Examples of using "Piacere" in a sentence and their french translations:
- Je suis ravi de faire votre connaissance.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Je suis enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis enchantée de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir pour moi de faire ta connaissance.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.
- C'était un plaisir.
- Ce fut un plaisir.
- Veuillez vous presser !
- Veuillez vous dépêcher !
- Presse-toi, je te prie !
- Dépêche-toi, je te prie !
- C'est un plaisir de vous revoir.
- C'est une joie de te revoir.
J'essayais juste de plaire.
J'ai plaisir à lire.
Je le ferai avec plaisir.
Avec plaisir !
Quel plaisir !
Avec plaisir.
- Enchanté !
- Enchantée !
- Je suis heureux de vous rencontrer.
- Ravie de vous rencontrer.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Tout le monde devrait apprécier.
- Tout le monde devrait aimer ça.
- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polie.
- Sois poli s'il te plaît.
- Veuillez signer ici.
- Signe ici, je te prie.
- Elle nous aida avec plaisir.
- Elle nous a aidés avec plaisir.
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
Veuillez attendre pendant cinq minutes.
- C'est toujours un plaisir de te voir.
- C'est toujours un plaisir de vous voir.
Est-ce que tu n'es pas heureux de me voir ?
- Elle nous aida avec plaisir.
- Elle nous a aidés avec plaisir.
J'ai grand plaisir à faire ta connaissance.
J'ai grand plaisir à faire votre connaissance.
J'ai grand plaisir à faire ta connaissance.
Je veux vraiment que Tom m'aime.
Elle nous a aidés avec plaisir.
- Entrez, je vous prie.
- Entrez, s'il vous plaît.
- Oui, avec plaisir !
- Oui, avec plaisir.
- Oui, volontiers.
- Oui, avec plaisir !
Je suis heureuse de vous rencontrer.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.
- Ravi d'apprendre à te connaître.
Avec grand plaisir !
À l'aise, Blaise.
Libérez-moi, s'il vous plaît.
Il faut aimer Tom.
- Je suis content de t'avoir engagé.
- Je suis heureux de vous avoir engagés.
- Je suis content de t'avoir engagée.
- Baisse le volume, s'il te plait.
- Baissez le volume, je vous prie.
S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue.
Je ne serai que trop ravi de vous porter assistance.
- J'ai plaisir à manger avec vous.
- J'ai plaisir à manger avec toi.
- Viens, s'il te plait.
- S'il te plait, viens.
- Venez, je vous prie.
- Veuillez venir.
- Veuillez m'aider !
- Veuillez nous aider !
- Veuillez les aider !
- Veuillez l'aider !
- Je quémande votre assistance !
- Je quémande ton aide !
C'est un plaisir de manger avec toi.
- Souris, s'il te plaît !
- Souris, je te prie !
- Souriez, s'il vous plaît !
- Souriez, je vous prie !
- Veuillez sourire !
- Dis : « s'il te plaît ».
- Dites : « s'il vous plaît ».
- Veuillez patienter un instant.
- Une seconde s'il te plaît.
- Reste, s'il te plaît.
- Restez, s'il vous plaît.
- Veuillez poursuivre.
- Veuillez procéder.
- Veuillez commencer.
- Écoutez, s'il vous plaît.
- Écoute, s'il te plaît.
Dis-le encore une fois, s'il te plaît.
- Entrez, s'il vous plaît.
- Veuillez entrer.
- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.
- Continuez, s'il vous plaît.
- Continue, s'il te plaît.
Certaines personnes ne recherchent que le plaisir.
- Mangez, s'il vous plaît.
- Mange, s'il te plaît.
Veuillez écouter !
- Écoutez, s'il vous plaît.
- Écoute, s'il te plaît.
Ça plaira à mon père.
Cela me donne grand plaisir.
- Je sais qu'ils ne m'aiment pas.
- Je sais qu'elles ne m'aiment pas.
- Je crois qu'ils m'aiment.
- Je pense qu'ils m'apprécient.
- Je pense qu'elles m'apprécient.
- Je ne pense pas qu'ils m'apprécient.
- Je ne pense pas qu'elles m'apprécient.
- Assurez-le, s'il vous plaît.
- Assure-le, s'il te plaît.
- Aide-moi, s'il te plait.
- Viens me filer un coup de main, s'il te plaît.
- M'aiderez-vous, je vous prie ?
- Je vous prie de m'aider.
- Je te prie de m'aider.
- Aide-moi, s'il te plaît.
Expliquez ça s'il vous plaît.
- Ouvre-le, je te prie !
- Ouvrez-le, je vous prie !
Corrige-le, s'il te plait.
J'ai plaisir à manger avec vous.
J'ai lu ce roman avec plaisir.
Jamy Gourmaud : Merci, ça lui fera plaisir.
- Je serais content de venir.
- Je serai heureux de venir.
- Je viendrai volontiers.
Je t'accompagnerai avec plaisir.
Ça sera certainement un plaisir !
Cela m'enchante de vous voir.
- Ravi de te connaître, Ken.
- Ravie de te connaître, Ken.
- Enchanté de te connaître, Ken.
- Enchantée de te connaître, Ken.
Un rasage, s'il vous plaît.
- Enchanté.
- Le plaisir est pour moi.
- Enchantée.
Le plaisir fut bref.
- C'est bon à entendre.
- Il est bon de l'entendre.
- Je serais heureux de le rencontrer.
- Je serais ravi de le rencontrer.
- Je serais ravie de le rencontrer.
Ça me fait plaisir.
C'est un immense plaisir.
Veuillez le réparer.
- Tu n'es pas content d'être riche ?
- N'es-tu pas content d'être riche ?
- N'es-tu pas contente d'être riche ?
- N'êtes-vous pas content d'être riche ?
- N'êtes-vous pas contente d'être riche ?
- N'êtes-vous pas contents d'être riche ?
- N'êtes-vous pas contentes d'être riche ?
Entrez, je vous prie !
Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
- Je suis content que ce soit terminé.
- Je suis contente que ce soit fini.
Pourriez-vous baisser votre télévision ?