Translation of "Continuare" in German

0.006 sec.

Examples of using "Continuare" in a sentence and their german translations:

- Puoi continuare?
- Può continuare?
- Potete continuare?
- Riesci a continuare?
- Riesce a continuare?
- Riuscite a continuare?

Kannst du weitermachen?

- Fammi continuare.
- Mi faccia continuare.
- Fatemi continuare.

Lass mich fortfahren!

- Devo continuare.
- Io devo continuare.

Ich muss weitermachen.

Puoi continuare?

Kannst du weitermachen?

- Dovremmo continuare a muoverci.
- Ci dovremmo continuare a muovere.

Wir sollten in Bewegung bleiben.

- Dobbiamo continuare a muoverci.
- Noi dobbiamo continuare a muoverci.

Wir müssen in Bewegung bleiben.

- Non posso continuare a mentirle.
- Io non posso continuare a mentirle.

Ich kann sie nicht weiterhin belügen.

- Non possiamo continuare senza Tom.
- Non riusciamo a continuare senza Tom.

Wir können nicht ohne Tom weitermachen.

- Non posso continuare a fare questo.
- Io non posso continuare a fare questo.
- Non posso continuare a fare ciò.
- Io non posso continuare a fare ciò.

Ich kann so nicht weitermachen.

Le analisi devono continuare.

Die Analysen müssen fortgesetzt werden.

L'elenco potrebbe continuare all'infinito.

Diese Liste ließe sich endlos fortsetzen.

Dobbiamo continuare la discussione.

Wir müssen diese Aussprache fortsetzen.

Non possiamo continuare così!

- Wir können so nicht weitermachen.
- So können wir nicht weitermachen.

Devi continuare a studiare.

Du musst mehr lernen.

I giochi devono continuare.

Die Spiele müssen weitergehen.

Dobbiamo continuare a lavorare.

Wir müssen weiterarbeiten.

Dobbiamo continuare a muoverci.

Wir müssen in Bewegung bleiben.

Ma devono continuare a provarci.

Sie müssen es weiter versuchen.

Ma possono continuare a nutrirsi.

Trotzdem ernähren sie sich weiter.

Dobbiamo continuare nel nostro lavoro.

Wir müssen unsere Arbeit fortsetzen.

È necessario continuare ad insistere.

- Wir müssen weiterhin Druck ausüben.
- Wir müssen beharrlich bleiben.

Non possono continuare senza Tom.

Sie können nicht ohne Tom weitermachen.

Ero troppo stanco per continuare.

Ich war zu müde, um weiterzumachen.

Tom voleva continuare a lavorare.

Tom wollte weiterarbeiten.

- Ha dovuto continuare il suo viaggio in segreto.
- Dovette continuare il suo viaggio in segreto.
- Lui ha dovuto continuare il suo viaggio in segreto.
- Lui dovette continuare il suo viaggio in segreto.

Er musste seine Reise heimlich fortsetzen.

- Era troppo stanca per continuare a lavorare.
- Lei era troppo stanca per continuare a lavorare.

Sie war zu müde, um weiterzuarbeiten.

- Non posso continuare a ignorare il problema.
- Io non posso continuare a ignorare il problema.

Ich kann das Problem nicht länger ignorieren.

Dobbiamo continuare a studiare finché viviamo.

Wir müssen unser ganzes Leben lang lernen.

Si può sempre continuare a discutere.

Wir können unsere Gespräche jederzeit fortsetzen.

Tom non voleva continuare la conversazione.

Tom wollte das Gespräch nicht fortführen.

È inutile continuare a pensare ancora.

Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.

Per continuare, premere un tasto qualsiasi.

Um fortzufahren, drücken Sie eine beliebige Taste.

Non ha senso continuare a leggere.

Es bringt nichts weiterzulesen.

Ho deciso di continuare a studiare.

Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.

Tom ha voluto continuare a lavorare.

Tom wollte weiterarbeiten.

Non possiamo continuare a fare questo.

So können wir nicht weitermachen.

Non ha senso continuare a vivere.

Es hat keinen Sinn, weiterzuleben.

- Non ho la forza di continuare a provare.
- Io non ho la forza di continuare a provare.

Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen.

Non vedo perché dovremmo continuare a torturarci.

Ich sehe nicht ein, weshalb wir einander noch länger quälen sollten.

Sono così stanco che non posso continuare.

- Ich bin zu müde, um weiterzumachen.
- Ich bin zu erschöpft, um fortzufahren.

Non vale la pena continuare a leggere.

- Es bringt nichts weiterzulesen.
- Es lohnt sich nicht weiterzulesen.

E poi puoi continuare con i test.

Und dann können Sie kontinuierlich testen.

Quindi come si può continuare a ottimizzare

Wie also optimieren Sie weiterhin

Questa situazione non può e non deve continuare.

Dieser Zustand kann und darf nicht länger anhalten.

Penso che dovremmo continuare questa conversazione di fuori.

Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen weiterführen.

Se vuoi continuare a esplorare la miniera scegli "riprova."

Wenn du diese Höhle nochmal erkunden willst, dann wähle 'Nochmal versuchen'.

Dobbiamo continuare a cercare la via d'uscita dal dedalo.

Wir müssen weiterhin versuchen, den Ausgang dieses Labyrinths zu finden.

I prezzi dei terreni sembrano solo continuare a salire.

Die Grundstückspreise scheinen einfach weiter zu steigen.

Il signor Kato era troppo anziano per continuare a lavorare.

Herr Katō war zu alt, um noch weiter zu arbeiten.

Tom e Mary erano troppo stanchi per continuare a lavorare.

Tom und Maria waren zu müde, um weiterzuarbeiten.

Se altri posti come questo fossero protetti, potrebbe continuare a crescere.

Wenn mehr Orte wie dieser geschützt werden, könnte sich der Trend fortsetzen.

Tuttavia potremmo continuare la missione e cercare di trovare i veleni attivi,

Weißt du, was wir tun könnten? Wir könnten die Mission fortsetzen und echte Gifttiere finden.

Se pensi di poter trovare l'acqua e continuare la missione, scegli "riprova."

Wenn du denkst, du kannst immer noch Wasser finden und die Mission fortsetzen, wähle 'Nochmal versuchen'.

A causa della tempesta, non potemmo continuare le ricerche del bimbo scomparso.

Aufgrund des Sturmes konnten wir das vermisste Kind nicht suchen.

Questi complimenti mi incoraggiano a continuare. Ma la strada è ancora lunga.

Diese Komplimente ermutigen mich weiterzumachen. Aber es bleibt noch viel zu tun.

Per continuare a fare il tipo di progressi a cui ci siamo abituati.

um den gewohnten Fortschritt zu erhalten.

Ma sai una cosa? Potremmo continuare la missione e cercare di trovare i veleni attivi

Weißt du, was wir tun könnten? Wir könnten diese Mission fortsetzen und versuchen, das Gift zu beschaffen

Bales ha deciso che fino a quando il problema era solo intermittente, l'atterraggio poteva continuare.

Bales entschied, dass die Landung fortgesetzt werden konnte, solange das Problem nur zeitweise auftrat.

Aveva troppe attività da completare nel suo ciclo di elaborazione e ne stava abbandonando alcune per continuare a

Es hatte zu viele Aufgaben, um es in seinem Rechenzyklus zu erledigen, und ließ einige fallen, um weiter zu

La matematica è la parte della scienza che si potrebbe continuare a fare se ci si svegliasse domani e scoprisse che l'universo fosse sparito.

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

Una cosa è certa: Continuare a vivere il rapporto in questo modo non farà bene né a te né a lei e neanche ai vostri bambini.

Eine Sache ist sicher: Die Beziehung in dieser Weise weiterzuführen, wird weder dir, noch ihr, noch euren Kindern gut tun.

- Non posso continuare a tacere.
- Non posso più restare in silenzio.
- Io non posso più restare in silenzio.
- Non posso più rimanere in silenzio.
- Io non posso più rimanere in silenzio.

Ich kann nicht länger schweigen.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Mit einem klugen Manöver eroberte die Armee in schwarzer Uniform die Dame des Gegners und er ergab sich, denn ohne seine wertvollste Figur wäre es nutzlos, weiter zu kämpfen. Die Schlacht war verloren.

Non posso continuare così. Si tratta di un ottovolante emotivo da queste parti e tutto quello che dobbiamo fare è guardare il volto del capo per sapere se ognuno sta per essere felice o triste.

Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden.