Translation of "Via" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Via" in a sentence and their finnish translations:

- Smamma!
- Fila via!
- Smammate!
- Smammi!
- Fili via!
- Filate via!

- Häivy!
- Häipykää!

- Ero via.
- Io ero via.

Olin poissa.

- L'ha spinta via.
- Lui l'ha spinta via.
- La spinse via.
- Lui la spinse via.

Hän työnsi hänet syrjään.

via!

nähdään!

Via!

Häivy.

- Vattene.
- Se ne vada.
- Andatevene.
- Vai via.
- Andate via.
- Vada via.

- Häivy!
- Ala jo painella!
- Lähe menee!
- Ala painella!

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Se ne vada!
- Vada via!
- Andate via!

- Häivy!
- Mene pois!
- Ala jo painella!
- Ala kalppia!
- Lähe menee!
- Ala painella!
- Lähe lätkimään siitä.
- Lähe vetää!

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Vattene.
- Se ne vada.
- Andate via.
- Vada via.

- Häivy!
- Mene pois!
- Ala kalppia!

- Tom è andato via.
- Tom andò via.

- Tomi meni pois.
- Tomi lähti pois.

Mandiamolo via.

Karkotetaan käärme.

Vai via.

Mene.

- Pronti, attenti, via!
- Pronti, partenza, via!
- Ai blocchi di partenza, pronti, partenza, via!

Paikoillenne, valmiit, nyt!

- Non buttare via questa rivista.
- Non buttate via questa rivista.
- Non butti via queste riviste.

Älä heitä tätä lehteä pois.

- Il cane è andato via.
- Il cane andò via.

Koira lähti pois.

- Il gatto è corso via.
- Il gatto corse via.

Kissa karkasi.

- È corso via con i soldi.
- È corso via con il denaro.
- Corse via con i soldi.
- Corse via con il denaro.

- Hän pakeni rahojen kanssa.
- Hän juoksi karkuun rahojen kanssa.

Pronti, partenza, via!

Paikoillenne, valmiit, nyt!

- La Via Lattea è immensa.
- La Via Lattea è enorme.

Linnunrata on valtava.

- Non andare via.
- Non andate via.
- Non vada via.
- Non andatevene.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

Älä mene pois.

- La mia scimmia è scappata via!
- La mia scimmia scappò via!

- Minun apinani karkasi!
- Minun apinani juoksi pois!
- Mun apina karkas!

- Sono qui per via di Tom.
- Io sono qui per via di Tom.
- Sono qua per via di Tom.
- Io sono qua per via di Tom.

Olen täällä Tomin takia.

Pronti, ai posti, via!

Paikoillanne, valmiit, nähdään!

Stiamo per andare via.

Pääsemme pois täältä.

Pronti! Ai posti! Via!

Paikoillanne, valmiit, nähdään!

Il ragazzo corse via.

Poika karkasi.

Tom è andato via.

Tomi on mennyt pois.

- Abbiamo mangiato sandwich, torte e così via.
- Noi abbiamo mangiato sandwich, torte e così via.
- Mangiammo sandwich, torte e così via.
- Noi mangiammo sandwich, torte e così via.

Söimme voileipiä, kakkua ja niin edelleen.

- Sono successe molte cose mentre eri via.
- Sono successe molte cose mentre era via.
- Sono successe molte cose mentre eravate via.

- Sillä aikaa kun olet ollut poissa on tapahtunut paljon.
- Paljon on tapahtunut sillä aikaa, kun olet ollut poissa.

- Sono qui in via non ufficiale.
- Io sono qui in via non ufficiale.

Olen täällä epävirallisesti.

- Ha dato via tutte le sue bambole.
- Diede via tutte le sue bambole.

Hän antoi pois kaikki nukkensa.

Vediamo di trovare un'altra via.

Katsotaan, löydämmekö toisen reitin.

Spazzerà via tutto. Hai sentito?

Ne jyräävät kaiken yli. Kuuletteko tuon?

Ora, mentre l'aquila è via.

Äkkiä, kun kotka on poissa.

Ne taglio via un po'.

Vuollaan hieman.

Il piccione è volato via.

Pulu on lentänyt pois.

È spesso via da scuola.

Hän on usein poissa koulusta.

- Tom si allontanò.
- Tom si è allontanato.
- Tom è andato via.
- Tom andò via.

- Tomi muutti pois.
- Tomi liikkui pois.
- Tomi siirtyi pois.

- Ho mandato una piantina via fax a Tom.
- Io ho mandato una piantina via fax a Tom.
- Mandai una piantina via fax a Tom.
- Io mandai una piantina via fax a Tom.

Faksasin Tomille kartan.

Tom non se ne andrà via.

Tom ei pääse pakoon.

Porti via i piatti, per favore.

Voisitko viedä nämä astiat pois?

Tom è andato via di casa.

Tomi on muuttanut pois.

- Ero assente da scuola per via della malattia.
- Io ero assente da scuola per via della malattia.

Olin poissa koulusta sairauden takia.

- Tom ha tolto via il sangue dalla sua spada.
- Tom tolse via il sangue dalla sua spada.

Tomi pyyhki veren miekastaan.

- Non sono riuscito ad addormentarmi per via del rumore.
- Io non sono riuscito ad addormentarmi per via del rumore.
- Non sono riuscita ad addormentarmi per via del rumore.
- Io non sono riuscita ad addormentarmi per via del rumore.

En pystynyt nukahtamaan melun tähden.

Ok, proviamo. Ne taglio via un po'.

Kokeillaan. Vuollaan hieman.

Se tagli via un pezzo di corteccia,

Otetaan hieman kaarnaa pois.

È la possibilità migliore per andare via.

Se on paras mahdollisuus päästä täältä pois.

Credo abbia attraversato il cuoio. Mandiamolo via.

Se taisi mennä nahan läpi. Karkotetaan käärme.

Le zanne... dentro. Ok, lo tiro via.

Myrkkyhampaat sisään. Otetaan tuo pois.

Si gira e si precipita via, spaventatissima.

Se kääntyi ja pakeni peloissaan.

E l'ha portata via nella foresta nebbiosa.

Hai vei sen pois metsän siimekseen.

- Vai via!
- Fila!
- Fuori dai piedi!
- Smamma!

- Häivy!
- Katoa!
- Kadotkaa!

L'uccello volò via e scomparve alla vista.

Lintu pääsi lentämään pois ja katosi silmistäni.

Mettete via i vostri libri e quaderni.

- Asettakaa kirjanne ja vihkonne syrjään.
- Aseta kirjasi ja vihkosi syrjään.

Tom ha molte cose da dare via.

Tomilla on monia asioita pois annettavana.

- Il ladro è corso via quando ha visto un poliziotto.
- Il ladro corse via quando vide un poliziotto.

Varas juoksi karkuun nähdessään poliisin.

Mangia il corpo e getta via la testa.

Otetaan vartalo ja heitetään pää pois.

Facciamo un tentativo! Ora che l'aquila è via.

Kokeillaan tätä. Äkkiä, kun kotka on poissa.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Otetaan vartalo ja heitetään pää pois.

Va bene, proviamo. Ora che l'aquila è via.

Kokeillaan tätä. Äkkiä, kun kotka on poissa.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Otetaan vartalo ja heitetään pää pois.

All'improvviso, vedi... aragoste che schizzano via dalla barriera.

Yhtäkkiä - riutasta ilmestyi hummereita.

Lo squalo prova a liberarsene e nuota via.

Hai yritti ravistella sen irti ja ui poispäin.

Fa cadere i gusci rimasti e schizza via.

Se pudotti kotilot - ja ui pois.

La scuola era chiusa per via della neve.

Koulu oli suljettu lumen takia.

È venuto via un bottone dal mio cappotto.

Nappi on irronnut takistani.

- È appena andato via.
- È appena uscito.
- Se n'è appena andato.
- Lui se n'è appena andato.
- Lui è appena andato via.

Hän lähti juuri.

Buone notizie. Siamo di nuovo sulla via del freddo,

Hyviä uutisia. Pääsimme takaisin kylmäketjureitille,

Ma adesso per noi è ora di andare via.

Nyt on aika - häipyä täältä.

Buone notizie, siamo di nuovo sulla via del freddo,

Hyviä uutisia: Pääsimme takaisin kylmäketjureitille,

Via il casco. Devo andare avanti. Per di qua.

Kypärä pois. Lähden liikkeelle. Tätä tietä.

Mi sembra che abbia attraversato il cuoio. Mandiamolo via.

Se taisi mennä nahan läpi. Karkotetaan käärme.

Il più delle volte, schizza via, striscia o nuota.

Useimmiten se syöksähtelee, ryömii tai ui.

La posta è in ritardo per via dello sciopero.

Posti on myöhässä lakon takia.

La Via Lattea comprende circa cento miliardi di stelle.

- Linnunrata sisältää satoja miljardeja tähtiä.
- Linnunrata koostuu sadoista miljardeista tähdistä.

È il suo territorio e il ruggito significa: vai via.

Tämä on sen aluetta, ja murina tarkoittaa: "Pysy poissa."

Ok, ti portiamo via di qua. Cosa te ne pare?

Vien sinut pois täältä. Miltä se kuulostaa?

Recupero in fretta la corda e ce ne andiamo via.

Otetaan köysi talteen nopeasti - ja häivytään.

Quando arrivai a casa sua, era stato già portato via.

Kun pääsin hänen talolleen, hänet oli jo viety pois.

Per via della nebbia l'aereo è stato dirottato su Monaco.

Sumun tähden kone on ohjattu Muncheniin.

- È arrivato un disco volante e ha portato via le mie mucche.
- È arrivato un disco volante e ha portato via le mie vacche.

Lentävä lautanen tuli ja vei lehmäni pois.

I paesi sviluppati devono aiutare i paesi in via di sviluppo.

Kehittyneiden maiden pitää antaa apua kehitysmaille.

- Lo sai perché sono andato via.
- Lo sai perché ho mollato.

Sinä tiedät miksi lähdin.

Facciamo attenzione a girarli con le mani perché qualcosa potrebbe sgusciare via.

Pitää varoa nostettaessa sitä sormilla, jos sieltä vilistää jotain ulos.

I criceti di Vienna sono in trappola, e non hanno via d'uscita.

Wienin hamsterit ovat jumissa pääsemättä minnekään.

I russi contribuirono alla loro sconfitta trasmettendo messaggi via radio non criptati.

Venäläiset myötävaikuttaa omaan tappion lähettämällä koodaamaton langattomille sanomille.

Se vi sciacquate le mani sono con l'acqua, non va via niente

Jos vain huuhtelet kätesi veden alla, mitään ei irtoa.

Ma almeno mantiene una semplice e affidabile via per navigare negli oceani.

Mutta se antaa yksinkertaisen ja luotettavan suunnan merillä.

È per via delle uova crude. Lo sapevo che era una cattiva idea.

Se johtuu raa'an munan syömisestä. Tiesin, että se on huono idea.

Per via dell'inflazione, i salari non riescono a seguire l'alto costo della vita.

Inflaation takia palkat eivät pysy mukana korkeiden elinkustannusten tasalla.

Non c'è una via facile in questo viaggio. Perciò mi serve il tuo aiuto.

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.