Translation of "Nuovo" in French

0.008 sec.

Examples of using "Nuovo" in a sentence and their french translations:

- È nuovo.
- Questo è nuovo.

- C'est nouveau.
- C'est neuf.

- Nulla di nuovo.
- Niente di nuovo.

Rien de neuf.

- È tutto nuovo.
- Tutto è nuovo.

- Tout est nouveau.
- Tout est neuf.

- Niente di nuovo!
- Nulla di nuovo!

Rien de neuf !

- Fallo di nuovo.
- Fallo di nuovo!

Fais-le de nouveau !

- Hanno perso di nuovo.
- Loro hanno perso di nuovo.
- Persero di nuovo.
- Loro persero di nuovo.

- Ils ont encore perdu.
- Elles ont encore perdu.
- Ils ont perdu à nouveau.
- Elles ont perdu à nouveau.

- Avrai un nuovo fratello.
- Avrà un nuovo fratello.
- Avrete un nuovo fratello.

- Vous aurez un nouveau frère.
- Tu auras un nouveau frère.

- Hai questo nuovo libro?
- Avete questo nuovo libro?
- Ha questo nuovo libro?

- As-tu ce nouveau livre ?
- Avez-vous ce nouveau livre ?
- As-tu ce nouveau livre ?

- Niente di nuovo?
- C'è qualcosa di nuovo?

- Il y a du nouveau ?
- Des nouvelles ?
- Y a-t-il du nouveau ?

- Sono nuovo qui.
- Io sono nuovo qui.

- Je suis nouveau ici.
- Je suis nouveau, ici.

È nuovo.

Il est nouveau.

Sei nuovo?

Tu es nouveau ?

- Mandami un nuovo catalogo.
- Mandatemi un nuovo catalogo.
- Mi mandi un nuovo catalogo.

Envoyez-moi un nouveau catalogue.

- Mostrami qualcosa di nuovo.
- Mostratemi qualcosa di nuovo.
- Mi mostri qualcosa di nuovo.

- Montre-moi quelque chose de nouveau.
- Montrez-moi quelque chose de nouveau.

- Inizia un nuovo paragrafo qui.
- Iniziate un nuovo paragrafo qui.
- Inizi un nuovo paragrafo qui.
- Comincia un nuovo paragrafo qui.
- Cominci un nuovo paragrafo qui.
- Cominciate un nuovo paragrafo qui.

Commence un nouveau paragraphe ici.

- Incontriamoci di nuovo presto.
- Conosciamoci di nuovo presto.

Revoyons-nous bientôt.

- Buon anno!
- Buon anno nuovo!
- Felice anno nuovo!

- Bonne année !
- Heureuse année !
- Joyeuse année !

- È un nuovo libro.
- È un libro nuovo.

C'est un nouveau livre.

- Sei un nuovo studente?
- È un nuovo studente?

Es-tu un nouvel étudiant ?

- Fatelo di nuovo!
- Lo faccia di nuovo!
- Rifatelo!

Faites-le de nouveau !

- È un profumo nuovo?
- È un nuovo profumo?

Est-ce un nouveau parfum ?

- State per chiedere un nuovo ufficio.
- Voi state per chiedere un nuovo ufficio.
- Sta per chiedere un nuovo ufficio.
- Lei sta per chiedere un nuovo ufficio.
- Chiederete un nuovo ufficio.
- Voi chiederete un nuovo ufficio.
- Chiederà un nuovo ufficio.
- Lei chiederà un nuovo ufficio.

Vous allez demander un nouveau bureau.

- Vorresti avere un nuovo corpo?
- Tu vorresti avere un nuovo corpo?
- Vorreste avere un nuovo corpo?
- Voi vorreste avere un nuovo corpo?
- Vorrebbe avere un nuovo corpo?
- Lei vorrebbe avere un nuovo corpo?

Est-ce que tu aimerais avoir un nouveau corps ?

- Com'è il tuo nuovo lavoro?
- Com'è il suo nuovo lavoro?
- Com'è il vostro nuovo lavoro?

- Comment va ton nouveau boulot ?
- C’est comment, ton nouveau boulot ?

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaie de nouveau.

- Un nuovo sentiero ci attende.
- Un nuovo percorso ci attende.
- Un nuovo cammino ci attende.

Un nouveau chemin nous attend.

- Guarda ancora.
- Guardate ancora.
- Guardi ancora.
- Guarda di nuovo.
- Guardate di nuovo.
- Guardi di nuovo.

- Regarde encore.
- Regardez à nouveau.

- Torna ancora.
- Tornate ancora.
- Torni ancora.
- Torna di nuovo.
- Tornate di nuovo.
- Torni di nuovo.

- Revenez nous voir.
- Reviens nous voir.
- À la prochaine.

- Controlla ancora.
- Controllate ancora.
- Controlli ancora.
- Controlla di nuovo.
- Controllate di nuovo.
- Controlli di nuovo.

Revérifie.

- Sarai di nuovo in ritardo.
- Sarà di nuovo in ritardo.
- Sarete di nuovo in ritardo.

- Tu vas encore être en retard.
- Vous allez encore être en retard.

- Marika ha un nuovo fidanzato.
- Marika ha un nuovo ragazzo.
- Marika ha un nuovo moroso.

Marika a un nouveau petit ami.

- Sono il tuo nuovo avvocato.
- Sono il suo nuovo avvocato.
- Sono il vostro nuovo avvocato.

Je suis votre nouvel avocat.

- Hai comprato un telefono nuovo?
- Ha comprato un telefono nuovo?
- Avete comprato un telefono nuovo?

As-tu acheté un nouveau téléphone ?

- Mary ha un nuovo fidanzato.
- Mary ha un nuovo ragazzo.
- Mary ha un nuovo moroso.

Marie a un nouveau copain.

- Karam è un nuovo insegnante.
- Karam è un nuovo maestro.
- Karam è un nuovo professore.

- Karam est un nouvel enseignant.
- Karam est un nouveau professeur.

- Guarda il mio nuovo poster.
- Guardi il mio nuovo poster.
- Guardate il mio nuovo poster.

Regarde mon nouveau poster.

- Ancora tu!
- Di nuovo tu!
- Ancora voi!
- Di nuovo voi!
- Ancora lei!
- Di nuovo lei!

- Encore vous !
- Encore toi !
- Vous encore !

Dovesse essere un nuovo farmaco o un nuovo apparecchio.

allait venir d'une nouvelle substance, ou d'un nouvel appareil.

- Vogliamo un tappeto nuovo.
- Noi vogliamo un tappeto nuovo.

Nous voulons un nouveau tapis.

- L'ha fatto di nuovo.
- Lei l'ha fatto di nuovo.

- Elle a recommencé.
- Elle l'a fait à nouveau.
- Elle l'a fait de nouveau.

- È nuovo in città.
- Lui è nuovo in città.

Il est nouveau en ville.

- Ha fallito di nuovo?
- Lui ha fallito di nuovo?

A-t-il échoué à nouveau ?

- Vogliono un nuovo telefono.
- Loro vogliono un nuovo telefono.

Ils veulent un nouveau téléphone.

- Vogliono un nuovo cellulare.
- Loro vogliono un nuovo cellulare.

Ils veulent un nouveau portable.

- L'ha fatto di nuovo.
- Lui l'ha fatto di nuovo.

Il l'a fait de nouveau.

- Ha un computer nuovo?
- Lei ha un computer nuovo?

- Est-ce qu'elle a un nouvel ordinateur ?
- A-t-elle un nouvel ordinateur ?

- Voglio un nuovo cane.
- Io voglio un nuovo cane.

Je veux un nouveau chien.

- È un nuovo arrivato.
- Lui è un nuovo arrivato.

C'est un nouveau venu.

- Ho comprato un cappello nuovo.
- Comprai un cappello nuovo.

J'ai acheté un nouveau chapeau.

- Sto usando un computer nuovo.
- Io sto usando un computer nuovo.
- Sto utilizzando un computer nuovo.
- Io sto utilizzando un computer nuovo.

J'emploie un nouvel ordinateur.

- Amo il mio nuovo lavoro.
- Io amo il mio nuovo lavoro.
- Amo il mio nuovo impiego.
- Io amo il mio nuovo impiego.

J'adore mon nouveau boulot.

- Stai per chiedere un nuovo ufficio.
- Tu stai per chiedere un nuovo ufficio.
- Chiederai un nuovo ufficio.
- Tu chiederai un nuovo ufficio.

Tu vas demander un nouveau bureau.

- Sta per chiedere un nuovo ufficio.
- Lui sta per chiedere un nuovo ufficio.
- Chiederà un nuovo ufficio.
- Lui chiederà un nuovo ufficio.

Il va demander un nouveau bureau.

- Sta per chiedere un nuovo ufficio.
- Lei sta per chiedere un nuovo ufficio.
- Chiederà un nuovo ufficio.
- Lei chiederà un nuovo ufficio.

- Elle va demander un nouveau bureau.
- Vous allez demander un nouveau bureau.

- Stiamo per chiedere un nuovo ufficio.
- Noi stiamo per chiedere un nuovo ufficio.
- Chiederemo un nuovo ufficio.
- Noi chiederemo un nuovo ufficio.

Nous allons demander un nouveau bureau.

- Stanno per chiedere un nuovo ufficio.
- Loro stanno per chiedere un nuovo ufficio.
- Chiederanno un nuovo ufficio.
- Loro chiederanno un nuovo ufficio.

- Ils vont demander un nouveau bureau.
- Elles vont demander un nouveau bureau.

Guardatela di nuovo.

Regardez à nouveau.

Sfidano di nuovo.

le combat.

Brillano di nuovo!

Ils brillent à nouveau!

Non è nuovo.

Ce n'est pas nouveau.

- Ancora?
- Di nuovo?

Encore ?

Questo è nuovo.

- C'est nouveau.
- C'est neuf.

Tom è nuovo.

Tom est nouveau.

Fallo di nuovo!

- Refais-le !
- Fais-le à nouveau !

- Vuole procurarsi un nuovo dizionario.
- Lui vuole procurarsi un nuovo dizionario.
- Si vuole procurare un nuovo dizionario.
- Lui si vuole procurare un nuovo dizionario.
- Vuole prendere un nuovo dizionario.
- Lui vuole prendere un nuovo dizionario.

Il veut se procurer un nouveau dictionnaire.

- La macchina ha un motore nuovo.
- L'auto ha un motore nuovo.
- L'automobile ha un motore nuovo.

La voiture est équipée d'un nouveau moteur.

- Credimi. Sarò un uomo nuovo.
- Credetemi. Sarò un uomo nuovo.
- Mi creda. Sarò un uomo nuovo.

Crois-moi. Je serai un homme nouveau.

- Dicci del tuo nuovo libro.
- Ci dica del suo nuovo libro.
- Diteci del vostro nuovo libro.

- Parlez-nous de votre nouveau livre.
- Parle-nous de ton nouveau livre.

- Dan ha comprato un nuovo computer.
- Dan ha comprato un computer nuovo.
- Dan si è comprato un computer nuovo.
- Dan comprò un computer nuovo.
- Dan comprò un nuovo computer.

Dan s'est acheté un nouvel ordinateur.

- Come va con il tuo nuovo appartamento?
- Come va con il suo nuovo appartamento?
- Come va con il vostro nuovo appartamento?
- Com'è il tuo nuovo appartamento?
- Com'è il suo nuovo appartamento?
- Com'è il vostro nuovo appartamento?

Comment est ton nouvel appartement ?

- Ha perso il suo nuovo orologio.
- Ha perso il suo orologio nuovo.
- Lui ha perso il suo orologio nuovo.
- Perse il suo orologio nuovo.
- Lui perse il suo orologio nuovo.

Il a perdu sa nouvelle montre.

- Questo non succederà di nuovo.
- Questo non capiterà di nuovo.

Ça n'arrivera plus.

- Quello è il tipo nuovo?
- Quello è il tizio nuovo?

Est-ce le nouveau ?

- Non è nulla di nuovo.
- Non è niente di nuovo.

Ceci n'a rien de nouveau.

- Voglio comprare un nuovo computer.
- Voglio comprare un computer nuovo.

- Je désire acheter un nouvel ordinateur.
- Je veux acheter un nouvel ordinateur.

- Puoi adattarti al nuovo lavoro?
- Può adattarsi al nuovo lavoro?

Pouvez-vous vous adapter au nouveau travail ?

- Aspettate fino a nuovo ordine.
- Aspetti fino a nuovo ordine.

Attendez jusqu'à nouvel ordre.

- Ha avuto un nuovo lavoro.
- Ha avuto un nuovo impiego.

Il a décroché un nouveau boulot.

- Provaci ancora.
- Provaci di nuovo.
- Provateci ancora.
- Provateci di nuovo.
- Ci provi ancora.
- Ci provi di nuovo.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.
- Essaie encore !

- Ha fatto un nuovo record mondiale.
- Lei ha fatto un nuovo record mondiale.
- Fece un nuovo record mondiale.
- Lei fece un nuovo record mondiale.

Elle a établi un nouveau record du monde.

- Ha perso il suo orologio nuovo.
- Lui ha perso il suo orologio nuovo.
- Perse il suo orologio nuovo.
- Lui perse il suo orologio nuovo.

Il a perdu sa nouvelle montre.

- Vuole procurarsi un nuovo dizionario.
- Lui vuole procurarsi un nuovo dizionario.
- Si vuole procurare un nuovo dizionario.
- Lui si vuole procurare un nuovo dizionario.

Il veut se procurer un nouveau dictionnaire.

- Hai notato il suo vestito nuovo?
- Tu hai notato il suo vestito nuovo?
- Ha notato il suo vestito nuovo?
- Lei ha notato il suo vestito nuovo?
- Avete notato il suo vestito nuovo?
- Voi avete notato il suo vestito nuovo?

Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ?

- Hai visto il loro nuovo appartamento?
- Tu hai visto il loro nuovo appartamento?
- Ha visto il loro nuovo appartamento?
- Lei ha visto il loro nuovo appartamento?
- Avete visto il loro nuovo appartamento?
- Voi avete visto il loro nuovo appartamento?

As-tu vu leur nouvel appartement ?

- Ti auguro un buon anno nuovo.
- Vi auguro un buon anno nuovo.
- Le auguro un buon anno nuovo.

- Je vous souhaite une bonne année.
- Je te souhaite une bonne année.

- Sta indossando un nuovo cappotto.
- Lui sta indossando un nuovo cappotto.

Il porte un nouveau manteau.

- Voglio provare qualcosa di nuovo.
- Io voglio provare qualcosa di nuovo.

- Je veux tenter quelque chose de nouveau.
- Je veux essayer quelque chose de nouveau.