Translation of "Bisognerebbe" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bisognerebbe" in a sentence and their french translations:

- Non bisognerebbe fare aspettare le persone.
- Non bisognerebbe fare aspettare la gente.

Tu ne devrais pas faire attendre les gens.

Bisognerebbe risalire agli antichi greci,

Cela remonte aux Grecs anciens.

- Bisognerebbe lavarsi.
- Uno dovrebbe lavarsi.

On devrait se laver.

- Bisognerebbe insegnare ai bambini a non mentire.
- Bisognerebbe insegnare ai bambini a non dire bugie.

On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.

Bisognerebbe tenersi lontani dalle cattive compagnie.

Vous devriez vous tenir au loin d'une mauvaise compagnie.

Non bisognerebbe prendersi gioco degli altri.

- On ne devrait pas se moquer des autres.
- Il ne faut pas se moquer des autres.

Bisognerebbe sempre mantenere le proprie promesse.

On devrait toujours tenir ses promesses.

Non bisognerebbe fare aspettare le persone.

Tu ne devrais pas faire attendre les gens.

Non bisognerebbe sentirsi superiori alle altre persone.

Tu ne devrais pas te sentir supérieur aux autres.

- Non bisognerebbe discriminare le persone in base al sesso.
- Non bisognerebbe discriminare la gente in base al sesso.

Tu ne devrais pas discriminer les gens en vertu de leur sexe.

Bisognerebbe leggere molti libri quando si è giovani.

On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.

Bisognerebbe che tu andassi a fare la spesa.

Il faudrait que tu ailles faire les courses.

Bisognerebbe fare il cambio olio prima di passare il controllo tecnico.

Il faudrait faire la vidange avant de passer le contrôle technique.

Penso che bisognerebbe considerare i virus informatici come una forma di vita.

Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie.

- Bisognerebbe mantenere le proprie promesse.
- Dovresti mantenere le tue promesse.
- Dovreste mantenere le vostre promesse.
- Dovrebbe mantenere le sue promesse.

- Tu devrais tenir tes promesses.
- Vous devriez tenir vos promesses.

- Bisognerebbe obbedire ai propri genitori.
- Dovresti obbedire ai tuoi genitori.
- Dovreste obbedire ai vostri genitori.
- Dovrebbe obbedire ai suoi genitori.

Tu dois obéir à tes parents.

Se si dovesse usare il pronome "uno" bisognerebbe fare un lungo cammino per alleviare il disagio di non avere un pronome neutro rispetto al genere in inglese.

Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.

- Non bisognerebbe andare in bici sul marciapiede.
- Non si dovrebbe andare in bici sul marciapiede.
- Non dovrebbe andare in bici sul marciapiede.
- Non dovreste andare in bici sul marciapiede.
- Non dovresti andare in bici sul marciapiede.

Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir.