Translation of "Internazionale" in French

0.016 sec.

Examples of using "Internazionale" in a sentence and their french translations:

- Felice Giornata internazionale della donna!
- Buona Giornata Internazionale della Donna!

Bonne Journée internationale des femmes !

- FMI significa "Fondo Monetario Internazionale".
- FMI sta per "Fondo Monetario Internazionale".

FMI signifie « Fonds Monétaire International ».

- La musica è la lingua internazionale.
- La musica è il linguaggio internazionale.

La musique est la langue internationale.

L'inglese è una lingua internazionale.

L'anglais est une langue internationale.

L'esperanto, lingua internazionale e facile!

L'espéranto, langue internationale et facile !

Questa è una comunità internazionale.

C'est une communauté internationale.

L'esperanto è la lingua internazionale.

L'espéranto est la langue internationale.

Felice Giornata internazionale della donna!

Bonne Journée internationale des femmes !

- È un interprete in una banca internazionale.
- Lui è un interprete in una banca internazionale.

- Il est interprète dans une banque internationale.
- C'est un interprète dans une banque internationale.

Le Nazioni Unite sono un'organizzazione internazionale.

Les Nations Unies sont une organisation internationale.

L'inglese è diventato una lingua internazionale.

L'anglais est devenu une langue internationale.

Il problema della droga è internazionale.

Le problème de la drogue est international.

L'esperanto è una lingua artificiale internazionale.

L'espéranto est une langue internationale construite.

L'esercito ha perso il controllo dell'aeroporto internazionale.

L'armée a perdu le contrôle de l'aéroport international.

È un interprete in una banca internazionale.

C'est un interprète dans une banque internationale.

Più di 60 anni di ricerca internazionale dimostrano

Plus de 60 ans de recherche internationale nous ont montré

Per la prima volta, l' Associazione ciclistica internazionale

Pour la première fois, l'Association Cycliste Internationale

Lo status nel gruppo, visto a livello internazionale,

Le statut dans le peloton, vu internationalement,

Abbiamo imparato che l'inglese è una lingua internazionale.

Nous avons appris que l'anglais est une langue internationale.

Lui è un interprete in una banca internazionale.

Il est interprète dans une banque internationale.

L'interlingua è uno strumento moderno per la comunicazione internazionale.

Interlingua est un outil moderne pour les communications internationales.

L'esperanto è una lingua viva ideale per la comunicazione internazionale.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

- Sto studiando la linguistica; adesso devo memorizzare l'intero alfabeto fonetico internazionale.
- Sto studiando la linguistica; in questo momento devo memorizzare l'intero alfabeto fonetico internazionale.

J'étudie la linguistique; en ce moment je dois mémoriser tout l'alphabet phonétique international.

Kyoto è famosa a livello internazionale per la sua bellezza paesaggistica.

Kyoto est internationalement connue pour sa beauté pittoresque.

I regimi coloniali e razzisti dovrebbero essere isolati a livello internazionale.

Les régimes racistes et colonialistes devraient être isolés sur le plan international.

Ciò è dovuto dal fatto che l'inglese è una lingua internazionale.

Cela provient du fait que l'anglais est une langue internationale.

Come può l'esperanto servire come banca internazionale per le lettere e la scienza?

Comment l'espéranto peut-il servir de banque internationale pour les lettres et les sciences ?

Aveva fatto allora una grande dimostrazione della sua scoperta a un Congresso Internazionale d'Astronomia.

Il avait fait alors une grande démonstration de sa découverte à un Congrès International d'Astronomie.

Albert Einstein una volta ha detto: "L'esperanto è la migliore soluzione all'idea di una lingua internazionale".

Albert Einstein a une fois dit : "L'espéranto est la meilleure solution à l'idée d'une langue internationale".

La parola "esperanto" significa "colui che spera". Questo era lo pseudonimo del creatore della lingua internazionale.

Le mot "espéranto" signifie "celui qui espère". C'était le pseudonyme du créateur de la langue internationale.

Nel 2001, la pratica degli scacchi è stata riconosciuta come sport dal Comitato Olimpico Internazionale. Da allora si sono tenute le Olimpiadi degli scacchi.

En 2001, la pratique des échecs a été reconnue comme sport par le Comité International Olympique. Depuis lors, les Jeux olympiques d'échecs ont eu lieu.

La giornata internazionale degli scacchi si celebra il 19 novembre di ogni anno, perché in quella data è nato José Raúl Capablanca, uno dei più grandi giocatori di scacchi di tutti i tempi.

La journée internationale des échecs est célébrée le 19 novembre de chaque année, car à cette date est né José Raúl Capablanca, l'un des plus grands joueurs d'échecs de tous les temps.

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".

Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».

Il 14 aprile 2017, mentre i cristiani commemorano la crocifissione e la morte di Cristo in questo "Venerdì Santo" o "Grande Venerdì", è il centenario della morte di Ludwik Lejzer Zamenhof, l'ideatore della Lingua Internazionale Esperanto, di cui si ricordano alcuni adepti di questa lingua.

Le 14 avril 2017, alors que des chrétiens commémorent la crucifixion et la mort du Christ en ce « Vendredi saint » ou « Grand Vendredi », c'est le centième anniversaire de la mort de Louis-Lazare Zamenhof, l'initiateur de la Langue Internationale Espéranto, dont se souviennent certains espérantophones.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

Dopo aver distrutto due paesi, l'Afghanistan e l'Iraq, e hanno diviso la Serbia con l'indipendenza del Kosovo, gli Stati Uniti pensavano di poter continuare il loro programma di destabilizzazione e divisione dell'Eurasia in tutta tranquillità. Ma con il ritorno della Russia sulla scena internazionale, è probabile che gli americani vinceranno eventuali guerre che intendono intraprendere in futuro in questa grande regione, e forse anche nel resto del mondo.

Après avoir anéanti deux pays, l'Afghanistan et l'Iraq, et avoir divisé la Serbie avec l'indépendance du Kosovo, les États-Unis pensaient qu'ils pouvaient continuer leur programme de déstabilisation et de division de l'Eurasie en toute tranquillité. Mais avec le retour de la Russie sur la scène internationale, il est probable que les Américains ne gagnent aucune des guerres qu'ils projettent de mener à l'avenir dans cette grande région, et peut-être même dans le reste du monde.