Translation of "Responsabilità" in French

0.009 sec.

Examples of using "Responsabilità" in a sentence and their french translations:

- È responsabilità tua.
- È responsabilità sua.
- È responsabilità vostra.

C'est votre responsabilité.

- È di tua responsabilità.
- È di sua responsabilità.
- È di vostra responsabilità.

- C'est ta responsabilité.
- C'est de votre responsabilité.

- Ho delle responsabilità.
- Io ho delle responsabilità.

J'ai des responsabilités.

- Ho una responsabilità.
- Io ho una responsabilità.

J'ai une responsabilité.

- La responsabilità è mia.
- La responsabilità è la mia.

La responsabilité est la mienne.

è nostra responsabilità

et c'est notre responsabilité

È un'enorme responsabilità.

C'est une énorme responsabilité.

- Hai detto di volere più responsabilità.
- Ha detto di volere più responsabilità.
- Avete detto di volere più responsabilità.

Tu as dit que tu voulais plus de responsabilités.

- Sono consapevole delle mie responsabilità.
- Io sono consapevole delle mie responsabilità.

- Je suis consciente de mes responsabilités.
- Je suis conscient de mes responsabilités.

Tutto comporta una responsabilità

Tout cela s'accompagne d'une responsabilité

Era la mia responsabilità.

C'était ma responsabilité.

Tom ha molte responsabilità.

Tom a beaucoup de responsabilités.

Mi prenderò la responsabilità.

J'assumerai la responsabilité.

Responsabilità collettiva significa irresponsabilità.

Tous responsables, pas de responsable.

- Ha un forte senso di responsabilità.
- Lui ha un forte senso di responsabilità.

- Il a un grand sens des responsabilités.
- Il est doté d'un sens aigu des responsabilités.

- Tom non può assumersi questa responsabilità.
- Tom non si può assumere questa responsabilità.

Tom ne peut pas assumer cette responsabilité.

Dobbiamo chiedere standard di responsabilità,

Nous devons exiger des normes de responsabilité,

Era un problema di responsabilità.

C'était un problème d'émancipation.

Farlo è la tua responsabilità.

C'est ta responsabilité de le faire.

La responsabilità è la mia.

La responsabilité est la mienne.

Non voglio prendermi questa responsabilità.

Je ne veux pas m'en charger.

- Chi si assume la responsabilità per questo?
- Chi si assume la responsabilità per ciò?

- Qui assume la responsabilité de cela ?
- Qui en assume la responsabilité ?

- Ho delle responsabilità.
- Io ho delle responsabilità.
- Ho delle responsibilità.
- Io ho delle responsibilità.

J'ai des responsabilités.

È stato assolto da ogni responsabilità.

- Il a été blanchi de toute responsabilité.
- Il fut absout de toute responsabilité.

È tua responsabilità finire il lavoro.

- Il est de votre responsabilité de terminer ce travail.
- Il est de votre responsabilité de terminer ce boulot.
- Il est de ta responsabilité de terminer ce travail.
- Il est de ta responsabilité de terminer ce boulot.
- Il est de votre responsabilité d'achever ce travail.
- Il est de votre responsabilité d'achever ce boulot.
- Il est de ta responsabilité d'achever ce travail.
- Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot.

Da grandi poteri derivano grandi responsabilità.

Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.

La responsabilità ricade su di me.

La responsabilité pèse sur moi.

La responsabilità pesa su di me.

La responsabilité pèse sur moi.

Questo non è di nostra responsabilità.

Ce n'est pas notre responsabilité.

Il manuale anti-AD riguarda la responsabilità.

Dans le manuel de l'anti-PDG, on parle de responsabilité.

Alla fine, è tutta una nostra responsabilità.

Au bout du compte, c'est de notre responsabilité.

Questa , alla fine, è la nostra responsabilità.

Après tout, cela est de notre responsabilité.

Matthias ha ora assunto la responsabilità dell'agricoltura.

Matthias a maintenant pris la responsabilité de l'agriculture.

Quella responsabilità è un peso per lui.

Cette responsabilité est un fardeau pour lui.

Taro ha un grande senso di responsabilità.

Taro a un grand sens des responsabilités.

Tom ha un forte senso di responsabilità.

Tom a un sens aigu des responsabilités.

Questa mancanza di responsabilità mi sta facendo impazzire.

Cette irresponsabilité me rend fou.

La nostra responsabilità nei confronti della nostra famiglia,

nos responsabilités familiales,

Ma sento che tutti noi abbiamo la responsabilità e il potenziale

Mais je pense que nous avons tous la responsabilité et la capacité

- Sono io responsabile di questo.
- Ho io la responsabilità di questo.

- Je suis responsable de ceci.
- Je suis responsable de ça.

Un capitano ha la responsabilità della propria nave e del suo equipaggio.

Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.

Ti assumi la responsabilità e lo fai perché metti te stesso come priorità.

On est donc responsable et on le fait car on se met en priorité.

Era anche uno dei pochi che prosperava con la responsabilità del comando indipendente.

Il était également l'un des rares à s'épanouir avec la responsabilité d'un commandement indépendant.

Il direttore di volo aveva la responsabilità generale della missione e l'ultima parola in ogni

Le directeur de vol avait la responsabilité globale de la mission et le dernier mot dans chaque

L'incidente è avvenuto a seguito dell'ammissione di Al-Qaeda della propria responsabilità, in una dichiarazione pubblicata dall'organizzazione, per un attacco che aveva come obiettivo il palazzo repubblicano nella città di Al-Mukalla, nel sud dello Yemen, e ha provocato la morte di 30 ufficiali e soldati.

L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.