Translation of "Accada" in French

0.003 sec.

Examples of using "Accada" in a sentence and their french translations:

- Non permettiamo che accada di nuovo.
- Non permettiamo che accada ancora.

Ne laissons pas cela se reproduire.

Qualsiasi cosa accada, vi appoggerò.

Quoi qu'il arrive, je vous soutiendrai.

Qualsiasi cosa accada, sono pronto.

Quoi qu'il arrive je suis prêt.

Ti appoggerò, qualsiasi cosa accada.

Je t'appuie, quoi qu'il advienne.

Qualunque cosa accada, sarò con te.

Je serai à tes côtés quoi qu'il arrive.

Spero che non accada più così.

J'espère que ceci n'arrivera plus.

Qualsiasi cosa accada, manterrò la parola.

Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.

Qualsiasi cosa accada, manetrrò la promessa.

Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse.

Non cambierò idea, qualsiasi cosa accada.

Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra.

- Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.
- Qualsiasi cosa accada, non lo dirò a nessuno.

Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.

- Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.
- Qualsiasi cosa accada, non ne parlerò con nessuno.

Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.

Sono sempre felice che non accada nulla,

Je suis toujours heureux que rien ne se passe,

Qualsiasi cosa accada, sono pronto a questo.

- Advienne ce qui peut, j'y suis préparé.
- Quoi qu'il advienne, j'y suis préparé.
- Advienne que pourra, j’y suis préparé.

Qualsiasi cosa accada, lui non cambierà idea.

Quoi qu'il arrive, il ne changera pas d'avis.

- Oggi devo scrivere un articolo a tutti i costi.
- Oggi devo scrivere un articolo accada quel che accada.

Quoi qu'il arrive, je dois terminer cet article aujourd'hui.

Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.

Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.

Mamma e papà mi ameranno, qualsiasi cosa accada.

Ma maman et mon papa m'aimeront, quoi qu'il advienne.

Fa' quel che devi, accada quel che può.

Fais ce que dois, advienne que pourra.

Ma lascia che accada prima. Inoltre decelera un po '.

Mais laissez cela se produire en premier. Il ralentit également un peu.

Qualunque cosa accada, io sono sempre dalla tua parte.

Quoi qu'il advienne, je suis toujours de ton côté.

Dobbiamo garantire che questo genere di cose non accada di nuovo.

Il faut faire en sorte que ce genre de chose ne se reproduise pas.

Tutti sperano che non accada mai niente di brutto in Giappone.

Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon.

Questo perché sarebbe necessario un elevato numero di ospiti intermedi affinché ciò accada.

C'est parce qu'il faudrait que tous ces hôtes se rencontrent à un moment donné.

- Qualsiasi cosa accada, non cambierò idea.
- Sia quel che sia, non cambierò idea.

- Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
- Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.
- Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe.
- Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée.

- Non riesco a immaginare che accada una cosa del genere.
- Io non riesco a immaginare che accada una cosa del genere.
- Non riesco a immaginare che succeda una cosa del genere.

Je ne peux pas imaginer qu'une telle chose se produise.

- Ci sarò, costi quel che costi.
- Qualunque cosa accada, io ci sarò.
- Cascasse il mondo, ci sarò.
- Io ci sarò, costi quel che costi.
- Qualunque cosa accada, ci sarò.
- Cascasse il mondo, io ci sarò.

Je serai là, quoi qu'il en coûte.