Translation of "Alzarti" in French

0.039 sec.

Examples of using "Alzarti" in a sentence and their french translations:

Non alzarti.

Ne te lève pas.

- Devi alzarti.
- Dovete alzarvi.
- Deve alzarsi.

Il faut que tu te lèves.

Non hai bisogno di alzarti presto.

Tu n'as pas besoin de te lever tôt.

Questa è l'ora a cui dovresti alzarti.

C'est l'heure à laquelle tu devrais te lever.

Non hai bisogno di alzarti così presto.

Tu n'as pas besoin de te lever si tôt.

- Non alzarti.
- Non alzatevi.
- Non si alzi.

- Ne te lève pas.
- Ne vous levez pas.

A che ora hai l'abitudine di alzarti?

À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?

- Devi alzarti alle sei.
- Ti devi alzare alle sei.

Tu dois te lever à six heures.

Non vedi l'ora di alzarti, perché c'è tanto da fare

J'avais hâte de me lever le matin, car il y avait tant à faire

- Devi alzarti un po' prima.
- Dovete alzarvi un po' prima.

- Tu dois te lever un peu plus tôt.
- Vous devez vous lever un peu plus tôt.

- Per piacere, non alzarti.
- Per favore, non alzarti.
- Per piacere, non alzatevi.
- Per favore, non alzatevi.
- Per piacere, non si alzi.
- Per favore, non si alzi.

S'il te plait ne te lève pas.

- Non alzarti.
- Non alzatevi.
- Non si alzi.
- Non ti alzare.
- Non vi alzate.

Ne vous levez pas.

- Faresti meglio ad alzarti presto.
- Farebbe meglio ad alzarsi presto.
- Fareste meglio ad alzarvi presto.

- Tu ferais mieux de te lever tôt.
- Vous feriez mieux de vous lever tôt.

- Non devi alzarti così presto.
- Non deve alzarsi così presto.
- Non dovete alzarvi così presto.

- Tu n'es pas obligé de te lever si tôt.
- Tu n'es pas obligée de te lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligé de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligée de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligés de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligées de vous lever si tôt.

- Avresti fatto meglio ad alzarti presto.
- Avreste fatto meglio ad alzarvi presto.
- Avrebbe fatto meglio ad alzarsi presto.

- Tu ferais mieux de te lever tôt.
- Vous feriez mieux de vous lever tôt.

- Non hai bisogno di alzarti presto.
- Non ci si deve alzare presto.
- Non si deve alzare presto.
- Non ti devi alzare presto.
- Non vi dovete alzare presto.

Tu n'as pas besoin de te lever tôt.

- Dovresti alzarti in piedi a parlare.
- Dovreste alzarvi in piedi a parlare.
- Dovrebbe alzarsi in piedi a parlare.
- Ti dovresti alzare in piedi a parlare.
- Vi dovreste alzare in piedi a parlare.
- Si dovrebbe alzare in piedi a parlare.

- Tu devrais te dresser et parler.
- Tu devrais te lever pour parler.
- Vous devriez vous dresser et parler.
- Vous devriez vous lever pour parler.