Translation of "Fidanzata" in French

0.016 sec.

Examples of using "Fidanzata" in a sentence and their french translations:

- Sono fidanzata.
- Io sono fidanzata.

Je suis fiancée.

- Sono fidanzato.
- Io sono fidanzato.
- Sono fidanzata.
- Io sono fidanzata.

- Je suis fiancé.
- Je suis fiancée.

Mi sono appena fidanzata.

Je viens de me fiancer.

Mia sorella si è fidanzata.

Ma sœur s'est fiancée.

- Non dovresti dirgli niente sulla tua fidanzata.
- Non dovresti dirgli niente riguardo la tua fidanzata.

Tu ferais mieux de ne pas lui parler de ta copine.

Mia sorella è fidanzata con lui.

Ma sœur est fiancée avec lui.

Marie si è fidanzata, una volta.

Marie s'est fiancée, une fois.

- Babbo Natale, io voglio ricevere una fidanzata per Natale.
- Babbo Natale, voglio ricevere una fidanzata per Natale.

Père Noël, je veux une copine pour Noël.

- Ha presentato la sua fidanzata alla sua famiglia.
- Lui ha presentato la sua fidanzata alla sua famiglia.

Il a présenté sa fiancée a sa famille.

Babbo Natale, voglio una fidanzata per Natale.

Cher Père Noël, je veux une petite amie pour Noël.

Chi è Tatoeba? La tua nuova fidanzata?

C'est qui Tatoeba ? Ta nouvelle petite amie ?

Ken ha baciato la fidanzata di Tom.

Ken a embrassé la fiancée de Tom.

- Sto chiedendo alla mia ex fidanzata come tradurre questo.
- Sto chiedendo alla mia ex fidanzata come tradurre questa.

Je suis en train de demander à mon ex-copine comment traduire ça.

- Sono felice con la mia fidanzata.
- Io sono felice con la mia fidanzata.
- Sono felice con la mia morosa.

Je suis heureux avec ma copine.

Alla fattoria biologica, Malte, la sua fidanzata Leona

À la ferme biologique, Malte, sa petite amie Leona

- Presentò la sua ragazza.
- Presentò la sua fidanzata.

Il présenta sa fiancée.

Tatoeba. È il nome della tua nuova fidanzata?

Tatoeba. C'est le nom de ta nouvelle petite amie ?

Io scrivo direttamente una lettera alla mia fidanzata.

- J'écris juste une lettre à ma petite amie.
- J'écris juste une lettre à ma copine.

- Tom ha una ragazza?
- Tom ha una fidanzata?

Tom a une petite amie ?

- Sa se ha una fidanzata?
- Sa se ha una ragazza?
- Sapete se ha una fidanzata?
- Sapete se ha una ragazza?

Savez-vous s'il a une fiancée ?

- Ho una fidanzata.
- Io ho una fidanzata.
- Ho una ragazza.
- Io ho una ragazza.
- Ho una morosa.
- Io ho una morosa.

- J'ai une petite amie.
- J'ai une petite copine.

- Mia sorella si è fidanzata.
- Mia sorella si fidanzò.

Ma sœur s'est fiancée.

La ragazza vestita di bianco è la sua fidanzata.

La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée.

- Sai se ha una ragazza?
- Sai se ha una fidanzata?

Sais-tu s'il a une fiancée ?

- La sua ragazza è giapponese.
- La sua fidanzata è giapponese.

- Sa petite amie est japonaise.
- Sa copine est japonaise.

- Non hai una fidanzata?
- Tu non hai una fidanzata?
- Non ha una fidanzata?
- Lei non ha una fidanzata?
- Non avete una fidanzata?
- Voi non avete una fidanzata?
- Non hai una ragazza?
- Tu non hai una ragazza?
- Non ha una ragazza?
- Lei non ha una ragazza?
- Non avete una ragazza?
- Voi non avete una ragazza?
- Non hai una morosa?
- Tu non hai una morosa?
- Non ha una morosa?
- Lei non ha una morosa?
- Non avete una morosa?
- Voi non avete una morosa?

- N'as-tu pas une petite amie ?
- N'avez-vous pas une petite amie ?

- È la mia ragazza.
- Lei è la mia ragazza.
- È la mia fidanzata.
- Lei è la mia fidanzata.
- È la mia morosa.
- Lei è la mia morosa.

C'est ma copine.

- Non ha la ragazza.
- Lui non ha la ragazza.
- Non ha la fidanzata.
- Lui non ha la fidanzata.
- Non ha la morosa.
- Lui non ha la morosa.

Il n'a pas de petite amie.

- Non ho una ragazza.
- Io non ho una ragazza.
- Non ho una fidanzata.
- Io non ho una fidanzata.
- Non ho una morosa.
- Io non ho una morosa.

- Je n'ai pas de petite amie.
- Je n'ai pas de petite copine.
- Je n'ai pas de nana.
- Je n'ai pas d'amie.

- Non ho più una ragazza.
- Io non ho più una ragazza.
- Non ho più una fidanzata.
- Io non ho più una fidanzata.
- Non ho più una morosa.

- Je n'ai plus de copine.
- Je n'ai plus de petite amie.

- Ha una nuova ragazza.
- Lui ha una nuova ragazza.
- Ha una nuova fidanzata.
- Lui ha una nuova fidanzata.
- Ha una nuova morosa.
- Lui ha una nuova morosa.

Il a une nouvelle petite amie.

Nel 1798 Bernadotte sposò l'ex fidanzata di Napoleone, Désirée Clary. Sua sorella

En 1798, Bernadotte épouse l'ex-fiancée de Napoléon, Désirée Clary. Sa sœur

- Tom ha una fidanzata.
- Tom ha una ragazza.
- Tom ha una morosa.

Tom a une copine.

- Sembra che Taro non abbia alcuna ragazza.
- Sembra che Taro non abbia alcuna fidanzata.
- Sembra che Taro non abbia nessuna ragazza.
- Sembra che Taro non abbia nessuna fidanzata.

Il semble que Taro n'ait aucune fiancée.

- Perché non hai una ragazza?
- Perché non hai una fidanzata?
- Perché non hai una morosa?
- Perché non ha una ragazza?
- Perché non ha una fidanzata?
- Perché non ha una morosa?
- Perché non avete una ragazza?
- Perché non avete una fidanzata?
- Perché non avete una morosa?

- Pourquoi n'as-tu pas de petite amie ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petite copine ?
- Pourquoi n'as-tu pas de nana ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de petite amie ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de petite copine ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de nana ?

- Chi è la tua fidanzata?
- Chi è la tua ragazza?
- Chi è la tua morosa?
- Chi è la sua ragazza?
- Chi è la sua fidanzata?
- Chi è la sua morosa?

- Qui est ta petite amie ?
- Qui est ta copine ?
- Qui est ta petite copine ?
- Qui est ta nana ?

- La mia ragazza è canadese.
- Ho una ragazza canadese.
- Io ho una ragazza canadese.
- Ho una fidanzata canadese.
- Io ho una fidanzata canadese.
- Ho una morosa canadese.
- Io ho una morosa canadese.

J'ai une petite amie canadienne.

- Sto aspettando la mia ragazza.
- Io sto aspettando la mia ragazza.
- Sto aspettando la mia fidanzata.
- Io sto aspettando la mia fidanzata.
- Sto aspettando la mia morosa.
- Io sto aspettando la mia morosa.

J'attends ma copine.

- Ho una ragazza molto carina.
- Io ho una ragazza molto carina.
- Ho una fidanzata molto carina.
- Io ho una fidanzata molto carina.
- Ho una morosa molto carina.
- Io ho una morosa molto carina.

J'ai une très jolie petite amie.

- Deve essere la sua fidanzata.
- Lei deve essere la sua fidanzata.
- Deve essere la sua morosa.
- Lei deve essere la sua morosa.
- Deve essere la sua ragazza.
- Lei deve essere la sua ragazza.

Elle doit être sa petite amie.

- Sei la fidanzata di Tom?
- Tu sei la fidanzata di Tom?
- Sei la ragazza di Tom?
- Tu sei la ragazza di Tom?
- Sei la morosa di Tom?
- Tu sei la morosa di Tom?

Es-tu la copine de Tom ?

- Era una fidanzata molto esigente.
- Lei era una fidanzata molto esigente.
- Era una ragazza molto esigente.
- Lei era una ragazza molto esigente.
- Era una morosa molto esigente.
- Lei era una morosa molto esigente.

C'était une petite amie très exigeante.

- Non ama la sua ragazza.
- Lui non ama la sua ragazza.
- Non ama la sua fidanzata.
- Lui non ama la sua fidanzata.
- Non ama la sua morosa.
- Lui non ama la sua morosa.

Il n'aime pas sa petite amie.

- Era accompagnato dalla sua ragazza.
- Lui era accompagnato dalla sua ragazza.
- Era accompagnato dalla sua fidanzata.
- Lui era accompagnato dalla sua fidanzata.
- Era accompagnato dalla sua morosa.
- Lui era accompagnato dalla sua morosa.

Il était accompagné de sa petite amie.

- La mia ragazza stava piangendo.
- La mia fidanzata stava piangendo.
- La mia morosa stava piangendo.

- Ma petite copine était en train de pleurer.
- Ma petite amie était en train de pleurer.
- Ma copine était en train de pleurer.
- Ma petite copine pleurait.
- Ma copine pleurait.
- Ma petite amie pleurait.

- Non sei la mia ragazza.
- Non sei la mia fidanzata.
- Non sei la mia morosa.

Tu n'es pas ma copine.

- La sua ragazza è rumena.
- La sua fidanzata è rumena.
- La sua morosa è rumena.

Sa petite amie est roumaine.

- Perché non ho una ragazza?
- Perché non ho una morosa?
- Perché non ho una fidanzata?

- Pourquoi n'ai-je pas de petite amie ?
- Pourquoi n'ai-je pas de petite copine ?
- Pourquoi n'ai-je pas de nana ?

- Tom non ha una fidanzata.
- Tom non ha una ragazza.
- Tom non ha una morosa.

Tom n'a pas de petite amie.

- Tom ha una nuova fidanzata.
- Tom ha una nuova ragazza.
- Tom ha una nuova morosa.

- Tom a une nouvelle petite amie.
- Tom a une nouvelle copine.
- Thomas a une nouvelle petite amie.
- Thomas a une nouvelle copine.

- La mia ragazza è cinese.
- La mia fidanzata è cinese.
- La mia morosa è cinese.

Ma petite copine est chinoise.

- Tom ha trovato una ragazza.
- Tom ha trovato una fidanzata.
- Tom ha trovato una morosa.

Tom a trouvé une copine.

- Ieri la mia fidanzata ha avuto due orgasmi.
- Ieri la mia morosa ha avuto due orgasmi.

Hier, ma fiancée a eu deux orgasmes.

- Sono fidanzato con lei.
- Io sono fidanzato con lei.
- Sono fidanzata con lei.
- Io sono fidanzata con lei.
- Sono impegnato con lei.
- Io sono impegnato con lei.
- Sono impegnata con lei.
- Io sono impegnata con lei.

Je suis fiancé avec elle.

- La tua ragazza parla il francese?
- La tua fidanzata parla il francese?
- La tua morosa parla il francese?
- La sua ragazza parla il francese?
- La sua fidanzata parla il francese?
- La sua morosa parla il francese?

- Ta petite amie parle français ?
- Ta copine parle français ?

- Non mi piace la tua ragazza.
- Non mi piace la tua fidanzata.
- Non mi piace la tua morosa.
- Non mi piace la sua ragazza.
- Non mi piace la sua fidanzata.
- Non mi piace la sua morosa.
- A me non piace la tua fidanzata.
- A me non piace la tua ragazza.
- A me non piace la tua morosa.
- A me non piace la sua ragazza.
- A me non piace la sua fidanzata.
- A me non piace la sua morosa.

Je n'aime pas ta copine.

- Non osare parlare con la mia fidanzata.
- Non osate parlare con la mia fidanzata.
- Non osi parlare con la mia fidanzata.
- Non osare parlare con la mia ragazza.
- Non osate parlare con la mia ragazza.
- Non osi parlare con la mia ragazza.
- Non osare parlare con la mia morosa.
- Non osate parlare con la mia morosa.
- Non osi parlare con la mia morosa.

- Gare à toi si tu parles à ma petite amie.
- Je te défends de parler à ma petite amie.

- È stata la mia prima ragazza.
- Lei è stata la mia prima ragazza.
- È stata la mia prima fidanzata.
- Lei è stata la mia prima fidanzata.
- È stata la mia prima morosa.
- Lei è stata la mia prima morosa.

- Elle fut ma première petite amie.
- Elle a été ma première petite amie.

- Vorrei aver tempo per una fidanzata.
- Vorrei aver tempo per una morosa.
- Vorrei aver tempo per una ragazza.
- Io vorrei aver tempo per una fidanzata.
- Io vorrei aver tempo per una morosa.
- Io vorrei aver tempo per una ragazza.

- J'aimerais avoir le temps pour une petite amie.
- J'aimerais avoir le temps pour une petite copine.

- Lo sapevo che avevi una ragazza!
- Io lo sapevo che avevi una ragazza!
- Lo sapevo che avevi una fidanzata!
- Io lo sapevo che avevi una fidanzata!
- Lo sapevo che avevi una morosa!
- Io lo sapevo che avevi una morosa!

- Je savais que tu avais une copine !
- Je savais que tu avais une petite-amie !
- Je savais que vous aviez une copine !
- Je savais que vous aviez une petite-amie !

- Sono felice con la mia ragazza.
- Io sono felice con la mia ragazza.
- Sono felice con la mia fidanzata.
- Io sono felice con la mia fidanzata.
- Sono felice con la mia morosa.
- Io sono felice con la mia morosa.

Je suis heureux avec ma copine.

- Non voglio dirlo alla mia fidanzata.
- Io non voglio dirlo alla mia fidanzata.
- Non voglio dirlo alla mia ragazza.
- Io non voglio dirlo alla mia ragazza.
- Non voglio dirlo alla mia morosa.
- Io non voglio dirlo alla mia morosa.

Je ne veux pas le dire à ma copine.

- Non ho mai avuto una ragazza.
- Io non ho mai avuto una ragazza.
- Non ho mai avuto una fidanzata.
- Io non ho mai avuto una fidanzata.
- Non ho mai avuto una morosa.
- Io non ho mai avuto una morosa.

- Je n'ai jamais eu de petite amie.
- Je n'ai jamais eu de petite copine.

- La mia ragazza mi ha mollato.
- La mia fidanzata mi ha mollato.
- La mia morosa mi ha mollato.

Ma copine m'a largué.

- Mi manca davvero la mia ragazza.
- Mi manca davvero la mia fidanzata.
- Mi manca davvero la mia morosa.

- Ma nana me manque vraiment.
- Ma copine me manque vraiment.
- Ma petite copine me manque vraiment.
- Ma petite amie me manque vraiment.

- La sua fidanzata ha perso peso.
- La sua ragazza ha perso peso.
- La sua morosa ha perso peso.

Sa petite amie a perdu du poids.

- Marika non è la mia fidanzata.
- Marika non è la mia ragazza.
- Marika non è la mia morosa.

Marika n'est pas ma petite amie.

- Mary è la ragazza di Tom.
- Mary è la morosa di Tom.
- Mary è la fidanzata di Tom.

Mary est la petite amie de Tom.

- La tua fidanzata è in linea.
- La tua ragazza è in linea.
- La tua morosa è in linea.

Ta petite amie est en ligne.

- Ho rotto con la mia ragazza.
- Ho rotto con la mia fidanzata.
- Ho rotto con la mia morosa.

- J'ai rompu avec ma petite amie.
- J'ai rompu avec ma copine.
- J'ai rompu avec ma nana.

- La mia ragazza viene da Boston.
- La mia fidanzata viene da Boston.
- La mia morosa viene da Boston.

Ma petite amie vient de Boston.

- La mia ragazza è molto bella.
- La mia fidanzata è molto bella.
- La mia morosa è molto bella.

Ma petite amie est très belle.

- Tom ha tradito la sua fidanzata per mesi.
- Tom tradì la sua fidanzata per mesi.
- Tom ha tradito la sua ragazza per mesi.
- Tom tradì la sua ragazza per mesi.
- Tom ha tradito la sua morosa per mesi.
- Tom tradì la sua morosa per mesi.

Tom a trompé sa petite amie durant des mois.

- La nuova fidanzata di Tom è vegetariana.
- La nuova ragazza di Tom è vegetariana.
- La nuova morosa di Tom è vegetariana.

La nouvelle copine de Tom est végétarienne.

- La mia fidanzata è andata in Canada.
- La mia morosa è andata in Canada.
- La mia ragazza è andata in Canada.

Ma copine est partie au Canada.

- La sua ragazza l'ha fatto per lui.
- La sua fidanzata l'ha fatto per lui.
- La sua morosa l'ha fatto per lui.

- Sa petite amie l'a fait pour lui.
- Sa petite copine l'a fait pour lui.
- Sa copine l'a fait pour lui.

- Marika non è più la mia ragazza.
- Marika non è più la mia fidanzata.
- Marika non è più la mia morosa.

Marika n'est plus ma petite amie.

- La mia ragazza è una brava ballerina.
- La mia fidanzata è una brava ballerina.
- La mia morosa è una brava ballerina.

Ma copine sait bien danser.

- Tom non ha mai avuto una ragazza.
- Tom non ha mai avuto una fidanzata.
- Tom non ha mai avuto una morosa.

Tom n'a jamais eu de petite amie.

- Che rimanga tra noi, è la mia fidanzata.
- Che rimanga tra noi, lei è la mia fidanzata.
- Che rimanga tra noi, è la mia ragazza.
- Che rimanga tra noi, lei è la mia ragazza.
- Che rimanga tra noi, è la mia morosa.
- Che rimanga tra noi, lei è la mia morosa.
- Che resti tra noi, è la mia morosa.
- Che resti tra noi, lei è la mia morosa.
- Che resti tra noi, è la mia fidanzata.
- Che resti tra noi, lei è la mia fidanzata.
- Che resti tra noi, è la mia ragazza.
- Che resti tra noi, lei è la mia ragazza.
- Detto tra noi, è la mia ragazza.
- Detto tra noi, lei è la mia ragazza.
- Detto tra noi, è la mia fidanzata.
- Detto tra noi, lei è la mia fidanzata.
- Detto tra noi, è la mia morosa.
- Detto tra noi, lei è la mia morosa.

Juste entre nous, c'est ma petite copine.

- Lo sai il nome della fidanzata di Tom?
- Tu lo sai il nome della fidanzata di Tom?
- Lo sa il nome della fidanzata di Tom?
- Lei lo sa il nome della fidanzata di Tom?
- Lo sapete il nome della fidanzata di Tom?
- Voi lo sapete il nome della fidanzata di Tom?
- Lo sai il nome della ragazza di Tom?
- Tu lo sai il nome della ragazza di Tom?
- Lo sa il nome della ragazza di Tom?
- Lei lo sa il nome della ragazza di Tom?
- Lo sapete il nome della ragazza di Tom?
- Voi lo sapete il nome della ragazza di Tom?
- Lo sai il nome della morosa di Tom?
- Tu lo sai il nome della morosa di Tom?
- Lo sa il nome della morosa di Tom?
- Lei lo sa il nome della morosa di Tom?
- Lo sapete il nome della morosa di Tom?
- Voi lo sapete il nome della morosa di Tom?

- Connais-tu le nom de la copine de Tom ?
- Connaissez-vous le nom de la petite-amie de Tom ?

- Penso che la mia fidanzata sia abbastanza carina.
- Io penso che la mia fidanzata sia abbastanza carina.
- Penso che la mia ragazza sia abbastanza carina.
- Io penso che la mia ragazza sia abbastanza carina.
- Penso che la mia morosa sia abbastanza carina.
- Io penso che la mia morosa sia abbastanza carina.

Je trouve que ma petite amie est assez mignonne.

- Penso che la mia ragazza mi stia tradendo.
- Penso che la mia fidanzata mi stia tradendo.
- Penso che la mia morosa mi stia tradendo.

Je crois que ma petite amie me trompe.

- Ieri la mia ragazza ha avuto due orgasmi.
- Ieri la mia fidanzata ha avuto due orgasmi.
- Ieri la mia morosa ha avuto due orgasmi.

Hier, ma fiancée a eu deux orgasmes.

- Mary non è la mia fidanzata. È solo un'amica.
- Mary non è la mia fidanzata. È soltanto un'amica.
- Mary non è la mia fidanzata. È solamente un'amica.
- Mary non è la mia ragazza. È solo un'amica.
- Mary non è la mia ragazza. È solamente un'amica.
- Mary non è la mia ragazza. È soltanto un'amica.
- Mary non è la mia morosa. È solo un'amica.
- Mary non è la mia morosa. È soltanto un'amica.
- Mary non è la mia morosa. È solamente un'amica.

Mary n'est pas ma petite amie. Elle n'est que mon amie.

- Per quel che so, Tom non ha una ragazza.
- Per quello che so, Tom non ha una ragazza.
- Per quel che so, Tom non ha una fidanzata.
- Per quello che so, Tom non ha una fidanzata.
- Per quel che so, Tom non ha una morosa.
- Per quello che so, Tom non ha una morosa.

D'après ce que je sais, Thomas n'a pas de copine.

- Non riesco a trovare il clitoride della mia fidanzata.
- Io non riesco a trovare il clitoride della mia fidanzata.
- Non riesco a trovare il clitoride della mia ragazza.
- Io non riesco a trovare il clitoride della mia ragazza.
- Non riesco a trovare il clitoride della mia morosa.
- Io non riesco a trovare il clitoride della mia morosa.

Je n'arrive pas à trouver le clitoris de ma copine.

- Marika è la mia ex-fidanzata finlandese.
- Marika è la mia ex-ragazza finlandese.
- Marika è la mia ex-morosa finlandese.
- Marika è la mia ex finlandese.

Marika est mon ex-petite amie finlandaise.

- Ho 25 anni e non ho mai avuto una fidanzata.
- Io ho 25 anni e non ho mai avuto una fidanzata.
- Ho 25 anni e non ho mai avuto una ragazza.
- Io ho 25 anni e non ho mai avuto una ragazza.
- Ho 25 anni e non ho mai avuto una morosa.
- Io ho 25 anni e non ho mai avuto una morosa.
- Ho venticinque anni e non ho mai avuto una morosa.
- Io ho venticinque anni e non ho mai avuto una morosa.
- Ho venticinque anni e non ho mai avuto una fidanzata.
- Io ho venticinque anni e non ho mai avuto una fidanzata.
- Ho venticinque anni e non ho mai avuto una ragazza.
- Io ho venticinque anni e non ho mai avuto una ragazza.

J'ai 25 ans et je n'ai jamais eu de petite copine.

- Ho intenzione di andare a sciare con la mia fidanzata.
- Io ho intenzione di andare a sciare con la mia fidanzata.
- Ho intenzione di andare a sciare con la mia ragazza.
- Io ho intenzione di andare a sciare con la mia ragazza.
- Ho intenzione di andare a sciare con la mia morosa.
- Io ho intenzione di andare a sciare con la mia morosa.

J'ai l'intention d'aller skier avec ma copine.

- Le figlie della mia ragazza si sono iscritte a Facebook.
- Le figlie della mia morosa si sono iscritte a Facebook.
- Le figlie della mia fidanzata si sono iscritte a Facebook.

Les filles de ma copine sont membres de facebook.