Translation of "Sarò" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Sarò" in a sentence and their finnish translations:

- Non sarò obbligato.
- Io non sarò obbligato.
- Non sarò obbligata.
- Io non sarò obbligata.
- Non sarò forzato.
- Io non sarò forzato.
- Non sarò forzata.
- Io non sarò forzata.
- Non sarò costretto.
- Io non sarò costretto.
- Non sarò costretta.
- Io non sarò costretta.

- En anna periksi.
- En anna myöten.
- Minua ei voi pakottaa.

- Sai dove sarò.
- Sapete dove sarò.
- Sa dove sarò.

- Sinä tiedät mistä minut löytää.
- Tiedät missä olen.

- Sarò lì domani.
- Io sarò lì domani.
- Sarò là domani.
- Io sarò là domani.

Tulen olemaan siellä huomenna.

- Non sarò pronto.
- Io non sarò pronto.
- Non sarò pronta.
- Io non sarò pronta.

- En tule olemaan valmis.
- En ole valmis.

- Sarò molto prudente.
- Io sarò molto prudente.

Olen hyvin varovainen.

- Sarò libero domani pomeriggio.
- Io sarò libero domani pomeriggio.
- Sarò libera domani pomeriggio.
- Io sarò libera domani pomeriggio.

- Olen vapaana huomenna iltapäivällä.
- Minulla on vapaata huomenna iltapäivästä.

- Farò molta attenzione.
- Sarò molto attento.
- Sarò molto prudente.
- Io sarò molto prudente.

- Olen todella varovainen.
- Olen hyvin varovainen.

- Sarò il tuo primo paziente.
- Io sarò il tuo primo paziente.
- Sarò il suo primo paziente.
- Io sarò il suo primo paziente.
- Sarò il vostro primo paziente.
- Io sarò il vostro primo paziente.
- Sarò la vostra prima paziente.
- Io sarò la vostra prima paziente.
- Sarò la tua prima paziente.
- Io sarò la tua prima paziente.
- Sarò la sua prima paziente.
- Io sarò la sua prima paziente.

Tulen olemaan ensimmäinen potilaasi.

- Sarò proprio dietro di te.
- Io sarò proprio dietro di te.
- Sarò proprio dietro di voi.
- Io sarò proprio dietro di voi.
- Sarò proprio dietro di lei.
- Io sarò proprio dietro di lei.

Tulen heti perässä.

- Sarò nel mio ufficio.
- Io sarò nel mio ufficio.

Olen toimistossani.

- Sarò nel mio studio.
- Io sarò nel mio studio.

Olen työhuoneessani.

- Non sarò mai felice.
- Io non sarò mai felice.

En koskaan tule olemaan onnellinen.

- Non sarò pronto per settimane.
- Io non sarò pronto per settimane.
- Non sarò pronta per settimane.
- Io non sarò pronta per settimane.

En ole valmis moneen viikkoon.

- Sarò qui per qualche giorno.
- Sarò qua per qualche giorno.

Olen täällä muutaman päivän.

- Non sarò in grado di aiutarti.
- Io non sarò in grado di aiutarti.
- Non sarò in grado di aiutarvi.
- Io non sarò in grado di aiutarvi.
- Non sarò in grado di aiutarla.
- Io non sarò in grado di aiutarla.

- En pysty auttamaan teitä.
- En voi auttaa sinua.

Sarò subito di ritorno!

Tulen pian takaisin.

Non sarò in ritardo.

En myöhästy.

Sarò qui quando torni.

Olen täällä kun tulet takaisin.

Sarò subito di ritorno.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Palaan heti takaisin.
- Tulen heti takaisin.

Domani non sarò qui.

Huomenna en ole täällä.

Sarò di ritorno lunedì.

Palaan maanantaina.

- Farò tardi.
- Sarò in ritardo.
- Io sarò in ritardo.
- Io farò tardi.

- Myöhästyn.
- Minä myöhästyn.
- Tulen myöhässä.
- Minä tulen myöhässä.

- Non sarò mai in grado di dimenticarlo.
- Non sarò mai in grado di dimenticarla.
- Non sarò mai in grado di scordarlo.
- Non sarò mai in grado di scordarla.

En pysty unohtamaan sitä koskaan.

- Non sarò ricattato.
- Io non sarò ricattato.
- Non sarò ricattata.
- Io non sarò ricattata.
- Non verrò ricattato.
- Io non verrò ricattato.
- Non verrò ricattata.
- Io non verrò ricattata.

Minua ei kiristetä.

- Di' a Tom che non ci sarò.
- Dite a Tom che non ci sarò.
- Dica a Tom che non ci sarò.

Kerro Tomille, etten tule paikalle.

- Non sarò qui il mese prossimo.
- Io non sarò qui il mese prossimo.

En ole paikalla ensi kuussa.

Sarò lì tra cinque minuti.

- Olen siellä viiden minuutin päästä.
- Viis minuuttii ni mä oon siel.

- Tornerò lunedì.
- Io tornerò lunedì.
- Sarò di ritorno lunedì.
- Io sarò di ritorno lunedì.

Palaan maanantaina.

- Non sarò di ritorno per un po'.
- Io non sarò di ritorno per un po'.

Viivyn poissa jonkin aikaa.

- Non sarò a casa per una settimana.
- Io non sarò a casa per una settimana.

En ole kotona viikkoon.

- Non sarò in grado di venire domani.
- Io non sarò in grado di venire domani.

- En pääse huomenna tulemaan.
- En voi huomenna tulla.

- Non sarò pronto a farlo fino a lunedì.
- Io non sarò pronto a farlo fino a lunedì.
- Non sarò pronta a farlo fino a lunedì.
- Io non sarò pronta a farlo fino a lunedì.

En mielelläni tekisi sitä ennen maanantaita.

- Tornerò alle 2:30.
- Sarò di ritorno alle 2:30.
- Sarò di ritorno alle 14:30.

Palaan takaisin kello 2:30.

- Mi chiamo Tom, e sarò il tuo cameriere stasera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il suo cameriere stasera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il vostro cameriere stasera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il tuo cameriere questa sera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il suo cameriere questa sera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il vostro cameriere questa sera.

- Nimeni on Tom ja tulen olemaan palvelijanne tänä iltana.
- Olen Tom ja palvelen teitä tänä iltana.

- Sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì.
- Io sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì.

Palaan noin tunnin kuluttua.

Tra una settimana da oggi sarò in Inghilterra.

- Ensi viikolla tähän aikaan olen Isossa-Britanniassa.
- Viikon päästä samaan aikaan olen Englannissa.

Non so con esattezza quando sarò di ritorno.

En tiedä tarkalleen milloin tulen takaisin.

Sarò subito di ritorno con i vostri drink.

Tulen pian takaisin juomienne kanssa.

Io non sarò in grado di dormire stanotte.

En voi nukkua tänä yönä.

- Sarò una post-femminista quando vivremo in un post-patriarcato!
- Io sarò una post-femminista quando vivremo in un post-patriarcato!

- Minusta tulee postfeministi sitten kun elämme postpatriarkaattissa!
- Minusta tulee postfeministi sitten kun elämme miesvallan jälkeisessä ajassa!

Quando sarò grande voglio essere un insegnante di inglese.

- Haluan olla englannin opettaja isona.
- Minä haluan olla englannin opettaja isona.

Non sarò in grado far visita per un po'.

Menee jonkin aikaa ennen kuin voin tulla käymään seuraavan kerran.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.
- Io ritornerò presto.
- Sarò presto di ritorno.
- Io sarò presto di ritorno.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä palaan pian.
- Minä tulen pian takaisin.
- Tulen nopeasti takaisin.
- Minä tulen nopeasti takaisin.
- Tulen äkkiä takaisin.
- Minä tulen äkkiä takaisin.
- Mää tuun pian takas.
- Mää tuun äkkiä takas.
- Mää tuun nopeesti takas.
- Mää palaan pian.

Devo andare a fare spese. Sarò di ritorno tra un'ora.

Minun täytyy käydä ostoksilla. Tulen takaisin tunnin sisään.

Se cado in quest'acqua bianca, sarò in un mare di guai.

Olen pulassa, jos joudun veteen.

- Devo andare a fare la spesa. Tornerò tra un'ora.
- Devo andare a fare shopping. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare la spesa. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare acquisti. Sarò di ritorno fra un'ora.

Minun täytyy käydä ostoksilla. Tulen takaisin tunnin sisään.

- Ritorno fra un'ora.
- Torno tra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.
- Sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Io sarò di ritorno da qui a un'ora.

Palaan takaisin tunnin kuluttua.

- Tornerò alle sette in punto.
- Tornerò alle sette.
- Sarò di ritorno alle sette.

- Palaan seitsemältä.
- Mä palaan seiskalta.

- Quando sarò grande, voglio essere un re.
- Da grande voglio fare il re.

- Kun kasvan isoksi, haluan olla kuningas.
- Isona haluan olla kuningas.

Cosa vi ha portato credere che non sarò in grado di fare questo?

Mistä sinä niin päättelet, että en pysty tehdä sitä?