Translation of "Anch'io" in French

0.009 sec.

Examples of using "Anch'io" in a sentence and their french translations:

- Anch'io volevo vederti.
- Anch'io volevo vedervi.
- Anch'io volevo vederla.

- Je voulais te voir aussi.
- Je voulais vous voir aussi.

Anch'io!

- Moi aussi !
- Moi aussi !

* Ridi * Anch'io.

* Rire * Moi aussi.

- Sì, lo penso anch'io.
- Sì, lo credo anch'io.

- Oui, je le pense aussi.
- Oui, je pense ça aussi.

- Anch'io me ne sono accorto.
- L'ho notato anch'io.

Je l'ai aussi remarqué.

Anch'io scendo qui.

Je descends ici aussi.

- Anch'io.
- Anche io.

Moi aussi.

Anch'io voglio venire!

- Je voudrais aussi venir !
- Je voudrais également venir !

- Anche io!
- Anch'io!

- Moi aussi !
- Moi aussi !

Devo andarci anch'io.

Je dois y aller en personne.

Lo faccio anch'io.

Je le fais également.

Anch'io sono preoccupata.

- Moi aussi, je suis inquiet.
- Moi aussi, je suis inquiète.

Anch'io sono preoccupato.

- Moi aussi, je suis inquiet.
- Moi aussi, je suis inquiète.

Ma anch'io sono disabile.

mais je suis handicapée moi aussi.

Sto per andarmene anch'io.

J'y vais moi aussi.

Anch'io sono stato lì.

- Je m'y suis également rendu.
- J'y suis également allée.
- Je m'y suis également rendue.

Anch'io ho fatto questo!

Je l'ai également fait !

Anch'io non lo so.

Je ne le sais pas non plus.

Anch'io avrò qualcosa da mostrare,

je puisse porter quelque chose à la lumière,

- Anche io!
- Anch'io!
- Pure io!

- Moi aussi.
- Moi aussi !
- Moi aussi !

Se lui viene, vengo anch'io.

S'il vient, j'y vais aussi.

Ti faccio anch'io una domanda.

Je te pose aussi une question.

Ora anch'io provo lo stesso.

- Je me sens maintenant aussi comme cela.
- Je me sens maintenant également ainsi.

Anch'io ho sentito una storia simile.

J'ai également entendu une histoire similaire.

Anch'io sono felice di conoscerla, Sig. Ito.

Je suis moi aussi heureux de vous rencontrer M. Ito.

- Anche io parlo francese.
- Anch'io parlo francese.

Je parle aussi français.

- Anche io l'ho visto.
- Anch'io l'ho visto.

Je l'ai vu aussi.

- Posso andare anch'io?
- Posso andare anche io?

Est-ce que je peux y aller aussi ?

- Anche io sono canadese.
- Anch'io sono canadese.

Je suis canadien, moi aussi.

Sei pronto? Se lo sei, lo sono anch'io.

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

Non sono un leone, ma anch'io posso ruggire.

Je ne suis pas un lion, mais moi aussi, je peux rugir.

Lo ammetto: spesso sono caduto anch'io nel circolo vizioso

Je l'avoue: j'ai beaucoup suivi cette chaîne

- Anche io me lo chiedo.
- Anch'io me lo chiedo.

Je me le demande aussi.

Possono anche aspettare! Anch'io nella vita ho dovuto spesso aspettare.

Ils peuvent bien attendre ! Moi aussi, j'ai dû souvent attendre dans ma vie.

- "Io detesto le carote." "Anch'io."
- "Io detesto le carote." "Anche io."

"Je déteste les carottes." "Moi aussi."

Anch'io ho già pagato qualche volta multe per divieto di parcheggio.

J'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit.

- Posso venire anch'io?
- Posso venire anche io?
- Posso venire pure io?

Est-ce que je peux venir moi aussi ?

Ho avuto anch'io la mia buona dose di critiche e di tossicità.

J'ai eu mon lot de critiques et de toxicité.

Voi parlate molto bene il francese. Vorrei parlarlo anch'io così bene come voi.

Vous parlez très bien français. Je souhaiterais le parler aussi bien que vous.

Tu parli molto bene il francese. Vorrei parlarlo anch'io così bene come te.

Tu parles très bien français. Je souhaiterais parler aussi bien que toi.

- Aspetta! Prendo anche io il treno per Parigi.
- Aspetta! Prendo anch'io il treno per Parigi.

Attends ! Je prends aussi le train pour Paris.

- "Amo viaggiare." "Anche io."
- "Amo viaggiare." "Anch'io."
- "Mi piace viaggiare." "Anche a me."
- "A me piace viaggiare." "Anche a me."

- « J'aime voyager. » « Moi aussi. »
- «J'aime voyager.» «Moi aussi.»