Translation of "Rimanere" in English

0.013 sec.

Examples of using "Rimanere" in a sentence and their english translations:

- Vuoi restare?
- Vuole restare?
- Volete restare?
- Vuoi rimanere?
- Vuole rimanere?
- Volete rimanere?

Do you want to stay?

- Puoi restare.
- Può restare.
- Potete restare.
- Puoi rimanere.
- Può rimanere.
- Potete rimanere.

You may stay.

- Puoi rimanere?
- Può rimanere?
- Potete rimanere?
- Puoi restare?
- Può restare?
- Potete restare?

Can you stay?

- Lasciali restare.
- Lasciale restare.
- Lasciali rimanere.
- Lasciale rimanere.
- Lasciateli rimanere.
- Lasciatele rimanere.
- Lasciateli restare.
- Lasciatele restare.
- Li lasci rimanere.
- Le lasci rimanere.
- Li lasci restare.
- Le lasci restare.

Let them stay.

Devo rimanere.

- I have to stay.
- I've got to stay.

- Devi rimanere?
- Tu devi rimanere?
- Deve rimanere?
- Lei deve rimanere?
- Dovete rimanere?
- Voi dovete rimanere?
- Devi restare?
- Tu devi restare?
- Deve restare?
- Lei deve restare?
- Dovete restare?
- Voi dovete restare?

Do you have to stay?

- Lasciaci restare.
- Lasciaci rimanere.
- Lasciateci restare.
- Lasciateci rimanere.
- Ci lasci restare.
- Ci lasci rimanere.

Let us stay.

- Lascialo restare.
- Lo lasci restare.
- Lasciatelo restare.
- Lascialo rimanere.
- Lo lasci rimanere.
- Lasciatelo rimanere.

Let him stay.

- Lasciami restare.
- Lasciami rimanere.
- Lasciatemi restare.
- Lasciatemi rimanere.
- Mi lasci restare.
- Mi lasci rimanere.

Let me stay.

- Ti piace rimanere in attesa?
- Vi piace rimanere in attesa?
- Le piace rimanere in attesa?
- A te piace rimanere in attesa?
- A voi piace rimanere in attesa?
- A lei piace rimanere in attesa?

Do you like to be kept waiting?

Preferisco rimanere seduto.

I prefer to remain seated.

Dobbiamo rimanere calme.

We must keep calm.

Tom doveva rimanere.

Tom should've stayed.

Desidero rimanere anonimo.

- I wish to remain anonymous.
- I want to remain anonymous.

- Voglio restare.
- Io voglio restare.
- Voglio rimanere.
- Io voglio rimanere.

I want to stay.

- Posso rimanere.
- Io posso rimanere.
- Posso restare.
- Io posso restare.

I can stay.

- Potrei rimanere.
- Io potrei rimanere.
- Potrei restare.
- Io potrei restare.

I might stay.

- Devo rimanere.
- Devo restare.
- Io devo restare.
- Io devo rimanere.

I've got to stay.

- Lasciala restare.
- La lasci restare.
- Lasciatela restare.
- Lasciala rimanere.
- La lasci rimanere.
- Lasciatela rimanere.
- Lascia che lei rimanga.

Let her stay.

- Perché vuoi restare?
- Perché vuole restare?
- Perché volete restare?
- Perché vuoi rimanere?
- Perché vuole rimanere?
- Perché volete rimanere?

Why do you want to stay?

- Tom ha trovato difficile rimanere imparziale.
- Tom trovò difficile rimanere imparziale.

- Tom found it hard to remain impartial.
- Tom found it difficult to remain impartial.

Vogliamo rimanere autentici, comprensibili.

We want to remain authentic, understandable.

Possono rimanere alcune cicatrici.

There may be some scars.

- Posso restare?
- Posso rimanere?

Can I stay?

Dovevamo rimanere con te.

We should've stayed with you.

Dovevamo rimanere con voi.

We should've stayed with you.

Abbiamo intenzione di rimanere.

We're going to stay.

Non potete rimanere qui.

You can't stay here.

Tom deve rimanere vicino.

Tom needs to stay close.

- Può restare.
- Può rimanere.

He can stay.

- Dobbiamo restare calmi.
- Dobbiamo restare calme.
- Dobbiamo rimanere calmi.
- Dobbiamo rimanere calme.

We must keep calm.

- Desidero rimanere qui.
- Desidero rimanere qua.
- Desidero restare qui.
- Desidero restare qua.

I wish to remain here.

- Devo restare calmo.
- Devo restare calma.
- Devo rimanere calmo.
- Devo rimanere calma.

I have to stay calm.

- Preferisco restare qui.
- Preferisco restare qua.
- Preferisco rimanere qui.
- Preferisco rimanere qua.

I prefer to stay here.

- Non posso rimanere incinta. Sono sterile.
- Io non posso rimanere incinta. Sono sterile.
- Non posso rimanere incinta. Io sono sterile.

I cannot get pregnant. I am sterile.

Hai intenzione di rimanere oltre?

Do you want to stay any longer?

Io voglio rimanere da sola!

I want to be alone!

Vorrei rimanere per una notte.

I'd like to stay for one night.

Provando a non rimanere ammazzati.

and trying not to get ourselves killed.

Quanto vuoi rimanere a Boston?

How long do you want to stay in Boston?

Possa Toki Pona rimanere semplice!

May Toki Pona remain simple!

Tu hai intenzione di rimanere?

Are you planning on staying?

Penso che Tom deva rimanere.

I think that Tom should stay.

Ti piacerebbe rimanere a cena?

Would you like to stay for dinner?

Possiamo rimanere qui quanto vogliamo.

We can stay here as long as we want.

Sono dovuto rimanere a casa.

- I had to stay home.
- I had to stay at home.

Tom voleva rimanere a Boston.

Tom wanted to stay in Boston.

Tom può rimanere con voi.

Tom can stay with you.

Tom può rimanere con te.

Tom can stay with you.

Ho detto di rimanere qui.

I said stay here.

Devo rimanere a casa oggi?

Must I stay home today?

Volevo rimanere più a lungo.

I wanted to stay longer.

Sarei dovuto rimanere sul posto.

I had to remain on the spot.

Penso che Tom debba rimanere.

I think that Tom should stay.

- Non voglio restare.
- Io non voglio restare.
- Non voglio rimanere.
- Io non voglio rimanere.

I don't want to stay.

- Dobbiamo restare assieme.
- Dobbiamo rimanere assieme.
- Noi dobbiamo restare assieme.
- Noi dobbiamo rimanere assieme.

We need to stay together.

- Ha scelto di restare.
- Ha scelto di rimanere.
- Scelse di restare.
- Scelse di rimanere.

He chose to stay.

- Hai intenzione di rimanere a lungo a Berlino?
- Ha intenzione di rimanere a lungo a Berlino?
- Avete intenzione di rimanere a lungo a Berlino?

Are you planning on staying long in Berlin?

- Puoi rimanere un attimo?
- Può rimanere un attimo?
- Potete rimanere un attimo?
- Puoi restare un attimo?
- Può restare un attimo?
- Potete restare un attimo?

Can you stay for a bit?

- Vorresti restare per pranzo?
- Vorresti rimanere per pranzo?
- Vorreste restare per pranzo?
- Vorreste rimanere per pranzo?
- Vorrebbe restare per pranzo?
- Vorrebbe rimanere per pranzo?

Would you like to stay for lunch?

- Faresti meglio a rimanere.
- Fareste meglio a rimanere.
- Farebbe meglio a rimanere.
- Faresti meglio a restare.
- Fareste meglio a restare.
- Farebbe meglio a restare.

You'd better stay.

- Tom vuole restare single.
- Tom vuole rimanere single.
- Tom vuole restare celibe.
- Tom vuole rimanere celibe.
- Tom vuole restare scapolo.
- Tom vuole rimanere scapolo.

Tom wants to stay single.

- Hai intenzione di rimanere?
- Ha intenzione di rimanere?
- Avete intenzione di rimanere?
- Hai intenzione di restare?
- Ha intenzione di restare?
- Avete intenzione di restare?

Are you planning to stay?

- Pensavo che fosse meglio rimanere in silenzio.
- Io pensavo che fosse meglio rimanere in silenzio.

- I thought it best to remain silent.
- I thought that it best to remain silent.

Siamo riusciti a rimanere in equilibrio.

we were able to stay balanced.

In luoghi così difficili per rimanere

on such difficult locations in order to remain

- Tom vuole restare.
- Tom vuole rimanere.

Tom wants to stay.

- Tom deve restare.
- Tom deve rimanere.

Tom must stay.

- Marie preferisce restare.
- Marie preferisce rimanere.

Mary prefers to stay.

- Devono rimanere tutti.
- Devono restare tutti.

Everyone has to stay.

Quanto pensi di rimanere a Boston?

- How long are you going to stay in Boston?
- How long do you plan to stay in Boston?
- How long are you going to be in Boston?
- How long will you remain in Boston?

Possiamo rimanere qui tanto quanto vogliamo.

We can stay here as long as we want.

Tom ci ha supplicato di rimanere.

Tom begged us to stay.

- Tom può restare.
- Tom può rimanere.

Tom can stay.

- Non può restare.
- Non può rimanere.

He can't stay.

Come rimanere al sicuro dal coronavirus?

How to stay safe from the new coronavirus?

Potresti rimanere qui per un po'?

Could you stay here for a while?

- Hai intenzione di rimanere?
- Ha intenzione di rimanere?
- Avete intenzione di rimanere?
- Hai intenzione di restare?
- Ha intenzione di restare?
- Avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di restare?
- Lei ha intenzione di restare?
- Voi avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di rimanere?
- Lei ha intenzione di rimanere?
- Voi avete intenzione di rimanere?

Are you planning on staying?

- Può restare, se vuole.
- Potete restare, se volete.
- Può rimanere, se vuole.
- Potete rimanere, se volete.

You can stay if you like.

- È stato un errore restare.
- È stato un errore rimanere.
- Fu un errore rimanere.
- Fu un errore restare.
- Era un errore rimanere.
- Era un errore restare.

It was a mistake to stay.

- Non avevo bisogno di rimanere.
- Io non avevo bisogno di rimanere.
- Non avevo bisogno di restare.
- Io non avevo bisogno di restare.
- Non dovevo rimanere.
- Io non dovevo rimanere.
- Non dovevo restare.
- Io non dovevo restare.

I didn't need to stay.

- Non vuoi restare?
- Non vuole restare?
- Non volete restare?
- Non vuoi rimanere?
- Non vuole rimanere?
- Non volete rimanere?
- Non vuoi stare?
- Non vuole stare?
- Non volete stare?

Don't you want to stay?

- Tom è dovuto rimanere in ospedale per una settimana.
- Tom dovette rimanere in ospedale per una settimana.

Tom had to stay in the hospital for a week.

- Devi stare sveglio.
- Devi stare sveglia.
- Deve stare sveglio.
- Deve stare sveglia.
- Dovete stare svegli.
- Dovete stare sveglie.
- Tu devi stare sveglio.
- Tu devi stare sveglia.
- Lei deve stare sveglia.
- Lei deve stare sveglio.
- Voi dovete stare svegli.
- Voi dovete stare sveglie.
- Devi restare sveglio.
- Tu devi restare sveglio.
- Devi restare sveglia.
- Tu devi restare sveglia.
- Deve restare sveglia.
- Lei deve restare sveglia.
- Deve restare sveglio.
- Lei deve restare sveglio.
- Dovete restare svegli.
- Voi dovete restare svegli.
- Dovete restare sveglie.
- Voi dovete restare sveglie.
- Devi rimanere sveglio.
- Tu devi rimanere sveglio.
- Devi rimanere sveglia.
- Tu devi rimanere sveglia.
- Deve rimanere sveglia.
- Lei deve rimanere sveglia.
- Deve rimanere sveglio.
- Lei deve rimanere sveglio.
- Dovete rimanere svegli.
- Voi dovete rimanere svegli.
- Dovete rimanere sveglie.
- Voi dovete rimanere sveglie.

You need to stay awake.

Se il tempo dovesse rimanere così estremo,

should the weather remain so extreme,

Nessun burlone dovrebbe rimanere senza un petofono.

No practical joker should be without a whoopee cushion.

È più facile rimanere fuori che uscire.

It is easier to stay out than to get out.

Per quanto tempo pensi di rimanere qui?

- How long do you plan to stay here?
- How long are you planning to stay here?

Prego non riattaccare, ma rimanere in linea.

Don't hang up, but hold on please.

Sapevo che avremmo dovuto rimanere a Boston.

I knew we should've stayed in Boston.