Translation of "Complicata" in French

0.010 sec.

Examples of using "Complicata" in a sentence and their french translations:

- È una questione complicata.
- È una domanda complicata.

C'est une affaire compliquée.

- È complicato, sai.
- È complicata, sai.
- È complicato, sa.
- È complicata, sa.
- È complicato, sapete.
- È complicata, sapete.

C'est compliqué, tu sais ?

- È complicato.
- È complicata.

C'est compliqué.

È una questione complicata.

C'est une affaire compliquée.

- È complicato?
- È complicata?

Est-ce compliqué ?

Questa parte è complicata.

C'est la partie difficile.

È molto complicata la vita!

C'est très compliqué, la vie !

La situazione è molto complicata.

La situation est très compliquée.

La vita è così complicata.

C'est très compliqué, la vie !

La grammatica è molto complicata.

La grammaire est une chose très difficile.

- È troppo complicato?
- È troppo complicata?

Est-ce trop difficile ?

- Non è complicato.
- Non è complicata.

Ce n'est pas compliqué.

- Beh, è complicato.
- Beh, è complicata.

Eh bien, c'est compliqué.

La vita di tutti è complicata.

La vie de tout le monde est compliquée.

- È così complicato.
- È così complicata.

- C'est si difficile.
- C'est si compliqué.

- È molto complicato.
- È molto complicata.

C'est très compliqué.

La spiegazione di Tom era troppo complicata.

L'explication de Tom était trop compliquée.

- Non è così complicato.
- Non è così complicata.

Ce n'est pas si compliqué.

- È un po' complicato.
- È un po' complicata.

C'est un peu compliqué.

- Non è molto complicato.
- Non è molto complicata.

Ce n'est pas très compliqué.

- Le persone sono complicate.
- La gente è complicata.

Les gens sont compliqués.

Ma è qui che la cosa si fa complicata.

Mais c'est là que ça devient compliqué.

La matematica è come l'amore - un'idea semplice, che però può diventare complicata.

Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.

- In effetti, la grammatica è complicata, e la pronuncia non ha niente di facile.
- In effetti, la grammatica è complicata, e la pronuncia non ha nulla di facile.

En effet, la grammaire est compliquée, et la prononciation n'a rien de facile.

- È un po' troppo complicato per me.
- È un po' troppo complicata per me.

C'est un peu trop compliqué pour moi.

- Ha fatto una domanda scomoda.
- Lui ha fatto una domanda scomoda.
- Ha fatto una domanda complicata.
- Lui ha fatto una domanda complicata.
- Ha fatto una domanda imbarazzante.
- Lui ha fatto una domanda imbarazzante.

- Il posa une question embarrassante.
- Il a posé une question embarrassante.