Translation of "Scusarsi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Scusarsi" in a sentence and their french translations:

- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Voi dovreste scusarvi.

Vous devriez vous excuser.

- È troppo tardi scusarsi ora.
- È troppo tardi scusarsi adesso.

- Il est trop tard pour t'excuser maintenant.
- Il est trop tard pour s'excuser maintenant.

- Sono io quello che deve scusarsi.
- Sono io quella che deve scusarsi.

- Je suis celui qui devrait s'excuser.
- Je suis celle qui devrait s'excuser.

Non c'è bisogno di scusarsi.

Vous n'avez pas besoin de vous excuser.

- Dovresti scusarti.
- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Tu dovresti scusarti.
- Voi dovreste scusarvi.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

Alcune persone hanno difficoltà a scusarsi.

Certaines personnes ont du mal à s'excuser.

- Dovresti scusarti.
- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

- Potrebbe almeno scusarsi.
- Si potrebbe almeno scusare.

Il pourrait au moins s'excuser.

Dan non chiamerà mai Linda per scusarsi.

Dan n'appellera jamais Linda pour s'excuser.

Dovrebbe scusarsi per essere stato maleducato con gli ospiti.

Il devrait s'excuser d'avoir été impoli avec les invités.

- Smettila di scusarti.
- La smetta di scusarsi.
- Smettetela di scusarvi.

Arrête de t'excuser.

O il bullo che ha imparato a scusarsi con la sua vittima.

Ou bien la harceleuse qui a appris à s'excuser auprès de sa victime.

Tom non ha bisogno di scusarsi. Lui non ha fatto niente di male.

Tom n'a pas besoin de s'excuser. Il n'a rien fait de mal.

- Vai a scusarti con Tom.
- Vada a scusarsi con Tom.
- Andate a scusarvi con Tom.

Va et excuse-toi auprès de Tom.

- Dovresti scusarti con lei.
- Dovrebbe scusarsi con lei.
- Dovreste scusarvi con lei.
- Ti dovresti scusare con lei.
- Si dovrebbe scusare con lei.
- Vi dovreste scusare con lei.

Tu devrais t'excuser auprès d'elle.

- Tutto quello che devi fare è scusarti per essere in ritardo.
- Tutto ciò che devi fare è scusarti per essere in ritardo.
- Tutto quello che deve fare è scusarsi per essere in ritardo.
- Tutto ciò che deve fare è scusarsi per essere in ritardo.
- Tutto quello che dovete fare è scusarvi per essere in ritardo.
- Tutto ciò che dovete fare è scusarvi per essere in ritardo.

Tout ce que tu dois faire, c'est présenter tes excuses pour ton retard.

- Non devi scusarti con Tom.
- Non ti devi scusare con Tom.
- Non deve scusarsi con Tom.
- Non si deve scusare con Tom.
- Non dovete scusarvi con Tom.
- Non vi dovete scusare con Tom.

Tu n'as pas à t'excuser auprès de Tom.