Translation of "Scoppiato" in French

0.003 sec.

Examples of using "Scoppiato" in a sentence and their french translations:

- Sono scoppiato a ridere.
- Io sono scoppiato a ridere.

J'ai éclaté de rire.

- È scoppiato a ridere.
- Lui è scoppiato a ridere.

Il a éclaté de rire.

Tom è scoppiato a ridere.

- Tom éclata de rire.
- Tom a éclaté de rire.

È quasi scoppiato per la rabbia.

Il a presque crevé de colère.

- Scoppiò a ridere.
- È scoppiato a ridere.
- Lui è scoppiato a ridere.
- Lui scoppiò a ridere.

- Il a éclaté de rire.
- Il éclata de rire.

È scoppiato un incendio la scorsa notte.

Un feu s'est déclaré la nuit dernière.

L'incendio è scoppiato in camera di Tom.

L'incendie a éclos dans la chambre de Tom.

- Sono scoppiato in lacrime.
- Sono scoppiata in lacrime.

J'ai commencé à pleurer.

- Sei scoppiato a ridere.
- Sei scoppiata a ridere.

Tu as éclaté de rire.

- Tom è scoppiato a ridere.
- Tom scoppiò a ridere.

- Tom éclata de rire.
- Tom a éclaté de rire.
- Thomas éclata de rire.

È scoppiato un incendio nel mio vicinato la scorsa notte.

Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière.

- Il bambino è scoppiato a piangere.
- Il bambino scoppiò a piangere.

Le bébé s'est mis à pleurer.

Nel bel mezzo della partita improvvisamente è scoppiato un temporale con tanto di tuoni.

Il s'est mis soudain à pleuvoir au milieu de la partie et il y eut même du tonnerre.

- Scoppiò un incendio nel cuore della città.
- È scoppiato un incendio nel cuore della città.

- Un feu éclata au milieu de la ville.
- Un feu se déclara au cœur de la ville.

Un incendio era scoppiato la notte precedente e si pensava che la colpa fosse di soldati ubriachi.

Un incendie s'était déclaré la nuit précédente et a été accusé de soldats ivres.

Non è mai stato determinato esattamente come fosse scoppiato l'incendio: ma molto probabilmente era una scintilla da cavi danneggiati

La manière précise dont le feu s'est déclenché n'a jamais été déterminée: mais il s'agissait probablement d'une étincelle d'un câblage

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Sono esausto.
- Sono esausta.
- Sono provato.
- Sono provata.
- Sono stremato.
- Sono stremata.
- Sono spossato.
- Sono spossata.
- Sono distrutto.
- Sono distrutta.
- Sono esaurito.
- Sono esaurita.
- Sono sfinito.
- Sono sfinita.
- Sono scoppiato.
- Sono scoppiata.
- Sono sfiancato.
- Sono sfiancata.
- Sono stravolto.
- Sono stravolta.

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis fourbu.
- Je suis crevé.
- Je suis exténué.