Translation of "Cuori" in German

0.003 sec.

Examples of using "Cuori" in a sentence and their german translations:

Se accendiamo i nostri cuori,

Unser Herz anschalten

Io ho l'asso di cuori.

Ich habe das Herzass.

Lui ha infranto molti cuori.

Er hat viele Herzen gebrochen.

Non hanno mai i cuori spezzati,

haben niemals gebrochene Herzen,

Tom sarà per sempre nei nostri cuori.

Tom wird immer in unseren Herzen sein.

I cuori spezzati sono letteralmente e figurativamente mortali.

Ein gebrochenes Herz ist buchstäblich und im übertragenen Sinne tödlich.

Imparate il suo contorno, accettatela nei vostri cuori.

Erfassen Sie ihre Konturen, lesen Sie das Tagebuch Ihres Herzens.

Inferno e Paradiso esistono solo nei cuori degli uomini.

Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen.

Uomini, indica ai generali quali posizioni dovrebbero assumere, animando tutti i cuori

Männern, gab den Generälen an, welche Positionen sie einnehmen sollten, und belebte alle Herzen

Che male farebbe se dovessi andare in giardino per un breve periodo di tempo e divertirmi tra gli alberi e fiori, e gli uccelli cantanti e le farfalle svolazzanti e il ronzio degli insetti, e guardare le gocce di rugiada che si nascondono dai raggi del sole nel cuori delle rose e gigli, e vagano sotto il sole, invece di rimanere tutto il giorno in questa stanza?

Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?