alcuna intenzione di dirglielo.
- Io non ho alcuna intenzione di dirglielo.

Ich habe nicht die Absicht, es ihr zu sagen.

- Non avevo intenzione di essere egoista.
- Io non avevo intenzione di essere egoista.

Ich wollte nicht eigennützig sein.

- Ho intenzione di essere in anticipo.
- Io ho intenzione di essere in anticipo.

Ich habe vor, zeitig da zu sein.

- Non avevo intenzione di ferire Tom.
- Io non avevo intenzione di ferire Tom.

- Ich wollte Tom nicht weh tun.
- Ich wollte Tom nicht verletzen.

- Avevo intenzione di finire il lavoro.
- Io avevo intenzione di finire il lavoro.

- Ich hatte vor, die Arbeit zu beenden.
- Ich hatte vor mit der Arbeit fertig zu sein.

- Ho intenzione di saltare il pranzo.
- Io ho intenzione di saltare il pranzo.

Ich will das Mittagessen heute auslassen.

- Abbiamo intenzione di restare per una settimana.
- Noi abbiamo intenzione di restare per una settimana.
- Abbiamo intenzione di rimanere per una settimana.
- Noi abbiamo intenzione di rimanere per una settimana.

Wir wollen eine Woche bleiben.

Ho intenzione di dirle tutto.

Ich habe vor, ihr alles zu sagen.

È tuttora mia intenzione farlo.

- Ich habe noch immer die Absicht, dies zu tun.
- Ich beabsichtige nach wie vor, dies zu tun.

Non ho intenzione di farlo.

Das habe ich nicht vor.

Non era mia intenzione scoraggiarti.

Es war nicht meine Absicht, dich zu entmutigen.

Quando hai intenzione di iniziare?

- Wann gedenkst du anzufangen?
- Wann gedenkst du zu beginnen?

Non avevo nessuna cattiva intenzione.

Ich hatte nichts Böses im Sinn.

Ho intenzione di dire no.

Ich werde nein sagen.

Ho intenzione di noleggiare un'auto.

Ich miete einen Wagen.

- Cos'hai intenzione di fare?
- Cosa intendi fare?
- Cosa intendete fare?
- Cosa intende fare?
- Tu cos'hai intenzione di fare?
- Cos'ha intenzione di fare?
- Lei cos'ha intenzione di fare?
- Cos'avete intenzione di fare?
- Voi cos'avete intenzione di fare?
- Lei cosa intende fare?
- Tu cosa intendi fare?
- Voi cosa intendete fare?

Was beabsichtigen Sie zu tun?

- Tom non aveva intenzione di dire niente.
- Tom non aveva intenzione di dire nulla.

Tom hatte keine Absicht, irgendetwas zu sagen.

- Hai intenzione di rimanere a lungo a Berlino?
- Ha intenzione di rimanere a lungo a Berlino?
- Avete intenzione di rimanere a lungo a Berlino?

Willst du lange in Berlin bleiben?

- Non avevo intenzione di ferire i tuoi sentimenti.
- Non avevo intenzione di ferire i suoi sentimenti.
- Non avevo intenzione di ferire i vostri sentimenti.

- Ich wollte eure Gefühle nicht verletzen.
- Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen.
- Ich wollte dich nicht beleidigen.
- Ich wollte Ihre Gefühle nicht verletzen.

- Non ho intenzione di scusarmi con Tom.
- Io non ho intenzione di scusarmi con Tom.

Ich denke nicht daran, mich bei Tom zu entschuldigen.

- Ho intenzione di sfidarlo a un gioco.
- Io ho intenzione di sfidarlo a un gioco.

Ich habe vor, mich zu der Prüfung anzumelden.

- Abbiamo intenzione di chiamare nostro figlio Tom.
- Noi abbiamo intenzione di chiamare nostro figlio Tom.

Wir wollen unseren Sohn Tom nennen.

- Aveva intenzione di andare a fare compere.
- Lei aveva intenzione di andare a fare compere.

Sie beabsichtigte, Einkaufen zu gehen.

- Ha intenzione di comprare una nuova bicicletta.
- Lui ha intenzione di comprare una nuova bicicletta.

Er hat vor, ein neues Fahrrad zu kaufen.

- Non ne avevo intenzione. È stato un incidente.
- Non ne avevo intenzione. Fu un incidente.

Ich wollte das nicht. Es war ein Unfall.

Questa era la sua precisa intenzione.

- Das war genau ihre Absicht.
- Das war genau seine Absicht.

Ho intenzione di andare al cinema.

Ich werde ins Kino gehen.

Non ho intenzione di ascoltarli più.

Ich habe nicht die Absicht, ihnen noch weiter zuzuhören.

Non ho intenzione di essere egoista.

Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.

Tom non aveva intenzione di arrendersi.

Tom hatte nicht die Absicht aufzugeben.

Ho intenzione di lavarmi i denti.

Ich werde mir die Zähne putzen.

Quando hai intenzione di fare questo?

Wann wirst du das tun?

E cosa hai intenzione di fare?

Und was willst du machen?

Ha intenzione di andare da solo.

Er hat vor, allein zu gehen.

- Non ho intenzione di dire niente a Tom.
- Non ho intenzione di dire nulla a Tom.

Ich habe nicht vor, Tom irgendetwas zu erzählen.

- Ho intenzione di parlare con Tom a riguardo.
- Io ho intenzione di parlare con Tom a riguardo.

Ich habe vor, darüber mit Tom zu sprechen.

- Non avevo intenzione di colpire Tom così duramente.
- Io non avevo intenzione di colpire Tom così duramente.

Ich wollte Tom nicht so fest schlagen.

- Capisco che tu e Tom abbiate intenzione di sposarvi.
- Io capisco che tu e Tom abbiate intenzione di sposarvi.
- Comprendo che tu e Tom abbiate intenzione di sposarvi.
- Io comprendo che tu e Tom abbiate intenzione di sposarvi.

Ich habe gehört, dass Tom und du heiraten wollt.

Le due aziende hanno intenzione di fondersi.

Die beiden Firmen haben vor, zu fusionieren.

Non avevo intenzione di darti questa impressione.

Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.

Domani hai intenzione di andare a Tokyo?

Hast du vor, morgen nach Tōkyō zu gehen?

Ho intenzione di lavorare in un bordello.

Ich habe vor, in einem Bordell zu arbeiten.

Proprio queste parole avevo intenzione di dire.

Genau diese Worte wollte ich sagen.

Ho intenzione di lottare fino alla fine.

Ich werde kämpfen bis zum Schluss.

Tom ha intenzione di andare da solo.

Tom will allein gehen.

Tom ha intenzione di andare domani, vero?

Tom beabsichtigt, morgen wegzugehen. Stimmt’s?

Hai intenzione di spendere tutti questi soldi?

Willst du dieses ganze Geld ausgeben?

- Ho detto alcune cose che non avevo intenzione di dire.
- Io ho detto alcune cose che non avevo intenzione di dire.
- Dissi alcune cose che non avevo intenzione di dire.
- Io dissi alcune cose che non avevo intenzione di dire.

Ich sagte einige Dinge, die ich nicht so meinte.

- Ho intenzione di utilizzare ciò che odi contro di te.
- Ho intenzione di utilizzare ciò che odia contro di lei.
- Ho intenzione di utilizzare ciò che odiate contro di voi.

Ich werde das, was du hasst, gegen dich verwenden.

- Hai intenzione di unirti a noi per bere qualcosa dopo?
- Ha intenzione di unirsi a noi per bere qualcosa dopo?
- Avete intenzione di unirvi a noi per bere qualcosa dopo?

Planen Sie, uns für einen Drink danach zu treffen?

- Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.
- Io ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.

- Non avevo intenzione di ferire i sentimenti di Tom.
- Io non avevo intenzione di ferire i sentimenti di Tom.

Ich wollte Toms Gefühle nicht verletzen.