Translation of "Colori" in French

0.223 sec.

Examples of using "Colori" in a sentence and their french translations:

- Amo i colori.
- Io amo i colori.

J'aime les couleurs.

- Riconosce colori e forme.
- Lui riconosce colori e forme.

Il reconnaît les couleurs et les formes.

- Mi piacciono i colori chiari.
- A me piacciono i colori chiari.

J'aime les couleurs claires.

L'arcobaleno ha sette colori.

- L'arc-en-ciel a sept couleurs.
- Un arc-en-ciel a sept couleurs.

Quanti colori ci sono?

Combien il y a-t-il de couleurs ?

Mi piacciono i colori.

J'en apprécie les couleurs.

- Questi colori si scontrano tra loro.
- Quei colori si scontrano tra loro.

Ces couleurs jurent entre elles.

Un arcobaleno ha sette colori.

Un arc-en-ciel a sept couleurs.

Sai quali colori le piacciono?

- Sais-tu quelle couleur elle aime ?
- Savez-vous quelle couleur elle aime ?

Chi ha scelto quei colori?

Qui a choisi ces couleurs ?

Quei colori stanno bene assieme.

Ces couleurs vont bien ensemble.

Mi piacciono i suoi colori.

J'en apprécie les couleurs.

I colori sono un fenomeno fisico.

Les couleurs sont un phénomène physique.

- Non mi piace il tuo gusto per i colori.
- A me non piace il tuo gusto per i colori.
- Non mi piace il suo gusto per i colori.
- A me non piace il suo gusto per i colori.
- Non mi piace il vostro gusto per i colori.
- A me non piace il vostro gusto per i colori.

- Je n'aime pas votre goût pour les couleurs.
- Je n'aime pas ton goût pour les couleurs.

- Non mi piace il suo gusto per i colori.
- A me non piace il suo gusto per i colori.
- Non mi piace il vostro gusto per i colori.
- A me non piace il vostro gusto per i colori.

Je n'aime pas votre goût pour les couleurs.

Lascio a voi la scelta dei colori.

Je vous laisse le choix de la couleur.

Il cieco non può giudicare dei colori.

L'aveugle ne peut juger des couleurs.

I colori sono diversi in ogni lingua.

Les couleurs sont différentes dans chaque langue.

Rosso, giallo e blu sono dei colori.

Le rouge, le jaune et le bleu sont des couleurs.

E a volte con combinazioni di colori,

Et parfois avec des jeux de couleurs,

- Non mi piace il tuo gusto per i colori.
- A me non piace il tuo gusto per i colori.

Je n'aime pas ton goût pour les couleurs.

Ho comprato matite e una scatola di colori.

J'ai acheté des crayons et une boîte de couleurs.

I colori del club sono blu e nero.

Les couleurs du club sont le bleu et le noir.

- Non mi piacciono i suoi gusti in materia di colori.
- A me non piacciono i suoi gusti in materia di colori.

Je n'aime pas ses goûts en matière de couleurs.

La bandiera svizzera ha soltanto due colori, tre no.

Le drapeau suisse a seulement deux couleurs, pas trois.

Il rosso è fondamentalmente più distinto rispetto agli altri colori.

Le rouge est fondamentalement plus distinct que les autres couleurs.

Come noi, non vede bene i colori alla luce della luna,

Comme nous, il perçoit mal les couleurs la nuit,

Hanno sacrificato la visione a colori per la sensibilità alla luce.

Ils ont sacrifié la vision des couleurs au profit de la photosensibilité.

Le simulazioni hanno presentato agenti artificiali con più colori alla volta

Les simulations ont présenté des agents artificiels avec plusieurs couleurs à la fois, et, à travers

Immaginate un posto dove le persone di tutti i colori e razze

imaginez un lieu de travail où des gens de toutes couleurs et de toutes origines

Come ci si aspetterebbe, lingue diverse hanno diverse parole per i colori.

Comme vous pouviez vous en douter, des langues différentes ont des mots différents pour les couleurs.

Scoprirono che con alcune modifiche, la gerarchia dei colori è ancora verificata.

Ils ont constaté que, avec quelques ajustements, la hiérarchie de couleurs est toujours vérifiée.

I colori vivaci dei petali attiravano le api per banchettare sul nettare.

Les couleurs vives des pétales ont attiré les abeilles à se régaler du nectar.

Le dimensioni e le combinazioni di colori, tutti questi tipi di cose.

les tailles et les couleurs, tous ces types de choses.

Non erano i primi ricercatori interessati alla domanda su come denominiamo i colori.

Ils n'étaient pas les premiers chercheurs intéressés par la façon dont on nomme les couleurs.

Ciò suggerisce che c'è qualcosa nei colori stessi che porta a questa gerarchia.

Et cela suggère qu'il y a quelque chose à propos des couleurs elles-mêmes qui mène à cette hiérarchie.

È così debole che non riesce a fare quei colori vivaci di un polpo in salute

Elle n'arbore plus les couleurs d'un poulpe en bonne santé.

Questo perché non tutte le lingue hanno lo stesso numero di categorie di colori di base.

C'est parce que toutes les langues n'ont pas le même nombre de catégories de couleurs basiques.

Ciò indica che man mano che le lingue si sviluppano, creano nomi di colori in un certo ordine.

Cela suggérait que lorsque les langues évoluent, elles créent des noms de couleurs dans un certain ordre.

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.

Beaucoup d'animaux se fient à la couleur des fruits. C'est l'heure d'un dernier repas avant que la lumière baisse.

Al sole le foglie delle vigne assumono colori che vanno dal giallo a tutta la scala cromatica dei rossi, dal marrone all'arancione, fino ad arrivare al viola.

Sous l'éclat du soleil, les feuilles de vigne prennent des tons qui varient du jaune en passant par toutes les nuances de rouge, de brun, d'orange pour finalement parvenir au violet.

Gli esseri umani sono come le vetrate delle chiese. Quando il sole splende, si irradiano di tutti i loro colori, ma quando cala la notte, solo una luce interiore è in grado di valorizzarli pienamente.

Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.