Translation of "Fammi" in German

0.012 sec.

Examples of using "Fammi" in a sentence and their german translations:

Fammi un altro esempio.

- Geben Sie mir ein anderes Beispiel.
- Gib mir ein anderes Beispiel.
- Gib mir noch ein Beispiel.

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.

Lass mich herein.

Fammi provare una volta.

Lass mich davon mal probieren.

Fammi entrare. Devo parlarti.

Lass mich rein. Ich muss mit dir sprechen.

Fammi un favore: taci!

Tu mir einen Gefallen – schweig!

Fammi sapere quando ritorna.

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.

Fammi dare un'occhiata al disegno.

Lass mich mal einen Blick auf das Bild werfen.

Fammi vedere dove ti fa male.

Zeig mir, wo es dir weh tut.

Fammi sapere il tuo nuovo indirizzo.

Teile mir deine neue Adresse mit.

- Fammi sapere.
- Fatemi sapere.
- Mi faccia sapere.

- Lass es mich wissen.
- Gib mir Bescheid!

- Fammi finire.
- Fatemi finire.
- Mi faccia finire.

Lass mich ausreden!

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.
- Mi lasci entrare.

Lass mich herein.

- Fammi vedere la foto.
- Mostrami le fotografie.

- Zeige mir das Foto!
- Zeig mal das Foto her!

- Fammi continuare.
- Mi faccia continuare.
- Fatemi continuare.

Lass mich fortfahren!

Per favore, fammi una tazza di caffè.

- Macht mir bitte eine Tasse Kaffee.
- Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee.

Fammi sapere i risultati del tuo esame.

Teile mir deine Prüfungsergebnisse mit.

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

Lass mich sprechen.

- Fammi vedere.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.

- Lass mich sehen.
- Lassen Sie mich sehen.
- Lasst mich sehen.
- Lassen Sie mich mal sehen.

- Fammi riprovare.
- Fatemi riprovare.
- Mi faccia riprovare.
- Fammi provare ancora.
- Fatemi provare ancora.
- Mi faccia provare ancora.
- Fammi provare di nuovo.
- Fatemi provare di nuovo.
- Mi faccia provare di nuovo.

- Lass es mich erneut versuchen!
- Lasst es mich erneut versuchen!
- Lassen Sie es mich erneut versuchen!

Fammi un colpo di telefono se scopri qualcosa.

Ruf mich an, wenn du etwas herausfindest.

Per favore, fammi sapere il risultato per telefono.

Bitte teilen Sie mir das Ergebnis per Telefon mit.

- Per favore, fammi entrare.
- Per favore, fatemi entrare.

- Bitte, lass mich herein!
- Bitte lasst mich rein.
- Ich bitte Sie, lassen Sie mich ein.

- Fammi vedere come si fa.
- Fammi vedere come farlo.
- Fammi vedere come farla.
- Fatemi vedere come farlo.
- Fatemi vedere come farla.
- Mi faccia vedere come farlo.
- Mi faccia vedere come farla.

Zeig mir, wie man es macht.

- Fammi un esempio.
- Fatemi un esempio.
- Mi faccia un esempio.

- Geben Sie mir ein Beispiel an.
- Nenn mir ein Beispiel.

- Ecco, fammi provare.
- Ecco, mi faccia provare.
- Ecco, fatemi provare.

Hier, lass mich mal versuchen.

- Citami un esempio.
- Fammi un esempio.
- Mi citi un esempio.

Nenn mir ein Beispiel.

- Fammi dare un'occhiata.
- Fatemi dare un'occhiata.
- Mi faccia dare un'occhiata.

Lasse mich das anschauen.

- Fammi controllare l'agenda.
- Fatemi controllare l'agenda.
- Mi faccia controllare l'agenda.

- Lass mich mal auf meinen Terminkalender sehen.
- Lasst mich mal auf meinen Terminkalender sehen.
- Lassen Sie mich mal auf meinen Terminkalender sehen.

- Fammi vedere la tua ferita.
- Mi faccia vedere la sua ferita.

- Lass mich deine Wunde sehen.
- Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

- Assecondami.
- Mi assecondi.
- Assecondatemi.
- Fammi ridere.
- Mi faccia ridere.
- Fatemi ridere.

- Tu mir den Gefallen.
- Tun Sie mir den Gefallen.

- Fammi vedere.
- Mostrami.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.
- Mostratemi.
- Mi mostri.

Zeig's mir!

- Fammi vedere i soldi.
- Fatemi vedere i soldi.
- Mi faccia vedere i soldi.
- Fammi vedere il denaro.
- Fatemi vedere il denaro.
- Mi faccia vedere il denaro.

- Zeig mir das Geld.
- Zeigt mir das Geld.
- Zeigen Sie mir das Geld.

- Fammi sapere quando tornerai a casa.
- Fatemi sapere quando tornerete a casa.

Lass mich wissen, wann du nach Hause zurückkehrst.

Visto che sei lì, fammi per favore anche una tazza di caffè.

Da du gerade dabei bist, mach mir bitte auch eine Tasse Kaffee.

- Fammi dare uno sguardo.
- Fatemi dare uno sguardo.
- Mi faccia dare uno sguardo.

Lass mich mal ein Auge drauf werfen.

- Fammi finire questo prima.
- Fatemi finire questo prima.
- Mi faccia finire questo prima.

Lass mich erst hiermit fertig werden!

- Mostrami la bambola che hai comprato ieri.
- Fammi vedere la bambola che hai comprato ieri.

Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast.

- Fammi fare una doccia veloce.
- Fatemi fare una doccia veloce.
- Mi faccia fare una doccia veloce.

- Lass mich eine kurze Dusche nehmen.
- Lass mich rasch duschen!

- Fammi prendere il mio violino.
- Fatemi prendere il mio violino.
- Mi faccia prendere il mio violino.

Lass mich schnell mal meine Geige holen.

- Fammi andare al suo posto.
- Fatemi andare al suo posto.
- Mi faccia andare al suo posto.

- Lass mich anstelle seiner gehen!
- Lassen Sie mich anstelle seiner gehen!
- Lasst mich anstelle seiner gehen!

- Fammi vedere un'altra macchina fotografica.
- Mi faccia vedere un'altra macchina fotografica.
- Fatemi vedere un'altra macchina fotografica.

Zeige mir noch eine andere Kamera.

- Fammi sapere se cambi idea.
- Mi faccia sapere se cambia idea.
- Fatemi sapere se cambiate idea.

Lass es mich wissen, wenn du deine Meinung änderst.

- Fammi vedere come farlo, per favore.
- Fammi vedere come farlo, per piacere.
- Fammi vedere come farla, per favore.
- Fammi vedere come farla, per piacere.
- Mi faccia vedere come farlo, per favore.
- Mi faccia vedere come farlo, per piacere.
- Mi faccia vedere come farla, per favore.
- Mi faccia vedere come farla, per piacere.
- Fatemi vedere come farlo, per favore.
- Fatemi vedere come farlo, per piacere.
- Fatemi vedere come farla, per favore.
- Fatemi vedere come farla, per piacere.

- Zeige mir bitte, wie man es macht.
- Zeig mir bitte, wie man es macht.

- Per piacere, fammi sapere cosa vuoi.
- Per piacere, fatemi sapere cosa volete.
- Per favore, fammi sapere cosa vuoi.
- Per favore, fatemi sapere cosa volete.
- Per piacere, mi faccia sapere cosa vuole.
- Per favore, mi faccia sapere cosa vuole.

- Bitte sag mir, was du willst.
- Bitte sagen Sie mir, was Sie wollen.
- Bitte sagt mir, was ihr wollt.

- Fammi scrivere una ricetta per un po' di medicina.
- Mi faccia scrivere una ricetta per un po' di medicina.

Ich werde Ihnen ein Rezept für ein Medikament geben.

- Fammi sapere se avrai bisogno di qualcosa.
- Fammi sapere se ti servirà qualcosa.
- Fatemi sapere se avrete bisogno di qualcosa.
- Fatemi sapere se vi servirà di qualcosa.
- Mi faccia sapere se avrà bisogno di qualcosa.
- Mi faccia sapere se le servirà qualcosa.

- Sag Bescheid, wenn du etwas brauchst!
- Sagt Bescheid, wenn ihr etwas braucht!
- Sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas brauchen!
- Sag Bescheid, wenn ihr etwas braucht!

- Fammi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Fatemi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Mi faccia sapere se devo effettuare dei cambiamenti.

Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.

- Fammi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Fatemi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Mi faccia vedere la strada per la fermata dell'autobus.

Zeig mir den Weg zur Bushaltestelle.

- Mi faccia sapere se c'è qualcosa che posso fare.
- Fammi sapere se c'è qualcosa che posso fare.
- Fatemi sapere se c'è qualcosa che posso fare.

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.

- Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt.
- Zeige mir auf der Karte, wo Puerto Rico liegt.

- Fammi vedere le foto che hai fatto a Parigi.
- Fatemi vedere le foto che avete fatto a Parigi.
- Mi faccia vedere le foto che ha fatto a Parigi.

Zeig mir die Fotos, die du in Paris gemacht hast.

- Mostrami un altro orologio.
- Mi mostri un altro orologio.
- Fammi vedere un altro orologio.
- Mostratemi un altro orologio.
- Mi faccia vedere un altro orologio.
- Fatemi vedere un altro orologio.

- Zeigen Sie mir eine andere Uhr.
- Zeig mir eine andere Uhr.

- Mostrami i giornali di oggi.
- Fammi vedere i giornali di oggi.
- Mi mostri i giornali di oggi.
- Mostratemi i giornali di oggi.
- Mi faccia vedere i giornali di oggi.
- Fatemi vedere i giornali di oggi.

- Zeig mir die Zeitungen von heute.
- Zeigen Sie mir die Zeitungen von heute.
- Zeigt mir die Zeitungen von heute.

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi faccia vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla mappa.

Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt.