Translation of "Attenzione" in German

0.015 sec.

Examples of using "Attenzione" in a sentence and their german translations:

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

- Prestami attenzione.
- Mi presti attenzione.
- Prestatemi attenzione.

Hör mir zu!

- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Achtung!
- Seien Sie vorsichtig.

- Ho prestato attenzione.
- Io ho prestato attenzione.
- Prestai attenzione.
- Io prestai attenzione.

Ich passte auf.

- Devi prestargli attenzione.
- Tu devi prestargli attenzione.
- Deve prestargli attenzione.
- Lei deve prestargli attenzione.
- Dovete prestargli attenzione.
- Voi dovete prestargli attenzione.

Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.

- Scegli con attenzione.
- Scegliete con attenzione.
- Scelga con attenzione.

- Wähle mit Bedacht!
- Wählen Sie mit Bedacht!

- Guarda con attenzione.
- Guardi con attenzione.
- Guardate con attenzione.

- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.

- Fai davvero attenzione.
- Faccia davvero attenzione.
- Fate davvero attenzione.

- Sei vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig!

- Stai prestando attenzione?
- Sta prestando attenzione?
- State prestando attenzione?

- Passt du auch auf?
- Passen Sie auch auf?

Attenzione!

Sei vorsichtig!

Attenzione.

Vorsicht!

- Non prestarle attenzione.
- Non prestatele attenzione.
- Non le presti attenzione.

Achte nicht auf sie.

- Fate bene attenzione!
- Faccia bene attenzione!

Geben Sie gut acht!

- Fai attenzione alle api.
- Faccia attenzione alle api.
- Fate attenzione alle api.

Achte auf Bienen.

- Fai attenzione lì dentro.
- Faccia attenzione lì dentro.
- Fate attenzione lì dentro.

Sei vorsichtig da drinnen!

- Fai attenzione a Tom.
- Faccia attenzione a Tom.
- Fate attenzione a Tom.

Schau nach Tom.

- Non stai prestando attenzione.
- Non state prestando attenzione.
- Non sta prestando attenzione.

Du passt nicht auf!

- Fai attenzione a lui.
- Faccia attenzione a lui.
- Fate attenzione a lui.

Pass auf ihn auf.

- Fai attenzione ai borseggiatori.
- Faccia attenzione ai borseggiatori.
- Fate attenzione ai borseggiatori.

Warnung vor Taschendieben.

- Farò attenzione. Promesso.
- Io farò attenzione. Promesso.

Ich werde aufpassen. Versprochen.

- Attenzione!
- Occhio!

- Vorsicht!
- Vorsichtig!

Attenzione, Lojbanisti!

- Achtung, Lojbanisten!
- Aufgemerkt, Lojbanisten!

Attenzione, prego!

- Achtung, bitte!
- Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit!

- Fai attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fate attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Faccia attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'automobile.

Vorsicht! Da kommt ein Auto.

- Non gli ho prestato attenzione.
- Io non gli ho prestato attenzione.
- Non gli prestai attenzione.
- Io non gli prestai attenzione.

- Ich habe nicht auf ihn geachtet.
- Ich habe ihn nicht beachtet.

- Hai già la mia attenzione.
- Tu hai già la mia attenzione.
- Ha già la mia attenzione.
- Lei ha già la mia attenzione.
- Avete già la mia attenzione.
- Voi avete già la mia attenzione.

Du hast bereits meine Aufmerksamkeit.

- Grazie per la tua attenzione.
- Grazie per la sua attenzione.
- Grazie per la vostra attenzione.

- Danke für deine Aufmerksamkeit!
- Danke für deine Aufmerksamkeit.
- Danke für Ihre Aufmerksamkeit.

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

Hör genau zu!

- Guida con la massima attenzione.
- Guidate con la massima attenzione.
- Guidi con la massima attenzione.

- Fahren Sie mit größter Vorsicht!
- Fahr mit größter Vorsicht!

- Fai attenzione a non scivolare!
- Faccia attenzione a non scivolare!
- Fate attenzione a non scivolare!

Pass auf, dass du nicht ausrutschst!

- Non mi prestano attenzione.
- Loro non mi prestano attenzione.

Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit.

- Sto già prestando attenzione.
- Io sto già prestando attenzione.

Ich passe schon auf.

- Attirò la nostra attenzione.
- Lei attirò la nostra attenzione.

Sie erregte unsere Aufmerksamkeit.

Attenzione ai bordi.

Passt bei den Vorsprüngen auf.

Attenzione, piano, ragazzi.

Vorsichtig, Leute.

Attenzione al cane!

Vorsicht vor dem Hunde!

Fai attenzione lassù.

- Sei vorsichtig da oben!
- Seien Sie vorsichtig da oben!

Attenzione, cane feroce.

Vorsicht, bissiger Hund!

Attenzione al vuoto.

- Achte auf die Lücke.
- Achten Sie auf die Lücke.

Io farei attenzione.

Ich wäre vorsichtig.

Attenzione ai ladri.

Pass wegen Dieben auf.

Attenzione ai pedoni!

Auf die Fußgänger aufpassen!

Attenzione, per favore!

Achtung, bitte!

Attenzione, niente panico!

Achtung, keine Panik!

- Fai attenzione a quello che dice.
- Fai attenzione a ciò che dice.
- Fate attenzione a quello che dice.
- Fate attenzione a ciò che dice.
- Faccia attenzione a quello che dice.
- Faccia attenzione a ciò che dice.

Pass auf, was er sagt!

- Non mi prestano mai alcuna attenzione.
- Loro non mi prestano mai alcuna attenzione.
- Non mi prestano mai attenzione.
- Loro non mi prestano mai attenzione.

Nie zollten sie mir eine Aufmerksamkeit.

- Devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Tu devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Lei deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Dovete prestare attenzione ai suoi consigli.
- Voi dovete prestare attenzione ai suoi consigli.

Du musst seinem Rat Beachtung schenken.

- Volevo solo avere la sua attenzione.
- Volevo soltanto avere la sua attenzione.
- Volevo solamente avere la sua attenzione.

Ich wollte nur ihre Aufmerksamkeit erregen.

- Fai attenzione! Il marciapiede è scivoloso.
- Faccia attenzione! Il marciapiede è scivoloso.
- Fate attenzione! Il marciapiede è scivoloso.

Pass auf! Der Gehsteig ist rutschig.

- Fai attenzione. Non è un giocattolo.
- Faccia attenzione. Non è un giocattolo.
- Fate attenzione. Non è un giocattolo.

Sei vorsichtig! Das ist kein Spielzeug!

- Devi fare attenzione.
- Deve fare attenzione.
- Dovete fare attenzione.
- Devi essere prudente.
- Deve essere prudente.
- Dovete essere prudenti.

- Du musst vorsichtig sein.
- Sie müssen vorsichtig sein.

- Fate attenzione a non bere troppo!
- Faccia attenzione a non bere troppo!
- Fai attenzione a non bere troppo!

Achte darauf, nicht zu viel zu trinken.

- Non mi sta prestando alcuna attenzione.
- Non mi sta prestando attenzione.

Sie schenkt mir überhaupt keine Beachtung.

- Sceglieva ogni parola con attenzione.
- Lui sceglieva ogni parola con attenzione.

Er wählte jedes Wort mit Bedacht.

- Vuole solo la mia attenzione.
- Lui vuole solo la mia attenzione.

Er will nur meine Aufmerksamkeit erregen.

- Dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.
- Noi dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.

Wir müssen aufpassen und zuhören.

Sembra stupenda, ma attenzione.

Sie mag wunderschön aussehen, aber Vorsicht.

Quindi dobbiamo fare attenzione.

Wir müssen also etwas vorsichtig sein. Okay.

Bisogna fare molta attenzione.

- Wir sollten sehr vorsichtig sein.
- Wir müssen ganz vorsichtig sein.

Attenzione ai taccheggi qua.

Hüten Sie sich vor den Taschendieben hier.

- Fai attenzione!
- Stà attento!

Pass auf!

- Fai attenzione!
- Stai attento!

Habe acht auf dich!

Nessuno gli presta attenzione.

Niemand schenkt ihm Beachtung.

Nessuno le presta attenzione.

Niemand schenkt ihr Beachtung.

Faccia attenzione allo scalino!

Achten Sie bitte auf die Stufen!

Attenzione ai cani randagi!

Achtung vor dem wilden Hund!

Devono fare molta attenzione.

Sie müssen sehr vorsichtig sein.

Facciamo sempre molta attenzione.

Wir sind immer sehr vorsichtig.

- Fai attenzione.
- Con cautela.

- Sei vorsichtig!
- Seid vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig!
- Gehe vorsichtig zu Werke!
- Lass Vorsicht walten!
- Gehen Sie vorsichtig zu Werke!
- Geht vorsichtig zu Werke!
- Lasst Vorsicht walten!
- Lassen Sie Vorsicht walten!

Attenzione! Il piatto scotta.

Vorsicht! Der Teller ist heiß!

- Posso avere la tua attenzione, per favore?
- Posso avere la sua attenzione, per favore?
- Posso avere la vostra attenzione, per favore?
- Posso avere la tua attenzione, per piacere?
- Posso avere la sua attenzione, per piacere?
- Posso avere la vostra attenzione, per piacere?

Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?

- Fai attenzione a non prendere freddo.
- Fai attenzione a non prendere un raffreddore.
- Fate attenzione a non prendere un raffreddore.

- Pass auf, dass du dich nicht verkühlst.
- Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verkühlen.
- Pass auf, dass du dich nicht erkältest.
- Passen Sie auf, dass Sie sich nicht erkälten.

- Devi fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Deve fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Dovete fare attenzione a non farlo arrabbiare.

Du musst achtgeben, ihn nicht wütend zu machen!

- Devi fare attenzione a nuotare in mare.
- Deve fare attenzione a nuotare in mare.
- Dovete fare attenzione a nuotare in mare.

Du musst vorsichtig sein beim Baden im Meer.

- Fai attenzione a non metterti nei guai.
- Faccia attenzione a non mettersi nei guai.
- Fate attenzione a non mettervi nei guai.

Pass auf, dass du keine Schwierigkeiten bekommst.

- La strada è ghiacciata, quindi fai attenzione.
- La strada è ghiacciata, quindi fate attenzione.
- La strada è ghiacciata, quindi faccia attenzione.

Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.

- Ascolta molto attentamente.
- Ascoltate molto attentamente.
- Ascolti molto attentamente.
- Ascolta con molta attenzione.
- Ascoltate con molta attenzione.
- Ascolti con molta attenzione.

Hört sehr genau zu!

- Fai attenzione a non prendere un raffreddore.
- Fate attenzione a non prendere un raffreddore.
- Faccia attenzione a non prendere un raffreddore.

Passen Sie auf, dass Sie sich nicht erkälten.

- Fai attenzione! Il coltello è molto affilato.
- Fate attenzione! Il coltello è molto affilato.
- Faccia attenzione! Il coltello è molto affilato.

Sei vorsichtig! Das Messer ist sehr scharf.

- Fai attenzione a quello che stai facendo!
- Fate attenzione a quello che stai facendo!
- Faccia attenzione a quello che stai facendo!

- Pass auf, was du tust!
- Passt auf, was ihr tut!
- Passen Sie auf, was Sie tun!
- Gib acht, was du tust!

- Dobbiamo prestare attenzione ai cartelli stradali.
- Noi dobbiamo prestare attenzione ai cartelli stradali.

Wir müssen die Ampel beachten.

Piano e attenzione al bordo.

Vorsichtig an die Kante.

Prestando attenzione ai miei ordini ".

, der meine Befehle nicht im geringsten beachtet. “

Fai attenzione attraversando la strada.

Vorsicht beim Überqueren der Straße!

Fai attenzione a non scivolare!

Pass auf, dass du nicht ausrutschst!

Avrei dovuto prestare più attenzione.

Ich hätte besser aufpassen sollen.

Nessuno le stava prestando attenzione.

Niemand beachtete sie.

Tom non sta prestando attenzione.

Tom ist geistig abwesend.

Fai attenzione vicino alla finestra.

Sei in der Nähe des Fensters vorsichtig.

Tom aveva bisogno di attenzione.

Tom brauchte Aufmerksamkeit.