Translation of "Subito" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Subito" in a sentence and their finnish translations:

- Rispondimi subito.
- Rispondetemi subito.
- Mi risponda subito.

Vastaa minulle nyt heti.

- Dobbiamo iniziare subito.
- Noi dobbiamo iniziare subito.
- Dobbiamo cominciare subito.
- Noi dobbiamo cominciare subito.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.
- Meidän täytyy aloittaa välittömästi.
- Meidän täytyy aloittaa heti.

Subito!

Nyt.

- Arriverò subito da te.
- Io arriverò subito da te.
- Arriverò subito da voi.
- Io arriverò subito da voi.
- Arriverò subito da lei.
- Io arriverò subito da lei.

Palaan asiaan hetimiten.

Telefonatemi subito.

Soittakaa minulle heti.

Telefonami subito.

Soita minulle heti.

Torno subito.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.

Dobbiamo partire subito.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.
- Meidän täytyy aloittaa välittömästi.
- Meidän täytyy aloittaa heti.

Sarò subito di ritorno!

Tulen pian takaisin.

Sarò subito di ritorno.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Palaan heti takaisin.
- Tulen heti takaisin.

Si è addormentato subito.

Hän nukahti välittömästi.

Vai subito, altrimenti farai tardi.

Mene heti muuten olet myöhässä.

Le porto subito il conto.

Tuon Teille laskun heti.

Arrivo subito con delle bibite.

Tuon pian virvokkeita.

Penso che lei tornerà subito.

Luulen, että hän palaa pian.

- Tom è un principiante, ma impara subito.
- Tom è un principiante, però impara subito.

- Tom on aloittelija, mutta hän pääsee kärryille nopeasti.
- Tom on aloittelija, mutta hän tajuaa asiat nopeasti.

- Si è addormentato immediatamente.
- Si addormentò immediatamente.
- Si addormentò subito.
- Lui si addormentò subito.
- Si è addormentato subito.
- Lui si è addormentato subito.
- Lui si è addormentato immediatamente.
- Lui si addormentò immediatamente.

- Hän nukahti heti.
- Hän nukahti välittömästi.

Mi serve un recupero, e subito!

Pelastakaa minut kopterilla heti!

Subito dopo, lo squalo la afferra.

Sitten hai nappasi sen.

Lei rimase interdetta e cambiò subito argomento.

Hän oli ymmällään ja vain vaihtoi puheenaihetta.

Dobbiamo chiamare l'elicottero e portarlo subito all'ospedale.

Pitää soittaa kopteri ja viedä myrkky sairaalaan.

Angelina Jolie ha subito una doppia mastectomia.

Angela Jolien molemmat rintarauhaset poistettiin.

- Ho detto a Tom che sarei stato subito di ritorno.
- Ho detto a Tom che sarei stata subito di ritorno.
- Ho detto a Tom che sarei subito tornato.

Kerroin Tomillle palaavani pian.

Dobbiamo chiamare l'elicottero e portarlo subito in ospedale.

Pitää soittaa kopteri ja viedä myrkky sairaalaan.

Si sente subito che è molto più fresca.

Tässä on paljon viileämpää.

Dobbiamo chiamare l'elicottero e mandarlo subito in ospedale.

Pitää soittaa kopteri ja viedä myrkky sairaalaan.

Dovrai riuscire a uscire e farti subito aiutare.

Täytyy päästä pois ja saada apua välittömästi.

Ma il loro edercito ha subito enormi perdite.

mutta heidän armeijansa on kärsinyt valtavia tappioita.

Sarò subito di ritorno con i vostri drink.

Tulen pian takaisin juomienne kanssa.

- Mi sono messo subito le scarpe.
- Mi sono messa subito le scarpe.
- Mi sono messo immediatamente le scarpe.
- Mi sono messa immediatamente le scarpe.

Laita heti kengät jalkaan.

- Il Kuwait ha subito gravi danni.
- Il Kuwait ha subito dei gravi danni.
- Il Kuwait subì gravi danni.
- Il Kuwait subì dei gravi danni.

Kuwait kärsi vakavia vahinkoja.

La miglior cosa da fare subito è cercare di guardare dall'alto.

on usein parasta yrittää saada hyvä yleiskatsaus heti alussa.

- Ho fatto il check-in in un hotel e sono andato subito a dormire.
- Ho fatto il check-in in un albergo e sono andato subito a dormire.
- Ho fatto il check-in in un hotel e sono andata subito a dormire.
- Ho fatto il check-in in un albergo e sono andata subito a dormire.

Kirjauduin sisään hotelliin ja menin heti nukkumaan.

Siccome ne ho abbastanza di questo inverno, vorrei che arrivasse subito la primavera!

Olen kurkkuani myöten tännä tätä talvea, haluan kevään nyt!

In Polonia e sul Baltico, l'esercito russo ha subito una successione di sconfitte devastanti,

Puolassa ja Baltian, Venäjän armeijassa on kärsinyt merkkijono massiivinen tappioita,

Le stime delle perdite variano molto, ma è chiaro che entrambi i lati hanno subito perdite catastrofica.

Onnettomuustilastoihin Arviot vaihtelevat villisti, mutta on selvää, molemmat osapuolet ovat kärsineet katastrofeista.

Quindi forse è rimasto stupito dal fatto di venire trattato così, che gli sparassero. Quindi non è fuggito subito.

joten se varmaan ihmetteli, miksi sitä kohdeltiin huonosti - ja ammuttiin, ja sitä rataa, joten se ei heti paennut.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.
- Io ritornerò presto.
- Sarò presto di ritorno.
- Io sarò presto di ritorno.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä palaan pian.
- Minä tulen pian takaisin.
- Tulen nopeasti takaisin.
- Minä tulen nopeasti takaisin.
- Tulen äkkiä takaisin.
- Minä tulen äkkiä takaisin.
- Mää tuun pian takas.
- Mää tuun äkkiä takas.
- Mää tuun nopeesti takas.
- Mää palaan pian.