Translation of "Fuori" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Fuori" in a sentence and their hungarian translations:

- Sputalo fuori!
- Sputala fuori!
- Lo sputi fuori!
- La sputi fuori!
- Sputatelo fuori!
- Sputatela fuori!

Na ki vele!

- Vieni fuori.
- Venite fuori.
- Venga fuori.

Gyere ki!

- Aspetta fuori.
- Aspettate fuori.
- Aspetti fuori.

- Várj kint!
- Kint várjon!
- Kint várjanak.

- Torna fuori.
- Tornate fuori.
- Torni fuori.

Menj ki újra.

- Sono andati fuori.
- Sono andate fuori.
- Andarono fuori.

Kimentek.

- Sono fuori.
- Loro sono fuori.
- Sono di fuori.
- Loro sono di fuori.

Kint vannak.

- Siamo stati fuori.
- Noi siamo stati fuori.
- Siamo stati di fuori.
- Noi siamo stati di fuori.
- Eravamo fuori.
- Noi eravamo fuori.
- Eravamo di fuori.
- Noi eravamo di fuori.

Kint voltunk.

- Porta fuori Tom.
- Portate fuori Tom.
- Porti fuori Tom.

Vidd ki Tomot!

- Butta fuori Tom.
- Buttate fuori Tom.
- Butti fuori Tom.

Dobd ki Tomit!

- Ero fuori.
- Io ero fuori.

Kint voltam.

- Erano fuori.
- Loro erano fuori.

Kint voltak.

- È fuori ora.
- Lui è fuori ora.
- È fuori adesso.
- Lui è fuori adesso.

Ő most nincs itt.

- Tom è rimasto fuori.
- Tom rimase fuori.
- Tom è restato fuori.
- Tom restò fuori.

Tom odakint maradt.

- Ti sei chiuso fuori.
- Ti sei chiusa fuori.
- Si è chiuso fuori.
- Si è chiusa fuori.
- Vi siete chiusi fuori.
- Vi siete chiuse fuori.

Kizártad magad.

- Tutti sono fuori.
- Sono tutti fuori.

Mindenki kint van.

- Tutti corsero fuori.
- Corsero tutti fuori.

Kiszaladt mindenki.

- Mangeremo fuori stasera?
- Mangiamo fuori stasera?

Menjünk el vacsorázni ma este?

- Sono corso di fuori.
- Sono corsa di fuori.
- Corsi di fuori.

- Kifutottam.
- Kirohantam.

- Non sono andato fuori.
- Non sono andata fuori.
- Non andai fuori.

Nem mentem ki.

- Di solito mangio fuori.
- Io di solito mangio fuori.
- Solitamente mangio fuori.
- Io solitamente mangio fuori.

Általában nem otthon étkezek.

- È tutto buio fuori.
- È totalmente buio fuori.
- C'è completamente buio fuori.

Kint teljesen sötét van.

- Porta fuori la spazzatura.
- Portate fuori la spazzatura.
- Porti fuori la spazzatura.

Vidd ki a szemetet!

- Vai ad allenarti fuori.
- Vada ad allenarsi fuori.
- Andate ad allenarvi fuori.

- Menj ki edzeni!
- Kint tornázz!

- Non puoi cacciarmi fuori.
- Non può cacciarmi fuori.
- Non potete cacciarmi fuori.

Nem tudsz engem kidobni.

- Rimani fuori dalla vista.
- Rimanete fuori dalla vista.
- Rimanga fuori dalla vista.

Maradj látókörön kívül.

- Tom è fuori.
- Tom è di fuori.

Tom kint van.

- Corsero tutti fuori.
- Sono tutti corsi fuori.

Mindenki kirohant.

- Sono fuori forma.
- Io sono fuori forma.

Nem vagyok formában.

- Mangiamo raramente fuori.
- Noi mangiamo raramente fuori.

Ritkán megyünk el étterembe.

- Sono ancora fuori.
- Loro sono ancora fuori.

Még mindig odakint vannak.

- Ho controllato fuori.
- Io ho controllato fuori.

Megnéztem kívül.

- Sono qua fuori.
- Io sono qua fuori.

Idekint vagyok.

- Sono fuori luogo qui.
- Io sono fuori luogo qui.
- Sono fuori luogo qua.
- Io sono fuori luogo qua.

Ez nem az én világom.

- Non mangiamo spesso fuori.
- Noi non mangiamo spesso fuori.
- Non mangiamo fuori spesso.
- Noi non mangiamo fuori spesso.

Nem szoktunk gyakran házon kívül enni.

Nevica fuori.

Kint havazik.

Aspetti fuori.

Kint várj!

- Vieni dentro, fuori fa freddo!
- Vieni dentro. Fa freddo fuori.
- Venite dentro. Fa freddo fuori.
- Venga dentro. Fa freddo fuori.
- Vieni dentro. C'è freddo fuori.
- Venite dentro. C'è freddo fuori.
- Venga dentro. C'è freddo fuori.

- Gyere be! Kint hideg van.
- Jöjjön be! Kint hideg van.

- C'è ancora luce fuori.
- È ancora chiaro fuori.

Odakint még mindig világos van.

- Sarei dovuto rimanerne fuori.
- Sarei dovuta rimanerne fuori.

Ki kellett volna maradnom belőle.

- È tutto buio fuori.
- C'è completamente buio fuori.

Kint teljesen sötét van.

- Mi sono chiuso fuori.
- Mi sono chiusa fuori.

Kizártam magam.

- Tom è lì fuori?
- Tom è là fuori?

Tom odakint van?

- Tom è fuori ora.
- Tom è fuori adesso.

Tom most kint van.

- Guarda fuori dalla tua finestra.
- Guardi fuori dalla sua finestra.
- Guardate fuori dalla vostra finestra.

Nézz ki az ablakodon.

- Hai portato fuori la spazzatura?
- Ha portato fuori la spazzatura?
- Avete portato fuori la spazzatura?

Kivitted a szemetet?

- È successo che era fuori.
- Successe che era fuori.

Ez akkor történt, amikor ő kint volt.

- Dobbiamo dormire fuori oggi.
- Noi dobbiamo dormire fuori oggi.

Ma kint kell aludnunk.

- Perché non andiamo fuori?
- Perché non andiamo di fuori?

- Miért nem megyünk ki?
- Menjünk ki.

- Tom non è andato fuori.
- Tom non andò fuori.

Tom nem ment ki.

Mangi spesso fuori?

Gyakran eszel házon kívül?

Fa freddo fuori.

Kint hideg van.

Abbiamo aspettato fuori.

Kint vártunk.

Tom era fuori.

Tom kint volt.

Aspetterò di fuori.

Odakint várok.

Butti fuori Tom.

Dobd ki Tomit!

Sta nevicando fuori.

Kint havazik.

È fuori pericolo.

Kievickélt az ügyből.

Tom è fuori.

Tom kint van.

Posso andare fuori?

- Ki szabad mennem az utcára?
- Kimehetek?

La aspettai fuori.

- Kint várok.
- Odakint várakozok.
- Idekinn várok.

Mangiamo fuori stasera!

Menjünk el vacsorázni ma este!

- Vattene!
- Andatevene!
- Esci!
- Se ne vada!
- Vattene fuori!
- Se ne vada fuori!
- Andatevene fuori!
- Uscite!
- Esca!

- Kifelé!
- Tűnj innen!

- Perché non vai a giocare fuori?
- Perché non va a giocare fuori?
- Perché non andate a giocare fuori?
- Perché non vai a suonare fuori?
- Perché non va a suonare fuori?
- Perché non andate a suonare fuori?

Miért nem mész ki játszani?

- Tom è fuori a pranzo.
- Tom è fuori a pranzare.

Tom házon kívül ebédel.

- Vattene fuori dalla mia camera!
- Andatevene fuori dalla mia camera!
- Se ne vada fuori dalla mia camera!

Tűnés a szobámból!

- L'ha spinto fuori dalla finestra.
- Lei l'ha spinto fuori dalla finestra.
- Lo ha spinto fuori dalla finestra.
- Lei lo ha spinto fuori dalla finestra.

Kilökte az ablakon.

- Porta questa roba fuori di qui.
- Portate questa roba fuori di qui.
- Porti questa roba fuori di qui.

Vidd innen ezeket a vackokat.

- Un'ape è volata fuori dalla finestra.
- Un'ape volò fuori dalla finestra.

Egy méh kirepült az ablakon.

- Stavo facendo qualcosa di fuori.
- Io stavo facendo qualcosa di fuori.

Csináltam valamit kint.

- Ho tirato fuori il mio coltello.
- Tirai fuori il mio coltello.

Előhúztam a késemet.

- Tom è saltato fuori dalla finestra.
- Tom saltò fuori dalla finestra.

Tom kiugrott az ablakon.

- Tom è scivolato fuori dalla finestra.
- Tom scivolò fuori dalla finestra.

Tom kimászott az ablakon.

- Tom ha aspettato Mary di fuori.
- Tom aspettò Mary di fuori.

Tom kint várt Maryre.

- Tom è corso fuori dalla stanza.
- Tom corse fuori dalla stanza.

Tom kirohant a szobából.

- Tom ha invitato Mary a pranzo fuori.
- Tom ha invitato Mary a pranzare fuori.
- Tom invitò Mary a pranzo fuori.
- Tom invitò Mary a pranzare fuori.

Tom elhívta Marit ebédelni.

fuori dall'ospedale prima possibile.

a cél pedig az, hogy a lehető leghamarabb kikerüljenek a kórházból.

Venuti fuori come meteore

úgy ugranak ki, mint tűzgolyók,

Lasciando fuori le sensazioni,

Nem arra összpontosítottam, ki az „esetem”,

Balza fuori da dietro.

Akkor kilőtte magát hátul.

Lascia il cane fuori.

Hagyd kint a kutyát!

Tatoeba era fuori servizio.

A Tatoeba nem működött.

Lui è fuori adesso.

Ő most nincs itt.

Tom è fuori città.

Tom a városon kívül van.

La gente sta fuori.

Kint maradtak az emberek.

Andiamo fuori a mangiare.

Menjünk ki és együnk.

Mia madre è fuori.

Anyám nincs itthon.

È tutto buio fuori.

Kint teljesen sötét van.

C'è completamente buio fuori.

Koromfekete kint minden.

Aspetterò fuori e basta.

Majd várok odakint.

C'è qualcuno là fuori?

Van odakint valaki?

Mio fratello è fuori.

A tesóm házon kívül van.

Mangio sempre fuori casa.

Mindig kint eszem.

Tom è là fuori.

- Ott van kint Tomi.
- Ott van kinn Tomi.

Tom è ancora fuori.

Tom még mindig kint van.

Fuori è già buio.

Kint már sötét van.