Translation of "Piacerebbe" in German

0.019 sec.

Examples of using "Piacerebbe" in a sentence and their german translations:

- Ti piacerebbe.
- Vi piacerebbe.
- Le piacerebbe.
- A te piacerebbe.
- A voi piacerebbe.
- A lei piacerebbe.

Du würdest es mögen.

- Ti piacerebbe quello?
- Ti piacerebbe quella?
- Vi piacerebbe quello?
- Vi piacerebbe quella?
- Le piacerebbe quello?
- Le piacerebbe quella?

- Gefiele dir das?
- Gefiele Ihnen das?
- Würde euch das gefallen?

- Mi piacerebbe.
- A me piacerebbe.

- Das würde mir wohl gefallen.
- Das gefiele mir.
- Das könnte mir gefallen.

- Ci piacerebbe.
- A noi piacerebbe.

Das hätten wir gerne.

- Mi piacerebbe davvero.
- A me piacerebbe davvero.
- Mi piacerebbe veramente.
- A me piacerebbe veramente.

Das würde mir wirklich gefallen.

- Mi piacerebbe vederti ancora.
- Mi piacerebbe vederti di nuovo.
- Mi piacerebbe vedervi ancora.
- Mi piacerebbe vedervi di nuovo.
- Mi piacerebbe vederla ancora.
- Mi piacerebbe vederla di nuovo.

Ich würde dich gerne wiedersehen.

- Di' quale ti piacerebbe.
- Dica quale le piacerebbe.
- Dite quale vi piacerebbe.

Sag, welches du willst.

- Mi piacerebbe verificare.
- A me piacerebbe verificare.

Ich würde das gerne überprüfen.

- A Tom piacerebbe quello?
- A Tom piacerebbe quella?

Würde Tom das mögen?

- Mi piacerebbe tornare all'ufficio.
- Mi piacerebbe ritornare all'ufficio.

- Ich würde gerne ins Büro zurückkehren.
- Ich würde jetzt gerne wieder an den Schreibtisch gehen.

- Mi piacerebbe, ma non posso.
- Mi piacerebbe, però non posso.
- Mi piacerebbe, ma non riesco.
- Mi piacerebbe, però non riesco.
- A me piacerebbe, ma non posso.
- A me piacerebbe, però non posso.
- A me piacerebbe, ma non riesco.
- A me piacerebbe, però non riesco.

- Ich würde gern, aber ich kann nicht.
- Ich möchte ja, aber ich kann nicht.

- Forse ti piacerebbe conoscere Tom.
- Forse vi piacerebbe conoscere Tom.
- Forse le piacerebbe conoscere Tom.

Vielleicht würdest du Tom gern treffen.

- A Tom non piacerebbe questo.
- A Tom non piacerebbe.

- Tom würde es nicht mögen.
- Tom gefiele das nicht.

- Mi piacerebbe molto partire.
- A me piacerebbe molto partire.

Ich würde sehr gern gehen.

A Tom piacerebbe.

Tom gefiele das.

Ti piacerebbe venire?

Würdest du gerne kommen?

Mi piacerebbe incontrarlo.

- Ich würde mich gern mit ihm treffen.
- Ich würde ihn gern treffen.

Ti piacerebbe provare?

Möchtest du probieren?

- Vorrei baciarti.
- Io vorrei baciarti.
- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarti.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarti.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

Ich würde dich gerne küssen.

- Vorresti cantare?
- Tu vorresti cantare?
- Vorreste cantare?
- Voi vorreste cantare?
- Vorrebbe cantare?
- Lei vorrebbe cantare?
- Ti piacerebbe cantare?
- Vi piacerebbe cantare?
- Le piacerebbe cantare?
- A te piacerebbe cantare?
- A voi piacerebbe cantare?
- A lei piacerebbe cantare?

Möchtest du singen?

- Mi piacerebbe viaggiare da solo.
- Mi piacerebbe viaggiare da sola.

Ich würde gerne alleine reisen.

- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

- Ich würde euch gerne küssen.
- Ich würde Sie gerne küssen.

- Vorrei vederlo.
- Io vorrei vederlo.
- Vorrei vederla.
- Io vorrei vederla.
- Mi piacerebbe vederlo.
- Mi piacerebbe vederla.
- A me piacerebbe vederlo.
- A me piacerebbe vederla.

- Ich würde das gern sehen.
- Ich möchte es sehen.

- Vorrei ballare.
- Io vorrei ballare.
- Vorrei danzare.
- Io vorrei danzare.
- Mi piacerebbe ballare.
- A me piacerebbe ballare.
- Mi piacerebbe danzare.
- A me piacerebbe danzare.

Ich würde gerne tanzen.

- Non penso che mi piacerebbe.
- Non penso che a me piacerebbe.

- Ich glaube nicht, dass ich es mögen würde.
- Ich denke nicht, dass mir das recht wäre.

- Vorrei lavorare alla mensa.
- Mi piacerebbe lavorare alla mensa.
- Mi piacerebbe lavorare al refettorio.
- A me piacerebbe lavorare al refettorio.
- A me piacerebbe lavorare alla mensa.

Ich würde gern in der Cafeteria arbeiten.

Mi piacerebbe conoscerti meglio.

- Ich möchte dich besser kennenlernen.
- Ich möchte dich besser kennen lernen.

Mi piacerebbe saper nuotare.

Ich wünschte, ich könnte schwimmen.

Piacerebbe a tutti voi.

- Es würde euch allen gefallen.
- Er würde euch allen gefallen.
- Sie würde euch allen gefallen.

Mi piacerebbe studiare canto.

Ich möchte ein Lied lernen.

Mi piacerebbe studiare storia.

Ich studiere gerne Geschichte.

A Tom non piacerebbe.

Tom gefiele das nicht.

- Vorrei aiutare.
- Io vorrei aiutare.
- Mi piacerebbe aiutare.
- A me piacerebbe aiutare.

Ich würde gerne helfen.

- Vorrei provare.
- Io vorrei provare.
- Mi piacerebbe provare.
- A me piacerebbe provare.

Ich würde es gern ausprobieren.

- Vorrei un'insalata.
- Io vorrei un'insalata.
- Mi piacerebbe un'insalata.
- A me piacerebbe un'insalata.

Ich möchte einen Salat.

- Mi piacerebbe andare.
- A me piacerebbe andare.
- Vorrei andare.
- Io vorrei andare.

Ich würde gerne gehen.

- Mi piacerebbe dire di sì, ma...
- Mi piacerebbe dire di sì, però...

Ich würde gerne ja sagen, aber...

- Vorrei chiederti qualcosa.
- Vorrei chiedervi qualcosa.
- Vorrei chiederle qualcosa.
- Mi piacerebbe chiederti qualcosa.
- Mi piacerebbe chiedervi qualcosa.
- Mi piacerebbe chiederle qualcosa.

- Ich möchte dich gerne etwas fragen.
- Ich möchte Sie gerne etwas fragen.

- Mi piacerebbe andare negli Stati Uniti.
- A me piacerebbe andare negli Stati Uniti.

Ich würde gerne in die USA gehen.

Mi piacerebbe giocare a tennis.

Ich würde gern Tennis spielen.

Mi piacerebbe andare alle Hawaii.

- Ich würde gerne nach Hawaii gehen.
- Ich möchte nach Hawaii fahren.
- Ich möchte nach Hawaii gehen.

Mi piacerebbe comprare un Picasso.

Ich möchte einen Picasso kaufen.

Mi piacerebbe vederlo domani pomeriggio.

Ich würde ihn morgen Nachmittag gerne sehen.

Mi piacerebbe avere una macchina.

Schön wär’s, wenn ich ein Auto hätte.

Ci piacerebbe avere del vino.

Wir hätten gerne Wein.

Mi piacerebbe avere una risposta.

- Ich möchte eine Antwort haben.
- Ich hätte gerne eine Antwort.

Mi piacerebbe visitare New York.

Ich würde gern New York besuchen.

Mi piacerebbe conoscere tuo padre.

Ich würde gerne seinen Vater treffen.

Mi piacerebbe avere qualche spiegazione.

Ich hätte gern einige Erklärungen.

Mi piacerebbe lavorare con Tom.

Ich möchte mit Tom zusammen arbeiten.

Mi piacerebbe andare alla festa.

Ich würde gerne zu der Party gehen.

Mi piacerebbe andare in Francia.

Ich möchte gern nach Frankreich gehen.

Mi piacerebbe essere un americano.

Ich wäre gerne ein Amerikaner.

Mi piacerebbe studiare il francese.

Ich möchte gerne Französisch lernen.

Mi piacerebbe ballare con te.

Ich würde gerne mit dir tanzen.

Mi piacerebbe essere più intelligente.

Ich würde gerne intelligenter sein.

Mi piacerebbe andare a Londra.

Ich möchte nach London gehen.

Mi piacerebbe provare questo abito.

Ich würde gern dieses Kleid anprobieren.

A Tom non piacerebbe questo.

Tom gefiele das nicht.

- Vorrei riposarmi.
- Mi piacerebbe riposare.

Ich möchte mich ausruhen.

Mi piacerebbe imparare il tedesco.

Ich möchte Deutsch lernen.

- Vorresti andare all'estero?
- Tu vorresti andare all'estero?
- Vorreste andare all'estero?
- Voi vorreste andare all'estero?
- Vorrebbe andare all'estero?
- Lei vorrebbe andare all'estero?
- Ti piacerebbe andare all'estero?
- Vi piacerebbe andare all'estero?
- Le piacerebbe andare all'estero?
- A te piacerebbe andare all'estero?
- A voi piacerebbe andare all'estero?
- A lei piacerebbe andare all'estero?

Würdest du gern ins Ausland gehen?

- Vorrei andare ora.
- Vorrei andare adesso.
- Mi piacerebbe andare ora.
- Mi piacerebbe andare adesso.

Ich würde jetzt gerne gehen.

- Mi piacerebbe imparare il lettone.
- A me piacerebbe imparare il lettone.
- Mi piacerebbe imparare la lingua lettone.
- A me piacerebbe imparare la lingua lettone.
- Vorrei imparare il lettone.
- Io vorrei imparare il lettone.

Ich möchte Lettisch lernen.

- Mi piacerebbe sapere se Tom è bello.
- A me piacerebbe sapere se Tom è bello.

Ich würde gern wissen, ob Tom schön ist.

Mi piacerebbe che leggessi questo libro.

Ich hätte gerne, dass du dieses Buch liest.

Mi piacerebbe mangiare una minestra calda.

Ich möchte eine warme Suppe essen.

Mi piacerebbe tanto ballare con te.

Ich würde so gerne mit dir tanzen.

Alla coppia piacerebbe comprare una casa.

Das Paar möchte ein Haus kaufen.

Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.

Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.

C'è qualcosa che mi piacerebbe sapere.

Es gibt da etwas, was ich gerne wissen möchte.

Mi piacerebbe dire di sì, ma...

Ich würde gerne ja sagen, aber...

Mi piacerebbe che scrivesse di più.

Ich wünschte, er schriebe häufiger.

Mi piacerebbe nuotare in questo fiume.

Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen.

Ti piacerebbe andare a teatro stasera?

- Möchtest du heute Abend ins Theater gehen?
- Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen?
- Möchten Sie heute Abend ins Theater gehen?

Gli piacerebbe diventare poliziotto in futuro.

Er möchte in Zukunft gerne Polizist werden.

A me piacerebbe vedere quel contratto.

Ich würde gerne den Vertrag sehen.