Translation of "Scoppiò" in French

0.003 sec.

Examples of using "Scoppiò" in a sentence and their french translations:

Tom scoppiò a ridere.

- Tom éclata de rire.
- Thomas éclata de rire.

Un incendio scoppiò durante la notte.

Un incendie éclata pendant cette nuit.

Un incendio scoppiò al primo piano.

Un feu s'est déclaré au premier étage.

Scoppiò a ridere quando mi vide.

Elle éclata de rire quand elle me vit.

- È scoppiata in lacrime.
- Lei è scoppiata in lacrime.
- Scoppiò in lacrime.
- Lei scoppiò in lacrime.

- D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
- Elle éclata en sanglots.
- Elle éclata en larmes.
- Elle a éclaté en larmes.

- La guerra scoppiò nel 1939.
- La guerra è scoppiata nel millenovecentotrentanove.
- La guerra scoppiò nel millenovecentotrentanove.

La guerre s'est déclenchée en 1939.

- È scoppiata a ridere.
- Lei è scoppiata a ridere.
- Scoppiò a ridere.
- Lei scoppiò a ridere.

Elle a éclaté de rire.

- Scoppiò a ridere.
- È scoppiato a ridere.
- Lui è scoppiato a ridere.
- Lui scoppiò a ridere.

- Il a éclaté de rire.
- Il éclata de rire.

- È scoppiata una rivolta.
- Scoppiò una rivolta.

Une révolte éclata.

- La lampadina è scoppiata.
- La lampadina scoppiò.

L'ampoule lumineuse éclata.

Sentendo la notizia, lei scoppiò a piangere.

Lorsqu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.

Servizio nell'élite Gardes Françaises quando scoppiò la rivoluzione francese.

service dans l'élite des Gardes Françaises lorsque la Révolution française éclata.

- Gesù pianse.
- Gesù scoppiò in pianto.
- Gesù versò lacrime.

- Jésus a pleuré.
- Jésus pleura.

- Tom è scoppiato a ridere.
- Tom scoppiò a ridere.

- Tom éclata de rire.
- Tom a éclaté de rire.
- Thomas éclata de rire.

Ma quando vide quello che realmente successe, scoppiò a piangere.

Quand il a vu ce qu'il s'est passé réellement, il a fondu en larmes.

- Il bambino è scoppiato a piangere.
- Il bambino scoppiò a piangere.

Le bébé s'est mis à pleurer.

Dopo un breve periodo di pace, scoppiò di nuovo la guerra.

Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.

- La guerra è scoppiata nel 1939.
- La guerra scoppiò nel 1939.

La guerre a éclaté en 1939.

- Scoppiò un incendio nel cuore della città.
- È scoppiato un incendio nel cuore della città.

- Un feu éclata au milieu de la ville.
- Un feu se déclara au cœur de la ville.

- La Prima Guerra Mondiale scoppiò nel 1914.
- La Prima Guerra Mondiale è scoppiata nel 1914.

La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.

Quando scoppiò la guerra, Ney fu nominato ufficiale e divenne aiutante di campo del generale Lamarche: i

Lorsque la guerre éclata, Ney devint officier et devint aide de camp du général Lamarche:

Quando scoppiò la guerra con i vicini della Francia, unità di Mortier è stato trasmesso a fronte

Quand la guerre a éclaté avec les voisins de la France, l'unité de Mortier a été envoyé à l'avant

- Scoppiò a ridere quando mi vide.
- È scoppiata a ridere quando mi ha visto.
- Lei scoppiò a ridere quando mi vide.
- È scoppiata a ridere quando mi ha vista.
- Lei è scoppiata a ridere quando mi ha vista.

Elle éclata de rire quand elle me vit.

Quando scoppiò di nuovo la guerra con l'Austria nel 1809, Marmont marciò verso nord con l'undicesimo corpo d'armata per unirsi a

Lorsque la guerre éclata de nouveau avec l'Autriche en 1809, Marmont marcha vers le nord avec le onzième corps pour rejoindre