Examples of using "Alzare" in a sentence and their french translations:
Il va devoir se lever tôt demain.
Tu n'as pas besoin de te lever tôt.
Pourquoi nous fait-il lever la main ? »
Il est temps de relever la barre.
Il va devoir se lever tôt demain.
Je dois me lever tôt demain matin.
Je ne peux pas me lever.
repoussez vos limites au-delà de votre zone de confort,
Je croyais que tu devais te lever à 7h30.
Nous devons nous lever tôt demain matin.
Tu dois te lever à six heures.
Le lâche est le premier à lever le poing.
Les gens ont tendance à élever la voix quand ils sont excités.
- Tu devrais te dresser et parler.
- Tu devrais te lever pour parler.
- Vous devriez vous dresser et parler.
- Vous devriez vous lever pour parler.
- Je dois me lever de très bonne heure, demain.
- Je dois, demain, me lever de très bonne heure.
- Je dois me lever, demain, de très bonne heure.
« Pourquoi il nous questionne, nous fait lever la main ?
- N'élevez pas la voix !
- N'élève pas la voix !
Ne vous levez pas.
Je dois me lever tôt, même le dimanche.
Tom n'avait pas besoin de se lever si tôt.
Les mathématiques sont la partie de la science, dont vous pourriez vous occuper durablement, lorsque vous vous lèveriez le matin en remarquant, que l'univers a disparu.
Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.