Translation of "Piacerebbe" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Piacerebbe" in a sentence and their japanese translations:

- Quale ti piacerebbe?
- Quale vi piacerebbe?
- Quale le piacerebbe?

今日のスープは何ですか。

- Di' quale ti piacerebbe.
- Dica quale le piacerebbe.
- Dite quale vi piacerebbe.

どちらが欲しいか言ってご覧なさい。

- Mi piacerebbe molto.
- A me piacerebbe molto.

是非そうしたいですね。

Mi piacerebbe incontrarlo.

彼に会いたいものだ。

Ti piacerebbe venire?

いらっしゃいませんか?

- Vorrei baciarti.
- Io vorrei baciarti.
- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarti.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarti.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

あなたにキスしたい。

- Mi piacerebbe viaggiare da solo.
- Mi piacerebbe viaggiare da sola.

1人で旅行がしたいものだ。

- Vorrei vederlo.
- Io vorrei vederlo.
- Vorrei vederla.
- Io vorrei vederla.
- Mi piacerebbe vederlo.
- Mi piacerebbe vederla.
- A me piacerebbe vederlo.
- A me piacerebbe vederla.

- それを見たいものです。
- 見てみたいですね。

- Vorrei lavorare alla mensa.
- Mi piacerebbe lavorare alla mensa.
- Mi piacerebbe lavorare al refettorio.
- A me piacerebbe lavorare al refettorio.
- A me piacerebbe lavorare alla mensa.

カフェテリアで働きたいのですが。

Mi piacerebbe un sacco.

本当にしたいと思ったのです

Mi piacerebbe saper nuotare.

- 泳げればなあ。
- 泳げたらいいな。
- 泳げたらいいのになあ。

- Mi piacerebbe disegnare.
- A me piacerebbe disegnare.
- Vorrei disegnare.
- Io vorrei disegnare.

私は絵を描きたい。

- Vorrei arrivare.
- Io vorrei arrivare.
- Mi piacerebbe arrivare.
- A me piacerebbe arrivare.

到着したいものだ。

- Vorrei provare.
- Io vorrei provare.
- Mi piacerebbe provare.
- A me piacerebbe provare.

やってみたいです。

- Mi piacerebbe andare.
- A me piacerebbe andare.
- Vorrei andare.
- Io vorrei andare.

行きたいですね。

- Vorresti viaggiare all'estero?
- Vorreste viaggiare all'estero?
- Vorrebbe viaggiare all'estero?
- Ti piacerebbe viaggiare all'estero?
- Vi piacerebbe viaggiare all'estero?
- Le piacerebbe viaggiare all'estero?

海外旅行をしたいと思いませんか。

- Ti piacerebbe giocare a tennis la domenica?
- Vi piacerebbe giocare a tennis la domenica?
- Le piacerebbe giocare a tennis la domenica?

毎週日曜日にテニスをしませんか。

- Vorrei vederti domani.
- Vorrei vedervi domani.
- Vorrei vederla domani.
- Mi piacerebbe vederti domani.
- Mi piacerebbe vedervi domani.
- Mi piacerebbe vederla domani.

明日お会いしたいのですが。

- Mi piacerebbe avere una vista dell'oceano.
- A me piacerebbe avere una vista dell'oceano.

海に面した部屋でお願いします。

- Mi piacerebbe andare negli Stati Uniti.
- A me piacerebbe andare negli Stati Uniti.

私はアメリカに行きたい。

Mi piacerebbe giocare a tennis.

テニスがしたいのですが。

Mi piacerebbe andare alle Hawaii.

ハワイに行きたいものです。

Mi piacerebbe comprare un Picasso.

ピカソの絵を買いたいものだ。

Mi piacerebbe vederlo domani pomeriggio.

- 明日の午後に会いたいのですが。
- 明日の午後にお目にかかりたいのですが。

Mi piacerebbe avere una macchina.

車があったらなぁ。

Ci piacerebbe avere del vino.

ワインをいただきます。

Mi piacerebbe visitare New York.

私はニューヨークを訪れたいものだ。

Mi piacerebbe lavorare con Tom.

トムと一緒に仕事がしたいです。

Mi piacerebbe provare questo abito.

このドレスを試着してみたいのですけれど。

Mi piacerebbe andare alla festa.

パーティーに出たい。

Mi piacerebbe avere una risposta.

- 答えて頂きたいです。
- 答えを頂きたいのです。

Mi piacerebbe andare a Londra.

- 私はロンドンに行きたいと思っています。
- 私はロンドンに行きたい。

Mi piacerebbe imparare il tedesco.

- ドイツ語を学びたい。
- ドイツ語を習いたいんだよ。

- Vorresti andare all'estero?
- Tu vorresti andare all'estero?
- Vorreste andare all'estero?
- Voi vorreste andare all'estero?
- Vorrebbe andare all'estero?
- Lei vorrebbe andare all'estero?
- Ti piacerebbe andare all'estero?
- Vi piacerebbe andare all'estero?
- Le piacerebbe andare all'estero?
- A te piacerebbe andare all'estero?
- A voi piacerebbe andare all'estero?
- A lei piacerebbe andare all'estero?

- 君は外国へ行きたいですか。
- 海外に行ってみたいですか?

- Sta pensando che gli piacerebbe visitare Parigi.
- Lui sta pensando che gli piacerebbe visitare Parigi.

彼はパリを訪れたいと思っています。

Mi piacerebbe che leggessi questo libro.

あなたにこの本を読んでもらいたい。

Mi piacerebbe nuotare in questo fiume.

- 私はこの川で泳ぎたい。
- この川で泳いでみたいんです。

Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.

日本へ行けたらいいのに。

C'è qualcosa che mi piacerebbe sapere.

一つ知りたいことがあります。

- Vorrei un Manhattan.
- Io vorrei un Manhattan.
- Mi piacerebbe un Manhattan.
- A me piacerebbe un Manhattan.

マンハッタンをください。

- Vorrei un daiquiri.
- Io vorrei un daiquiri.
- Mi piacerebbe un daiquiri.
- A me piacerebbe un daiquiri.

ダイキリをください。

- Mi piacerebbe provarlo.
- Mi piacerebbe provarla.
- Vorrei provarlo.
- Vorrei provarla.
- Lo vorrei provare.
- La vorrei provare.

- やってみたいな。
- それ、してみたいな。
- 試してみたいな。

- Vorrei riposarmi qui.
- Io vorrei riposarmi qui.
- Mi piacerebbe riposarmi qui.
- A me piacerebbe riposarmi qui.

ここで一休みしたいものです。

- Vorrei cenare con te.
- Vorrei cenare con voi.
- Vorrei cenare con lei.
- Mi piacerebbe cenare con te.
- Mi piacerebbe cenare con voi.
- Mi piacerebbe cenare con lei.

夕食を御一緒したいのですが。

- A me piacerebbe andare negli Stati Uniti.
- Vorrei andare in America.
- Io vorrei andare in America.
- Mi piacerebbe andare in America.
- A me piacerebbe andare in America.

- 私はアメリカへ行きたいものだ。
- 私はアメリカに行きたい。

- Vorrei chiederti di Tom.
- Vorrei chiedervi di Tom.
- Vorrei chiederle di Tom.
- Mi piacerebbe chiederti di Tom.
- Mi piacerebbe chiedervi di Tom.
- Mi piacerebbe chiederle di Tom.

トムのことについてお尋ねしたいのですが。

- Dove vorresti andare dopo?
- Dove vorreste andare dopo?
- Dove vorrebbe andare dopo?
- Dove ti piacerebbe andare dopo?
- Dove vi piacerebbe andare dopo?
- Dove le piacerebbe andare dopo?

- 次はどこへ行きたいですか。
- 次はどこ行きたい?

Mi piacerebbe andare a sciare con lei.

私は彼女とスキーに行きたい。

Mi piacerebbe che fosse nella nostra squadra.

彼が私たちのチームの選手であればいいのに。

Mi piacerebbe la lavagnetta di Hello Kitty.

キティちゃんの下敷きが欲しい。

Ti piacerebbe diventare un utente di fiducia?

- 「trusted user」になることはよろしいですか。
- 「信用できるユーザー」になりたいですか?

A Tom piacerebbe diventare un interprete simultaneo.

トムって、同時通訳になりたがってるんだ。

- Vorrei vedere tua sorella.
- Io vorrei vedere tua sorella.
- Vorrei vedere sua sorella.
- Io vorrei vedere sua sorella.
- Vorrei vedere vostra sorella.
- Io vorrei vedere vostra sorella.
- Mi piacerebbe vedere tua sorella.
- A me piacerebbe vedere tua sorella.
- Mi piacerebbe vedere sua sorella.
- A me piacerebbe vedere sua sorella.
- Mi piacerebbe vedere vostra sorella.
- A me piacerebbe vedere vostra sorella.

- あなたの妹さんに会いたいものです。
- あなたのお姉さんに会いたいです。

- Vorrei invitarti alla festa.
- Io vorrei invitarti alla festa.
- Vorrei invitarvi alla festa.
- Io vorrei invitarvi alla festa.
- Vorrei invitarla alla festa.
- Io vorrei invitarla alla festa.
- Mi piacerebbe invitarla alla festa.
- A me piacerebbe invitarla alla festa.
- Mi piacerebbe invitarvi alla festa.
- A me piacerebbe invitarvi alla festa.
- Mi piacerebbe invitarti alla festa.
- A me piacerebbe invitarti alla festa.

あなたをパーティーにご招待したいのですが。

- Mi piacerebbe orientarmi verso il commercio estero in futuro.
- A me piacerebbe orientarmi verso il commercio estero in futuro.

僕は将来、外国貿易をやりたい。

Mi piacerebbe aiutare, ma probabilmente sarei soltanto d'impaccio.

手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。

Mi piacerebbe parlare con Arnold Schwarzenegger in tedesco.

アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。

Penso che mi piacerebbe andare all'estero l'anno prossimo.

- 私は来年外国へ行こうと思います。
- 私は来年海外に行こうと思っている。

- Vorrei andare al cinema.
- Io vorrei andare al cinema.
- Mi piacerebbe andare al cinema.
- A me piacerebbe andare al cinema.

映画を見に行きたいな。

- Vorrei prendere la pillola.
- Io vorrei prendere la pillola.
- Mi piacerebbe prendere la pillola.
- A me piacerebbe prendere la pillola.

ピルを服用したいのです。

- Vorrei fare una telefonata.
- Io vorrei fare una telefonata.
- Mi piacerebbe fare una telefonata.
- A me piacerebbe fare una telefonata.

ちょっと電話をかけたいのですが。

- Mi piacerebbe comprare del formaggio.
- A me piacerebbe comprare del formaggio.
- Vorrei comprare del formaggio.
- Io vorrei comprare del formaggio.

チーズをいくらか買いたいのです。

- Vorrei parlare con Jean.
- Io vorrei parlare con Jean.
- Mi piacerebbe parlare con Jean.
- A me piacerebbe parlare con Jean.

僕はジーンと話したい。

- Vorrei ottenere un rimborso.
- Io vorrei ottenere un rimborso.
- Mi piacerebbe ottenere un rimborso.
- A me piacerebbe ottenere un rimborso.

- 払い戻してください。
- 払い戻しをお願いします。

- Vorrei guardare la TV.
- Io vorrei guardare la TV.
- Mi piacerebbe guardare la TV.
- A me piacerebbe guardare la TV.

- 私はテレビを見たい。
- テレビが観たい。

- Vorrei andare in Giappone.
- Io vorrei andare in Giappone.
- Mi piacerebbe andare in Giappone.
- A me piacerebbe andare in Giappone.

私は日本に行きたい。

- Mi piacerebbe andare a Londra.
- A me piacerebbe andare a Londra.
- Vorrei andare a Londra.
- Io vorrei andare a Londra.

- 私はロンドンに行きたいと思っています。
- 私はロンドンに行きたい。
- 将来はロンドンに行くことを希望します。

- Vorrei mangiare del sushi.
- Io vorrei mangiare del sushi.
- Mi piacerebbe mangiare del sushi.
- A me piacerebbe mangiare del sushi.

私はすしを食べたい。

- Vorrei comprare questa bambola.
- Io vorrei comprare questa bambola.
- Mi piacerebbe comprare questa bambola.
- A me piacerebbe comprare questa bambola.

この人形が欲しいのですが。

- Vorrei studiare a Parigi.
- Io vorrei studiare a Parigi.
- Mi piacerebbe studiare a Parigi.
- A me piacerebbe studiare a Parigi.

パリで勉強したい。

- Vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Io vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Mi piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.
- A me piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.

- 流暢に英語を話したいものだ。
- 英語をペラペラにしゃべりたい。

- Vorrei vedere il festival.
- Io vorrei vedere il festival.
- Mi piacerebbe vedere il festival.
- A me piacerebbe vedere il festival.

私はそのお祭りをみたいのですが。

- Vorrei studiare il francese.
- Io vorrei studiare il francese.
- Mi piacerebbe studiare il francese.
- A me piacerebbe studiare il francese.

フランス語を勉強したいんです。

- Vorrei parlare con John.
- Io vorrei parlare con John.
- Mi piacerebbe parlare con John.
- A me piacerebbe parlare con John.

ジョンは今お手すきですか。

- Vorrei un vodka tonic.
- Io vorrei un vodka tonic.
- Mi piacerebbe un vodka tonic.
- A me piacerebbe un vodka tonic.

ウォッカ・トニックをください。

- Vorrei essere il tuo fidanzato.
- Vorrei essere il tuo moroso.
- Vorrei essere il tuo ragazzo.
- Mi piacerebbe essere il tuo fidanzato.
- Mi piacerebbe essere il tuo moroso.
- Mi piacerebbe essere il tuo ragazzo.

君のボーイフレンドになりたいんだ。

- Mi piacerebbe illustrare libri per bambini per guadagnarmi da vivere.
- A me piacerebbe illustrare libri per bambini per guadagnarmi da vivere.

子供の本の絵を書く仕事がしたい。

E mi piacerebbe condividere con voi anche cinque progetti

そして5つのプロジェクトを ご紹介します

Mi piacerebbe avere più tempo per parlare con te.

君と話し合う時間がもっとあればいいのに。

Mi piacerebbe orientarmi verso il commercio estero in futuro.

僕は将来、外国貿易をやりたい。

Mi piacerebbe venire con te, se non ti dispiace.

差し支えなければ同行したいのですが。

- Ti piacerebbe venire?
- Vorresti venire?
- Vorreste venire?
- Vorrebbe venire?

いらっしゃいませんか?

- Vorrei vivere a New York.
- Io vorrei vivere a New York.
- Vorrei abitare a New York.
- Io vorrei abitare a New York.
- Mi piacerebbe abitare a New York.
- A me piacerebbe abitare a New York.
- Mi piacerebbe vivere a New York.
- A me piacerebbe vivere a New York.

私はニューヨークに住みたい。