Translation of "Vicino" in French

0.017 sec.

Examples of using "Vicino" in a sentence and their french translations:

- Starò vicino.
- Io starò vicino.
- Rimarrò vicino.
- Io rimarrò vicino.
- Resterò vicino.
- Io resterò vicino.

Je resterai à proximité.

- Stai vicino.
- State vicino.
- Stia vicino.

- Reste près.
- Restez près.
- Reste à proximité.
- Restez à proximité.

- Guarda da vicino.
- Guardi da vicino.
- Guardate da vicino.

- Regarde de près !
- Regardez de près !
- Regardez attentivement.

- Ero vicino.
- Io ero vicino.

J'étais proche.

- Vive qui vicino?
- Lui vive qui vicino?
- Abita qui vicino?
- Lui abita qui vicino?

Est-ce qu'il vit près d'ici ?

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

- Je vis à proximité.
- Je vis près d'ici.

- Siediti qua vicino.
- Si sieda qua vicino.
- Sedetevi qua vicino.

Assieds-toi près d'ici !

- Guarda più da vicino.
- Guardate più da vicino.
- Guardi più da vicino.

Rapprochez-vous pour voir.

- Stai vicino a lui.
- Stia vicino a lui.
- State vicino a lui.

Reste auprès de lui !

- Vive vicino alla spiaggia.
- Abita vicino alla spiaggia.
- Lei abita vicino alla spiaggia.
- Lei vive vicino alla spiaggia.

Elle vit près de la plage.

- Vive vicino alla spiaggia.
- Lui vive vicino alla spiaggia.
- Abita vicino alla spiaggia.
- Lui abita vicino alla spiaggia.

Il vit près de la plage.

- Abitiamo vicino alla stazione.
- Viviamo vicino alla stazione.
- Noi viviamo vicino alla stazione.
- Noi abitiamo vicino alla stazione.

- Nous vivons près de la gare.
- Nous habitons près de la gare.

- Casa tua è qui vicino?
- Casa tua è qua vicino?
- Casa sua è qui vicino?
- Casa sua è qua vicino?
- Casa vostra è qui vicino?
- Casa vostra è qua vicino?

Est-ce que ta maison est près d'ici ?

- Vivono vicino alla scuola.
- Abitano vicino alla scuola.

Ils habitent près de l'école.

- Preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Lei preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Preferisce un albergo vicino all'aeroporto.
- Lei preferisce un albergo vicino all'aeroporto.
- Preferite un albergo vicino all'aeroporto.
- Voi preferite un albergo vicino all'aeroporto.
- Preferite un hotel vicino all'aeroporto.
- Voi preferite un hotel vicino all'aeroporto.

Vous préférez un hôtel proche de l'aéroport.

- Sono vicino alla stazione.
- Io sono vicino alla stazione.

Je me trouve près de la gare.

- È il mio vicino.
- Lui è il mio vicino.

C'est mon voisin.

- Viviamo vicino alla stazione.
- Noi viviamo vicino alla stazione.

Nous vivons près de la gare.

- Ho un vicino egiziano.
- Io ho un vicino egiziano.

J'ai un voisin égyptien.

- Vivono vicino alla spiaggia.
- Loro vivono vicino alla spiaggia.

- Ils vivent près de la plage.
- Elles vivent près de la plage.

- Odio il mio vicino.
- Io odio il mio vicino.

- Je déteste mon voisin.
- Je hais mon voisin.

- Abitiamo vicino alla stazione.
- Noi abitiamo vicino alla stazione.

Nous habitons près de la gare.

- Lui vive vicino a casa mia.
- Vive vicino a casa mia.
- Abita vicino a casa mia.
- Lui abita vicino a casa mia.

Il habite près de chez moi.

- Preferisco un hotel vicino all'aeroporto.
- Io preferisco un hotel vicino all'aeroporto.
- Preferisco un albergo vicino all'aeroporto.
- Io preferisco un albergo vicino all'aeroporto.

Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Viviamo vicino alla grande biblioteca.
- Noi viviamo vicino alla grande biblioteca.
- Abitiamo vicino alla grande biblioteca.
- Noi abitiamo vicino alla grande biblioteca.

Nous vivons à proximité de la grande bibliothèque.

- Vivo vicino a una diga.
- Io vivo vicino a una diga.
- Abito vicino a una diga.
- Io abito vicino a una diga.

Je vis près d'un barrage.

- Preferisci un albergo vicino all'aeroporto.
- Tu preferisci un albergo vicino all'aeroporto.
- Preferisci un hotel vicino all'aeroporto.
- Tu preferisci un hotel vicino all'aeroporto.

- Tu préfères un hôtel proche de l'aéroport.
- Vous préférez un hôtel proche de l'aéroport.

- Preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Preferisce un albergo vicino all'aeroporto.
- Lui preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Lui preferisce un albergo vicino all'aeroporto.

Il préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Lei preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Preferisce un albergo vicino all'aeroporto.
- Lei preferisce un albergo vicino all'aeroporto.

Elle préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Preferiamo un albergo vicino all'aeroporto.
- Noi preferiamo un albergo vicino all'aeroporto.
- Preferiamo un hotel vicino all'aeroporto.
- Noi preferiamo un hotel vicino all'aeroporto.

Nous préférons un hôtel proche de l'aéroport.

- Preferiscono un hotel vicino all'aeroporto.
- Loro preferiscono un hotel vicino all'aeroporto.
- Preferiscono un albergo vicino all'aeroporto.
- Loro preferiscono un albergo vicino all'aeroporto.

Ils préfèrent un hôtel proche de l'aéroport.

Non starmi vicino.

Ne reste pas près de moi.

Vive qui vicino?

Est-ce qu'il vit près d'ici ?

Vive qui vicino.

Il vit dans le coin.

- Conoscete un buon ristorante qua vicino?
- Conoscete un buon ristorante qui vicino?
- Conosce un buon ristorante qua vicino?
- Conosce un buon ristorante qui vicino?
- Conosci un buon ristorante qui vicino?
- Conosci un buon ristorante qua vicino?

Connaissez-vous un bon restaurant près d'ici ?

- Vive qui vicino.
- Lui vive qui vicino.
- Abita qui vicino.
- Lui abita qui vicino.
- Abita da queste parti.
- Lui abita da queste parti.

Il vit dans le coin.

- C'è un McDonald's qui vicino?
- C'è un McDonald's qua vicino?

Est-ce qu'il y a un McDonald près d'ici ?

- Non starmi vicino.
- Non statemi vicini.
- Non mi stia vicino.

- Ne reste pas près de moi.
- Ne vous tenez pas près de moi !
- Ne te tiens pas près de moi !

- Bill vive vicino al mare.
- Bill abita vicino al mare.

Bill vit près de la mer.

- Tom vive vicino a noi.
- Tom abita vicino a noi.

Tom habite près de chez nous.

- Tom vive vicino a Mary.
- Tom abita vicino a Mary.

Ton vit près de Mary.

- Ho vissuto vicino al parco.
- Vivevo vicino a un parco.

- Je vivais près d'un parc.
- J'habitais près d'un parc.

- Il Natale è così vicino ora.
- Il Natale è così vicino adesso.
- Natale è ora così vicino.

Noël approche à grands pas.

- Tom ora vive vicino a Boston.
- Tom adesso vive vicino a Boston.
- Tom ora abita vicino a Boston.
- Tom adesso abita vicino a Boston.

Tom vit maintenant près de Boston.

- Abitiamo vicino ad una biblioteca grande.
- Noi viviamo vicino a una grande biblioteca.
- Noi abitiamo vicino a una grande biblioteca.
- Viviamo vicino a una grande biblioteca.
- Abitiamo vicino a una grande biblioteca.

Nous résidons à proximité d'une grande bibliothèque.

- Hai un tavolo vicino alla finestra?
- Ha un tavolo vicino alla finestra?
- Avete un tavolo vicino alla finestra?

Avez-vous une table près de la fenêtre ?

- Questo albergo è molto vicino al lago.
- Questo hotel è molto vicino al lago.
- Quell'albergo è molto vicino al lago.
- Quell'hotel è molto vicino al lago.

Cet hôtel est très proche du lac.

Spiare il vostro vicino?

Espionner son voisin ?

C'è una femmina vicino.

Une femelle est proche.

Devi guardare da vicino.

Vous devez regarder de près.

Abitiamo vicino alla frontiera.

Nous vivons près de la frontière.

È vicino al presidente.

Il est proche du président.

Abita vicino alla scuola.

Il loge près de l'école.

Dov'è l'ospedale più vicino?

Où se trouve l'hôpital le plus proche ?

Ho un vicino liberale.

J'ai un voisin de gauche.

L'ospedale è qui vicino.

L'hôpital est à côté d'ici.

Il giudizio è vicino.

Le jugement est proche.

Abbiamo un nuovo vicino.

Nous avons un nouveau voisin.

Abitiamo vicino alla stazione.

Nous habitons près de la gare.

È vicino ai sessant'anni.

Il a près de soixante ans.

L'ho osservata da vicino.

Je l'ai attentivement regardée.

Non venirmi troppo vicino.

- Ne t'approche pas trop !
- Ne viens pas trop près.

- Abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.
- Scegliemmo un albergo vicino alla metropolitana.
- Noi scegliemmo un albergo vicino alla metropolitana.
- Scegliemmo un hotel vicino alla metropolitana.
- Noi scegliemmo un hotel vicino alla metropolitana.

Nous avons choisi un hôtel près du métro.

- Dove si trova il negozio più vicino?
- Dov'è il negozio più vicino?

- Où se trouve le magasin le plus proche ?
- Où se trouve le magasin le plus proche ?

- Quell'albergo è molto vicino al lago.
- Quell'hotel è molto vicino al lago.

Cet hôtel est très proche du lac.

- Quell'hotel era molto vicino al lago.
- Quell'albergo era molto vicino al lago.

Cet hôtel était très proche du lac.

- Mia sorella abita vicino a Yokohama.
- Mia sorella vive vicino a Yokohama.

Ma sœur habite près de Yokohama.

- Tom preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Tom preferisce un albergo vicino all'aeroporto.

Tom préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Marie preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Marie preferisce un albergo vicino all'aeroporto.

Marie préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Mio zio abita vicino alla scuola.
- Mio zio vive vicino alla scuola.

- Mon oncle vit près de l'école.
- Mon oncle habite près de l'école.

- Il mio appartamento è qui vicino.
- Il mio appartamento è qua vicino.

- Mon appartement est proche d'ici.
- Mon appartement est dans les environs.
- Mon appartement est à proximité.

- C'è un supermercato vicino a casa tua?
- C'è un supermercato vicino a casa sua?
- C'è un supermercato vicino a casa vostra?

- Y a-t-il un supermarché à proximité de votre maison ?
- Y a-t-il un supermarché près de chez toi ?

- Voglio dare un'occhiata più da vicino.
- Io voglio dare un'occhiata più da vicino.

Je veux y porter un œil plus attentif.

- L'incidente ha avuto luogo vicino a quell'incrocio.
- L'incidente ebbe luogo vicino a quell'incrocio.

L'accident a eu lieu près de ce croisement.

- Il Natale è vicino, vero?
- Natale è vicino, giusto?
- Natale arriva presto, vero?

- Noël arrive bientôt, n'est-ce pas ?
- Noël approche, n'est-ce pas ?
- Noël, c'est pour bientôt, n'est-ce pas ?

- Vorrei un tavolo vicino alla finestra.
- Io vorrei un tavolo vicino alla finestra.

J'aimerais une table, à la fenêtre.

- Voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.

Je veux séjourner dans un hôtel près de l'aéroport.

- Abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.

Nous avons choisi un hôtel près du métro.

L'elicottero è vicino, lo sento.

L'hélico arrive, je l'entends.

Se guardate più da vicino,

Si vous regardez de plus près,

Avevo l'impressione che fosse vicino.

J'ai eu l'impression qu'il était proche.

Bill vive vicino al mare.

Bill vit près de la mer.