Translation of "Complicato" in French

0.005 sec.

Examples of using "Complicato" in a sentence and their french translations:

Sembra complicato?

Ça vous semble compliqué ?

È complicato vero?

C'est compliqué, n'est-ce pas ?

È molto complicato.

C'est très compliqué.

Beh, è complicato.

Eh bien, c'est compliqué.

- È un lavoro davvero complicato.
- È un lavoro veramente complicato.

C'est un travail très compliqué.

- È complicato, sai.
- È complicata, sai.
- È complicato, sa.
- È complicata, sa.
- È complicato, sapete.
- È complicata, sapete.

C'est compliqué, tu sais ?

Non è complicato, no?

Ce n'est pas sorcier, n'est-ce pas ?

Smontarlo è piuttosto complicato.

démontage est assez délicat.

- È complicato.
- È complicata.

C'est compliqué.

È un soggetto complicato.

C'est un sujet compliqué.

L'arabo non è complicato.

L'arabe n'est pas compliqué.

Non è molto complicato.

Ce n'est pas très compliqué.

- È complicato?
- È complicata?

Est-ce compliqué ?

Il francese è complicato.

Le français est compliqué.

- Ha reso il problema ancora più complicato.
- Rese il problema ancora più complicato.

Le problème n'en a été que plus compliqué.

È troppo complicato per me.

C'est trop compliqué pour moi.

Perché l'amore è così complicato?

Pourquoi l'amour est-il si compliqué ?

Il francese non è complicato.

Le français n'est pas compliqué.

Le metastasi sono un processo complicato.

Les métastases ont un processus complexe,

- È troppo complicato?
- È troppo complicata?

Est-ce trop difficile ?

- Non è complicato.
- Non è complicata.

Ce n'est pas compliqué.

- Beh, è complicato.
- Beh, è complicata.

Eh bien, c'est compliqué.

Tutto sta diventando sempre più complicato.

Tout devient de plus en plus compliqué.

- È così complicato.
- È così complicata.

- C'est si difficile.
- C'est si compliqué.

- È molto complicato.
- È molto complicata.

C'est très compliqué.

E ve lo leggo, perché è complicato.

et je vais lire pour vous, car c'est compliqué.

Il problema è complicato dalla sua personalità.

Le problème est compliqué par sa personnalité.

Il meccanismo di questa macchina è complicato.

Le mécanisme de cette machine est compliqué.

- Non è così complicato.
- Non è così complicata.

Ce n'est pas si compliqué.

- È un po' complicato.
- È un po' complicata.

C'est un peu compliqué.

- Non è molto complicato.
- Non è molto complicata.

Ce n'est pas très compliqué.

Il commercio tra due paesi può essere complicato.

Les échanges commerciaux entre pays peuvent être complexes.

È così complicato che a malapena ho capito l'esperimento.

C'est si compliqué que j'ai à peine compris l'expérience.

È complicato. Ora le viti sono ancora troppo corte.

C'est délicat. Maintenant, les vis sont encore trop courtes.

- Ho trovato il volapük molto complicato, contrariamente all'esperanto, che è molto semplice.
- Ho trovato il volapük molto complicato, contrariamente all'esperanto, che è molto facile.
- Io ho trovato il volapük molto complicato, contrariamente all'esperanto, che è molto semplice.
- Io ho trovato il volapük molto complicato, contrariamente all'esperanto, che è molto facile.

« J'ai trouvé le volapük très compliqué et, au contraire, l'espéranto très simple. »

- Questo è difficile.
- Questo è problematico.
- Questo è arduo.
- Questo è complicato.

C'est bizarre.

- È un po' troppo complicato per me.
- È un po' troppo complicata per me.

C'est un peu trop compliqué pour moi.