Translation of "Piacerebbe" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Piacerebbe" in a sentence and their portuguese translations:

- Ti piacerebbe.
- Vi piacerebbe.
- Le piacerebbe.
- A te piacerebbe.
- A voi piacerebbe.
- A lei piacerebbe.

- Você gostaria.
- Vocês gostariam.
- Vocês gostariam disso.
- Você gostaria disso.

- Mi piacerebbe.
- A me piacerebbe.

- Gostaria disso.
- Eu gostaria.
- Gostaria.
- Eu gostaria disso.

- Ci piacerebbe.
- A noi piacerebbe.

- Nós gostaríamos disso.
- Gostaríamos disso.

- Non ci piacerebbe perderti.
- Non ci piacerebbe perdervi.
- Non ci piacerebbe perderla.
- A noi non piacerebbe perderti.
- A noi non piacerebbe perdervi.
- A noi non piacerebbe perderla.

- Não gostaríamos de te perder.
- Não gostaríamos de perder você.

- Mi piacerebbe verificare.
- A me piacerebbe verificare.

Eu gostaria de verificar.

Ti piacerebbe venire?

Você gostaria de vir?

Mi piacerebbe incontrarlo.

Gostaria de me encontrar com ele.

Ti piacerebbe provare?

Você gostaria de tentar?

- Vorrei baciarti.
- Io vorrei baciarti.
- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarti.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarti.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.

- Vorresti cantare?
- Tu vorresti cantare?
- Vorreste cantare?
- Voi vorreste cantare?
- Vorrebbe cantare?
- Lei vorrebbe cantare?
- Ti piacerebbe cantare?
- Vi piacerebbe cantare?
- Le piacerebbe cantare?
- A te piacerebbe cantare?
- A voi piacerebbe cantare?
- A lei piacerebbe cantare?

Gostaria de cantar?

- Mi piacerebbe viaggiare da solo.
- Mi piacerebbe viaggiare da sola.

- Eu gostaria de viajar sozinho.
- Eu queria viajar só.
- Gostaria de viajar sozinha.

- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.

- Vorrei vederlo.
- Io vorrei vederlo.
- Vorrei vederla.
- Io vorrei vederla.
- Mi piacerebbe vederlo.
- Mi piacerebbe vederla.
- A me piacerebbe vederlo.
- A me piacerebbe vederla.

- Gostaria de vê-lo.
- Gostaria de vê-la.

- Vorrei ballare.
- Io vorrei ballare.
- Vorrei danzare.
- Io vorrei danzare.
- Mi piacerebbe ballare.
- A me piacerebbe ballare.
- Mi piacerebbe danzare.
- A me piacerebbe danzare.

Eu gostaria de dançar.

- Pensi che a Tom piacerebbe questo?
- Pensa che a Tom piacerebbe questo?
- Pensate che a Tom piacerebbe questo?

- Você acha que Tom gostaria disto?
- Você acha que Tom gostaria disso?

- Non mi piacerebbe vivere lì.
- A me non piacerebbe vivere lì.

Eu não gostaria de morar ali.

- Vorrei lavorare alla mensa.
- Mi piacerebbe lavorare alla mensa.
- Mi piacerebbe lavorare al refettorio.
- A me piacerebbe lavorare al refettorio.
- A me piacerebbe lavorare alla mensa.

Gostaria de trabalhar na cafeteria.

Mi piacerebbe saper nuotare.

Queria saber nadar.

Mi piacerebbe studiare canto.

Eu gostaria de estudar canto.

- Mi piacerebbe disegnare.
- A me piacerebbe disegnare.
- Vorrei disegnare.
- Io vorrei disegnare.

Gostaria de desenhar.

- Vorrei arrivare.
- Io vorrei arrivare.
- Mi piacerebbe arrivare.
- A me piacerebbe arrivare.

Gostaria de chegar.

- Mi piacerebbe mangiare.
- A me piacerebbe mangiare.
- Vorrei mangiare.
- Io vorrei mangiare.

Gostaria de comer.

- Vorrei aiutare.
- Io vorrei aiutare.
- Mi piacerebbe aiutare.
- A me piacerebbe aiutare.

- Gostaria de ajudar.
- Eu gostaria de ajudar.

- Vorrei un'insalata.
- Io vorrei un'insalata.
- Mi piacerebbe un'insalata.
- A me piacerebbe un'insalata.

Eu gostaria de uma salada.

- Vorrei chiamare.
- Io vorrei chiamare.
- Mi piacerebbe chiamare.
- A me piacerebbe chiamare.

- Gostaria de ligar.
- Gostaria de chamar.

- Vorrei interrogarlo.
- Io vorrei interrogarlo.
- Mi piacerebbe interrogarlo.
- A me piacerebbe interrogarlo.

Eu queria perguntar a ele.

- Mi piacerebbe andare.
- A me piacerebbe andare.
- Vorrei andare.
- Io vorrei andare.

Gostaria de ir.

- Mi piacerebbe dire di sì, ma...
- Mi piacerebbe dire di sì, però...

Gostaria de dizer sim, mas...

- Vorresti viaggiare all'estero?
- Vorreste viaggiare all'estero?
- Vorrebbe viaggiare all'estero?
- Ti piacerebbe viaggiare all'estero?
- Vi piacerebbe viaggiare all'estero?
- Le piacerebbe viaggiare all'estero?

Você gostaria de viajar para o exterior?

- Vorrei vederti domani.
- Vorrei vedervi domani.
- Vorrei vederla domani.
- Mi piacerebbe vederti domani.
- Mi piacerebbe vedervi domani.
- Mi piacerebbe vederla domani.

- Gostaria de vê-la amanhã.
- Gostaria de vê-lo amanhã.
- Gostaria de te ver amanhã.

- Non vorresti mangiare?
- Non vorreste mangiare?
- Non vorrebbe mangiare?
- Non ti piacerebbe mangiare?
- Non vi piacerebbe mangiare?
- Non le piacerebbe mangiare?

Você não gostaria de comer?

- Mi piacerebbe andare negli Stati Uniti.
- A me piacerebbe andare negli Stati Uniti.

Gostaria de ir para os EUA.

Mi piacerebbe giocare a tennis.

Gostaria de jogar tênis.

Mi piacerebbe comprare un Picasso.

- Eu gostaria de comprar um Picasso.
- Gostaria de comprar um Picasso.

Mi piacerebbe vederlo domani pomeriggio.

Gostaria de vê-lo amanhã à tarde.

Ci piacerebbe avere del vino.

Nós gostaríamos de um pouco de vinho.

Mi piacerebbe avere una risposta.

Gostaria de ter uma resposta.

Mi piacerebbe visitare New York.

Gostaria de visitar Nova York.

Mi piacerebbe conoscere tuo padre.

Eu gostaria de conhecer seu pai.

Mi piacerebbe provare questo abito.

- Gostaria de provar este vestido.
- Eu gostaria de provar este vestido.

A Tom probabilmente piacerebbe farlo.

Tom provavelmente gostaria de fazer isso.

Mi piacerebbe andare alla festa.

Gostaria de assistir à festa.

Mi piacerebbe ballare con te.

- Gostaria de dançar com você.
- Gostaria de dançar contigo.

Mi piacerebbe essere più intelligente.

Eu gostaria de ser mais inteligente.

Mi piacerebbe andare alle Hawaii.

Gostaria de ir ao Havaí.

Mi piacerebbe imparare il portoghese.

Eu gostaria de aprender português.

Mi piacerebbe imparare il tedesco.

Eu gostaria de aprender alemão.

- Vorrei incontrare Tom.
- Io vorrei incontrare Tom.
- Vorrei conoscere Tom.
- Io vorrei conoscere Tom.
- Mi piacerebbe incontrare Tom.
- A me piacerebbe incontrare Tom.
- Mi piacerebbe conoscere Tom.
- A me piacerebbe conoscere Tom.

Gostaria de conhecer Tom.

- Vorrei comprare quello.
- Io vorrei comprare quello.
- Vorrei comprare quella.
- Io vorrei comprare quella.
- Mi piacerebbe comprare quella.
- Mi piacerebbe comprare quello.
- A me piacerebbe comprare quella.
- A me piacerebbe comprare quello.

- Eu gostaria de comprar aquele.
- Eu gostaria de comprar aquela.
- Gostaria de comprar aquele.

- Mi piacerebbe vivere vicino a casa tua.
- A me piacerebbe vivere vicino a casa tua.

Gostaria de morar perto de sua casa.

Quanto mi piacerebbe stare con te!

Como eu gostaria de estar contigo!

Mi piacerebbe nuotare in questo fiume.

Gostaria de nadar neste rio.

Vi piacerebbe andare su un'isola deserta?

Vocês gostariam de ir para uma ilha deserta?

Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.

- Eu gostaria tanto de ir para o Japão.
- Gostaria imenso de ir ao Japão.

A Tom non piacerebbe questo film.

Tom não gostaria deste filme.

Mi piacerebbe ospitarvi a casa mia.

Eu gostaria de hospedar você em minha casa.

Mi piacerebbe molto conoscere la Russia.

Eu gostaria muito de conhecer a Rússia.

Ti piacerebbe andare a teatro stasera?

- Gostariam de ir ao teatro esta noite?
- Vocês gostariam de ir ao teatro esta noite?

Mi piacerebbe visitare l'Australia un giorno.

Eu gostaria de visitar a Austrália algum dia.

- Vorresti vivere a Mumbai?
- Vorreste vivere a Mumbai?
- Vorrebbe vivere a Mumbai?
- Vorresti vivere a Bombay?
- Vorreste vivere a Bombay?
- Vorrebbe vivere a Bombay?
- Ti piacerebbe vivere a Mumbai?
- Vi piacerebbe vivere a Mumbai?
- Le piacerebbe vivere a Mumbai?
- Ti piacerebbe vivere a Bombay?
- Vi piacerebbe vivere a Bombay?
- Le piacerebbe vivere a Bombay?

- Você gostaria de viver em Mumbai?
- Você gostaria de morar em Mumbai?

- Vorrei essere Picasso.
- Io vorrei essere Picasso.
- Mi piacerebbe essere Picasso.
- A me piacerebbe essere Picasso.

Gostaria de ser Picasso.

- Vorrei vedere Tom.
- Io vorrei vedere Tom.
- Mi piacerebbe vedere Tom.
- A me piacerebbe vedere Tom.

Eu gostaria de ver Tom.

- Mi piacerebbe provarlo.
- Mi piacerebbe provarla.
- Vorrei provarlo.
- Vorrei provarla.
- Lo vorrei provare.
- La vorrei provare.

- Gostaria de experimentar.
- Gostaria de tentar.
- Gostaria de provar.
- Gostaria de experimentá-lo.
- Gostaria de prová-lo.

- Vorrei riposarmi qui.
- Io vorrei riposarmi qui.
- Mi piacerebbe riposarmi qui.
- A me piacerebbe riposarmi qui.

Gostaria de descansar aqui.

- Vorrei cenare con te.
- Vorrei cenare con voi.
- Vorrei cenare con lei.
- Mi piacerebbe cenare con te.
- Mi piacerebbe cenare con voi.
- Mi piacerebbe cenare con lei.

Gostaria de jantar com você.

- A me piacerebbe andare negli Stati Uniti.
- Vorrei andare in America.
- Io vorrei andare in America.
- Mi piacerebbe andare in America.
- A me piacerebbe andare in America.

- Gostaria de ir à América.
- Eu gostaria de ir para os Estados Unidos.

- Vorresti noleggiare un film?
- Vorreste noleggiare un film?
- Vorrebbe noleggiare un film?
- Ti piacerebbe noleggiare un film?
- Vi piacerebbe noleggiare un film?
- Le piacerebbe noleggiare un film?

Gostaria de alugar um filme?

Mi piacerebbe andare a sciare con lei.

Gostaria de ir esquiar com ela.

Mi piacerebbe capire come funziona il commercio.

Gostaria de entender como o comércio funciona.

- Vorrei vederli stasera.
- Mi piacerebbe vederli stasera.

Gostaria de vê-las esta tarde.

Ci piacerebbe distribuire questo prodotto in Giappone.

Gostaríamos de distribuir este produto no Japão.

Mi piacerebbe da morire andarci con te.

Eu adoraria ir com você.

Mi piacerebbe bere una coppa di champagne.

Eu gostaria de beber uma taça de champagne.

Mi piacerebbe conoscere di più sulla scienza

Gostaria de saber mais sobre ciência.

Ti piacerebbe andare a ballare con me?

Você gostaria de sair para dançar comigo?

Ti piacerebbe venire a cena con me?

Você gostaria de jantar comigo?

Spero che possa venire! Mi piacerebbe vederlo.

Eu espero que ele consiga vir! Eu gostaria de vê-lo.

Ti piacerebbe giocare a tennis la domenica?

Você gostaria de jogar tênis no domingo?

- Vorrei vedere tua sorella.
- Io vorrei vedere tua sorella.
- Vorrei vedere sua sorella.
- Io vorrei vedere sua sorella.
- Vorrei vedere vostra sorella.
- Io vorrei vedere vostra sorella.
- Mi piacerebbe vedere tua sorella.
- A me piacerebbe vedere tua sorella.
- Mi piacerebbe vedere sua sorella.
- A me piacerebbe vedere sua sorella.
- Mi piacerebbe vedere vostra sorella.
- A me piacerebbe vedere vostra sorella.

Gostaria de ver sua irmã.

- Vorrei invitarti alla festa.
- Io vorrei invitarti alla festa.
- Vorrei invitarvi alla festa.
- Io vorrei invitarvi alla festa.
- Vorrei invitarla alla festa.
- Io vorrei invitarla alla festa.
- Mi piacerebbe invitarla alla festa.
- A me piacerebbe invitarla alla festa.
- Mi piacerebbe invitarvi alla festa.
- A me piacerebbe invitarvi alla festa.
- Mi piacerebbe invitarti alla festa.
- A me piacerebbe invitarti alla festa.

- Gostaria de convidá-lo para a festa.
- Gostaria de convidá-la à festa.
- Gostaria de te convidar à festa.

- Vorrei guadagnare più soldi.
- Vorrei guadagnare più denaro.
- Mi piacerebbe guadagnare più soldi.
- Mi piacerebbe guadagnare più denaro.

- Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
- Gostaria de ganhar mais dinheiro.

- Ho detto a Tom che non gli piacerebbe qui.
- Io ho detto a Tom che non gli piacerebbe qui.
- Ho detto a Tom che a lui non piacerebbe qui.
- Io ho detto a Tom che a lui non piacerebbe qui.

Eu disse a Tom que ele não ia gostar daqui.

- Vorrei incontrare suo padre.
- Mi piacerebbe conoscere tuo padre.
- A me piacerebbe conoscere suo padre.
- Vorrei conoscere suo padre.
- Io vorrei conoscere suo padre.
- Mi piacerebbe incontrare suo padre.
- A me piacerebbe incontrare suo padre.
- Io vorrei incontrare suo padre.

Eu gostaria de conhecer seu pai.

Mi piacerebbe andare negli Stati Uniti un giorno.

Gostaria de ir para os Estados Unidos um dia.

Mi piacerebbe parlare con Arnold Schwarzenegger in tedesco.

Quero falar com o Arnold Schwarzenegger em alemão.

- Vorrei vederlo.
- Mi piacerebbe vederlo.
- Lo vorrei vedere.

- Gostaria de vê-lo.
- Eu gostaria de ver isso.