Translation of "Conti" in French

0.003 sec.

Examples of using "Conti" in a sentence and their french translations:

- Vorremmo dei conti separati.
- Noi vorremmo dei conti separati.

Nous aimerions des notes séparées.

- Conti molto per me.
- Tu conti molto per me.

Tu comptes beaucoup pour moi.

Quando conti di chiamarmi?

Quand comptes-tu m'appeler ?

Perché in fin dei conti,

Car au final,

Dipende da come li conti.

Cela dépend comment tu les comptes.

- Quanto tempo conti di restare in Finlandia?
- Quanto tempo conti di rimanere in Finlandia?

Combien de temps comptes-tu rester en Finlande ?

- Sapete tutti quanto conti per me Marika.
- Voi sapete tutti quanto conti per me Marika.

Vous savez tous combien Marika compte pour moi.

- Quanto tempo conti di restare in questo paese?
- Quanto tempo conti di rimanere in questo paese?

Combien de temps comptes-tu rester dans ce pays ?

Ha regolato i conti con chi l'aveva accusata.

Elle a réglé ses comptes avec ceux qui l'avaient accusée.

La gente vuole un lavoro che conti, vogliono flessibilità,

Les gens veulent un travail qui compte, de la flexibilité,

Facciamo i conti e fondamentalmente abbiamo un costo totale di 20.000.

Nous additionnons et avons essentiellement un coût total de 20 000.

La sua argomentazione è seducente, ma in fin dei conti, errata.

Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.

- Conta fino a trenta.
- Contate fino a trenta.
- Conti fino a trenta.

Compte jusque trente.

Molti insegnanti si sentono impreparati per insegnare a leggere e a fare i conti.

De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.

- Conta da uno a dieci.
- Contate da uno a dieci.
- Conti da uno a dieci.

Compte de un à dix.

- Non contate su di me per lavorare gratuitamente.
- Non conti su di me per lavorare gratuitamente.

Ne comptez pas sur moi pour travailler gratuitement.

- Quanto tempo conti di restare in questo paese?
- Quanto tempo conti di rimanere in questo paese?
- Quanto tempo conta di restare in questo paese?
- Quanto tempo conta di rimanere in questo paese?
- Quanto tempo contate di restare in questo paese?
- Quanto tempo contate di rimanere in questo paese?

Combien de temps comptes-tu rester dans ce pays ?

- Chiudi gli occhi e conta fino a dieci.
- Chiudete gli occhi e contate fino a dieci.
- Chiuda gli occhi e conti fino a dieci.

Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.

E la buona notizia è che oggi l'economia sta crescendo di nuovo. I salari, i redditi, i valori delle case e i conti di pensionamento sono tutti in aumento. La povertà sta cadendo di nuovo.

Et la bonne nouvelle est qu'aujourd'hui l'économie se développe à nouveau. Salaire, revenus, valeurs immobilières et comptes de retraites sont tous à la hausse. La pauvreté retombe.