Translation of "Intenzione" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Intenzione" in a sentence and their russian translations:

- Hai intenzione di aiutarli?
- Ha intenzione di aiutarli?
- Avete intenzione di aiutarli?
- Hai intenzione di aiutarle?
- Ha intenzione di aiutarle?
- Avete intenzione di aiutarle?

- Ты намерен им помогать?
- Вы намерены им помогать?

- Hai intenzione di rimanere?
- Ha intenzione di rimanere?
- Avete intenzione di rimanere?
- Hai intenzione di restare?
- Ha intenzione di restare?
- Avete intenzione di restare?

- Ты планируешь остаться?
- Вы планируете остаться?

- Hai intenzione di rimanere?
- Ha intenzione di rimanere?
- Avete intenzione di rimanere?
- Hai intenzione di restare?
- Ha intenzione di restare?
- Avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di restare?
- Lei ha intenzione di restare?
- Voi avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di rimanere?
- Lei ha intenzione di rimanere?
- Voi avete intenzione di rimanere?

- Ты планируешь остаться?
- Вы планируете остаться?

- Avevo intenzione di dirtelo.
- Io avevo intenzione di dirtelo.
- Avevo intenzione di dirvelo.
- Io avevo intenzione di dirvelo.
- Avevo intenzione di dirglielo.
- Io avevo intenzione di dirglielo.

- Я хотел тебе сказать.
- Я хотел вам сказать.
- Я собирался тебе сказать.
- Я собирался вам сказать.

- Ha intenzione di aiutarci?
- Hai intenzione di aiutarci?
- Avete intenzione di aiutarci?

- Ты намерен нам помогать?
- Вы намерены нам помогать?

- Hai intenzione di aiutarmi?
- Ha intenzione di aiutarmi?
- Avete intenzione di aiutarmi?

- Ты намерен мне помогать?
- Вы намерены мне помогать?

- Hai intenzione di aiutarlo?
- Ha intenzione di aiutarlo?
- Avete intenzione di aiutarlo?

- Ты намерен ему помогать?
- Вы намерены ему помогать?

- Hai intenzione di aiutarla?
- Ha intenzione di aiutarla?
- Avete intenzione di aiutarla?

- Ты намерен ей помогать?
- Вы намерены ей помогать?

- Quando hai intenzione di iniziare?
- Quando ha intenzione di iniziare?
- Quando avete intenzione di iniziare?
- Quando hai intenzione di cominciare?
- Quando ha intenzione di cominciare?
- Quando avete intenzione di cominciare?

- Когда думаешь начать?
- Когда собираешься начать?

- Come hai intenzione di farlo?
- Come ha intenzione di farlo?
- Come avete intenzione di farlo?
- Come hai intenzione di farla?
- Come ha intenzione di farla?
- Come avete intenzione di farla?

- Как ты намерен это сделать?
- Как вы намерены это сделать?

- Hai intenzione di comprare quella macchina?
- Ha intenzione di comprare quella macchina?
- Avete intenzione di comprare quella macchina?
- Hai intenzione di comprare quell'auto?
- Hai intenzione di comprare quell'automobile?
- Ha intenzione di comprare quell'auto?
- Ha intenzione di comprare quell'automobile?
- Avete intenzione di comprare quell'auto?
- Avete intenzione di comprare quell'automobile?

- Ты собираешься купить ту машину?
- Собираешься ли ты купить ту машину?

- Non avevo intenzione di offenderti.
- Non avevo intenzione di offendervi.
- Non avevo intenzione di offenderla.
- Io non avevo intenzione di offenderti.
- Io non avevo intenzione di offendervi.
- Io non avevo intenzione di offenderla.

- Я не хотел вас обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.

- Non avevo intenzione di disturbarti.
- Io non avevo intenzione di disturbarti.
- Non avevo intenzione di disturbarvi.
- Io non avevo intenzione di disturbarvi.
- Non avevo intenzione di disturbarla.
- Io non avevo intenzione di disturbarla.

- Я не хотел тебя беспокоить.
- Я не хотел вас беспокоить.

- Quando hai intenzione di iniziare?
- Quando ha intenzione di iniziare?
- Quando avete intenzione di iniziare?

Когда думаешь начать?

- Avevo solo intenzione di spaventarlo.
- Avevo soltanto intenzione di spaventarlo.
- Avevo solamente intenzione di spaventarlo.

Я только хотел его напугать.

- Avevo solo intenzione di spaventarla.
- Avevo soltanto intenzione di spaventarla.
- Avevo solamente intenzione di spaventarla.

Я только хотел её напугать.

- Lui ha intenzione di aiutarci?
- Ha intenzione di aiutarci?

Он намеревается нам помочь?

- Avevo intenzione di chiamare.
- Io avevo intenzione di chiamare.

- Я хотел позвонить.
- Я собирался позвонить.

- Ho intenzione di farlo.
- Io ho intenzione di farlo.

Я намерен это сделать.

- Ho intenzione di venire.
- Io ho intenzione di venire.

Я намерен прийти.

- Non avevo intenzione di offenderli.
- Io non avevo intenzione di offenderli.
- Non avevo intenzione di offenderle.
- Io non avevo intenzione di offenderle.

Я не хотел их обидеть.

È mia intenzione.

Я серьёзно.

- Quanto tempo hai intenzione di rimanere?
- Quanto tempo hai intenzione di restare?
- Quanto tempo ha intenzione di rimanere?
- Quanto tempo ha intenzione di restare?
- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

- Как долго вы планируете остаться?
- Как долго ты планируешь остаться?
- Как долго вы планируете здесь пробыть?
- Как долго ты планируешь здесь пробыть?

- Hai intenzione di restare a lungo?
- Tu hai intenzione di restare a lungo?
- Ha intenzione di restare a lungo?
- Lei ha intenzione di restare a lungo?
- Avete intenzione di restare a lungo?
- Voi avete intenzione di restare a lungo?
- Hai intenzione di rimanere a lungo?
- Tu hai intenzione di rimanere a lungo?
- Ha intenzione di rimanere a lungo?
- Lei ha intenzione di rimanere a lungo?
- Avete intenzione di rimanere a lungo?
- Voi avete intenzione di rimanere a lungo?

- Вы надолго планируете остаться?
- Ты надолго планируешь остаться?

- Tom ha intenzione di tornare.
- Tom ha intenzione di ritornare.

Том планирует вернуться.

- Non avevo intenzione di offenderli.
- Non avevo intenzione di offenderle.

- Я не хотел их обидеть.
- Я не хотел обидеть их.
- Я не хотела обидеть их.
- Я не хотела их обидеть.

- Non ho intenzione di bagnarmi.
- Io non ho intenzione di bagnarmi.
- Non ho alcuna intenzione di bagnarmi.
- Io non ho alcuna intenzione di bagnarmi.

Я не собираюсь мокнуть.

- Non avevo intenzione di darti quell'impressione.
- Io non avevo intenzione di darti quell'impressione.
- Non avevo intenzione di darvi quell'impressione.
- Io non avevo intenzione di darvi quell'impressione.
- Non avevo intenzione di darle quell'impressione.
- Io non avevo intenzione di darle quell'impressione.

- Я не хотел произвести на тебя такое впечатление.
- Я не хотел производить на тебя такое впечатление.

- Scusa, non avevo intenzione di interromperti.
- Scusate, non avevo intenzione di interrompervi.
- Scusi, non avevo intenzione di interromperla.

- Прости. Я не хотел тебя перебивать.
- Простите. Я не хотел вас перебивать.

- Dove hai intenzione di trascorrere l'estate?
- Dove ha intenzione di trascorrere l'estate?
- Dove avete intenzione di trascorrere l'estate?

Где вы собираетесь провести лето?

- Chi altro hai intenzione di invitare?
- Chi altro ha intenzione di invitare?
- Chi altro avete intenzione di invitare?

- Кого ещё ты планируешь пригласить?
- Кого ещё вы планируете пригласить?

- Hanno intenzione di sposarsi domani.
- Loro hanno intenzione di sposarsi domani.

- Они планируют завтра пожениться.
- Они планируют сочетаться браком завтра.

- Non avevo intenzione di ucciderlo.
- Io non avevo intenzione di ucciderlo.

Я не хотел его убивать.

- Non ho intenzione di chiederglielo.
- Io non ho intenzione di chiederglielo.

- Я не собираюсь просить его.
- Я не собираюсь спрашивать его.

- Non ho intenzione di farlo.
- Io non ho intenzione di farlo.

- У меня нет намерения это делать.
- У меня нет намерений делать это.

- Avevo intenzione di chiamare Tom.
- Io avevo intenzione di chiamare Tom.

Я думал, что звоню Тому.

- Non avevo intenzione di urlare.
- Io non avevo intenzione di urlare.

- Я не имел в виду вопить.
- Я не собирался кричать.

- Non avevo intenzione di offenderlo.
- Io non avevo intenzione di offenderlo.

- Я не хотел его обидеть.
- Я не хотел её обидеть.

- Che ha intenzione di fare?
- Lui che ha intenzione di fare?

Что он намерен делать?

- Aveva intenzione di diventare un'attrice.
- Lei aveva intenzione di diventare un'attrice.

Она намеревалась стать актрисой.

- Hai ancora intenzione di sposare Tom?
- Ha ancora intenzione di sposare Tom?
- Hai ancora intenzione di sposarti con Tom?
- Ha ancora intenzione di sposarsi con Tom?

Вы всё еще собираетесь выйти за Тома?

- Non avevo intenzione di toccare nulla.
- Io non avevo intenzione di toccare nulla.
- Non avevo intenzione di toccare niente.
- Io non avevo intenzione di toccare niente.

Я не собирался ничего трогать.

- Non avevo intenzione di interrompere niente.
- Non avevo intenzione di interrompere nulla.
- Io non avevo intenzione di interrompere niente.
- Io non avevo intenzione di interrompere nulla.

Я не хотел ничего прерывать.

- Non avevamo intenzione di fargli del male.
- Noi non avevamo intenzione di fargli del male.
- Non avevamo intenzione di ferirlo.
- Noi non avevamo intenzione di ferirlo.

Мы не хотели причинить ему боль.

Hai intenzione di sposarti?

«Вы хотели бы создать семью?

Cos'hai intenzione di fare?

- Что будешь делать?
- Что делать будешь?

Non era mia intenzione.

Это не было моим намерением.

Ha intenzione di aiutarci?

Он планирует нам помочь?

Ho intenzione di lasciarla.

Я планирую порвать с ней.

Abbiamo intenzione di cambiarlo.

Мы намерены это изменить.

Ho intenzione di venire.

Я планирую прийти.

Ho intenzione di svegliarla.

- Я собираюсь её разбудить.
- Я собираюсь разбудить её.

Avete intenzione di guardare?

Вы собираетесь смотреть?

Hai intenzione di guardare?

Ты собираешься смотреть?

Ho intenzione di vederla.

Я собираюсь увидеть её.

Ho intenzione di vederlo.

Я собираюсь её увидеть.

Ho intenzione di tornare.

Я собираюсь вернуться.

Abbiamo intenzione di rimanere.

Мы собираемся остаться.

Avevo intenzione di telefonarvi.

Я собирался вам позвонить.

Avete intenzione di andare?

- Вы собираетесь пойти?
- Вы собираетесь идти?
- Вы собираетесь ехать?

Hai intenzione di andare?

- Ты собираешься пойти?
- Ты собираешься идти?
- Ты собираешься ехать?

Ho intenzione di smettere.

Я собираюсь бросить.

Ho intenzione di trasferirmi.

Я собираюсь переезжать.

Ho intenzione di lasciarvi.

Я собираюсь вас покинуть.

Ho intenzione di lasciarti.

Я собираюсь тебя покинуть.

Hai intenzione di andartene?

Собираешься уходить?

Hai intenzione di utilizzarlo?

Ты собираешься это использовать?

Avevo intenzione di farlo.

- Я намеревался это сделать.
- Я собирался это сделать.
- Я собиралась это сделать.

- Cos'hai intenzione di fare con lui?
- Cos'ha intenzione di fare con lui?
- Cosa avete intenzione di fare con lui?

- Что вы намереваетесь с ним делать?
- Что ты намерен с ним делать?
- Что вы намерены с ним делать?

- Cos'hai intenzione di fare con lei?
- Cos'ha intenzione di fare con lei?
- Cosa avete intenzione di fare con lei?

- Что вы намереваетесь с ней делать?
- Что ты намерен с ней делать?
- Что вы намерены с ней делать?

- Hai intenzione di lavorare fino alle 10?
- Ha intenzione di lavorare fino alle 10?
- Avete intenzione di lavorare fino alle 10?
- Hai intenzione di lavorare fino alle dieci?
- Ha intenzione di lavorare fino alle dieci?
- Avete intenzione di lavorare fino alle dieci?

- Вы собираетесь работать до десяти часов?
- Вы планируете работать до десяти?

- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

Как долго вы планируете здесь пробыть?

- Non avevo intenzione di farle del male.
- Non avevo intenzione di farti del male.
- Io non avevo intenzione di farti del male.
- Non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farle del male.

- Я не хотел причинить тебе боль.
- Я не хотел вас обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.
- Я не хотел причинять тебе боль.
- Я не хотел причинять вам боль.

- Devo sapere se hai intenzione di venire.
- Devo sapere se ha intenzione di venire.
- Devo sapere se avete intenzione di venire.

- Мне нужно знать, планируешь ли ты прийти.
- Мне надо знать, планируете ли вы прийти.

- Dove hai intenzione di andare in vacanza?
- Dove ha intenzione di andare in vacanza?
- Dove avete intenzione di andare in vacanza?

- Куда вы планируете поехать на каникулы?
- Куда ты планируешь поехать на каникулы?
- Куда вы планируете поехать в отпуск?
- Куда ты планируешь поехать в отпуск?

- Ha intenzione di soggiornare all'Oriental Hotel.
- Lei ha intenzione di soggiornare all'Oriental Hotel.

Она планирует остановиться в отеле Ориентал.

- Non ho intenzione di lavorare lunedì.
- Io non ho intenzione di lavorare lunedì.

Я не собираюсь работать в понедельник.

- Ho intenzione di restare in albergo.
- Io ho intenzione di restare in albergo.

Я планирую оставаться в гостинице.

- Non avevo intenzione di ferire Tom.
- Io non avevo intenzione di ferire Tom.

Я не хотел обидеть Тома.

- Avevo intenzione di finire il lavoro.
- Io avevo intenzione di finire il lavoro.

Я собирался закончить работу.

- Ho intenzione di andare al cinema.
- Io ho intenzione di andare al cinema.

Я планирую пойти в кино.

- Ho intenzione di tornare a Boston.
- Io ho intenzione di tornare a Boston.

- Я собираюсь возвратиться в Бостон.
- Я планирую вернуться в Бостон.

- Ho intenzione di essere un dottore.
- Io ho intenzione di essere un dottore.

Я планирую стать врачом.

- Non abbiamo intenzione di cantare assieme.
- Noi non abbiamo intenzione di cantare assieme.

Мы не планируем петь вместе.

- Ha detto che aveva intenzione di vincere.
- Disse che aveva intenzione di vincere.

- Он сказал, что намерен выиграть.
- Он сказал, что намерен победить.

- Abbiamo intenzione di restare per una settimana.
- Noi abbiamo intenzione di restare per una settimana.
- Abbiamo intenzione di rimanere per una settimana.
- Noi abbiamo intenzione di rimanere per una settimana.

Мы планируем остаться на неделю.

Hai intenzione di rimanere oltre?

Ты не хочешь остаться ещё дольше?

Qualcuno ha intenzione di presenziare?

- Кто-нибудь хочет прийти?
- Кто-нибудь собирается прийти?

Non ho intenzione di farlo.

Я не намерен это делать.

Tom ha intenzione di aiutarci?

- Том планирует нам помочь?
- Том планирует нам помогать?

Lui ha intenzione di aiutarci?

Он намеревается нам помочь?

Ho intenzione di tornare domani.

Я планирую вернуться завтра.

Non ho intenzione di lasciarti.

Я не собираюсь тебя бросать.

Tu hai intenzione di rimanere?

Ты намерен остаться?

Non avevo intenzione di offenderlo.

Я не хотел его обидеть.