Examples of using "Chiederti" in a sentence and their french translations:
Je voudrais vous demander une faveur.
- J'ai une faveur à te demander.
- J'ai un service à te demander.
J'ai une importante faveur à te demander.
Puis-je te demander de m'aider avec quelque chose ?
J'aimerais emprunter ta voiture demain.
Puis-je te demander une faveur ?
J'ai une faveur à vous demander.
Je voudrais te demander quelque chose.
- Je peux vous demander où vous étiez ce soir.
- Je suis en droit de vous demander où vous vous trouviez ce soir.
Avant que nous nous disions au revoir, il y a quelque chose que j'aimerais vous demander.
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
- Hé, Tom, je peux te demander un truc ?
- Hé, Tom, je peux te demander quelque chose ?
- Arrêtez de vous poser des questions sans intérêt.
- Arrêtez de vous poser des questions inutiles.
- Puis-je vous demander une faveur ?
- Puis-je te demander une faveur ?
J'ai une faveur à vous demander.
« Pourquoi des phrases ? », pourriez-vous demander. Eh bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
- J'ai une faveur à te demander.
- J'ai une faveur à vous demander.
J'ai une importante faveur à te demander.
Aurais-je dû demander ta permission ?
- Puis-je te demander de m'aider avec quelque chose ?
- Puis-je vous demander de m'aider avec quelque chose ?
- J'allais vous demander la même chose.
- J'allais te demander la même chose.
- Je seulement une chose à te demander.
- Je seulement une chose à vous demander.
J'ai une faveur à vous demander.
- Il me faut vous demander une faveur.
- Il me faut te demander une faveur.
Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?
- Il y a beaucoup de choses que je souhaite vous demander.
- Il y a beaucoup de choses que je veux te demander.
- Combien de fois dois-je te demander de mettre ton linge dans le panier ?
- Combien de fois dois-je vous demander de mettre votre linge dans le panier ?