Translation of "Energia" in Russian

0.094 sec.

Examples of using "Energia" in a sentence and their russian translations:

Massa-energia

массы и энергии,

- È pieno di energia.
- Lui è pieno di energia.

Он полон энергии.

- È piena di energia.
- Lei è piena di energia.

Она полна энергии.

Ci vuole energia.

На это уходит очень много энергии.

Ma è energia.

Ну, хоть немного энергии.

Richiede molta energia.

Так что это требует много энергии.

- È ancora pieno di energia.
- Lui è ancora pieno di energia.

Он всё ещё полон энергии.

Significa cibo. Significa energia.

Это значит еда. Это значит энергия.

Che spreco di energia!

- Какая трата энергии!
- Какая растрата энергии!

Il caffè dà energia!

Кофе заряжает энергией!

È pieno di energia.

Он полон сил.

Ero piena di energia.

У меня было много энергии.

Hai energia a sufficienza?

У вас достаточно энергии?

- Non avevano fonti di energia alternative.
- Loro non avevano fonti di energia alternative.

У них не было альтернативных источников энергии.

Ha più energia di me.

У него больше энергии, чем у меня.

È ancora piena di energia.

Она ещё полна энергии.

Ok, è un pochino di energia.

Ладно, немного подкрепился.

Pesce, ricco di proteine, di energia,

В рыбе полно хорошего белка и энергии,

Dovrebbe darmi un po' di energia.

Должно дать немного энергии.

Avevo così tanta energia da restituire.

Я полон энергии, которой хочу делиться.

I bambini sono pieni di energia.

Дети полны энергии.

Il pesce è pieno di proteine, energia,

В рыбе полно белков, энергии,

Sono piuttosto disgustose, ma sono proteine, energia.

По вкусу так себе, но они богаты белком, энергией.

Che ottengono la loro energia dalle rocce,

эти микробы получают энергию от камней

Con compost, riciclaggio e convertendoli in energia.

производя компост и выполняя повторную переработку материалов и мусора.

Dobbiamo sviluppare le fonti di energia rinnovabili.

Мы должны развивать возобновляемые источники энергии.

Questo vi aiuterà a risparmiare energia elettrica.

Это поможет вам сэкономить электроэнергию.

Tom è sicuramente pieno di energia oggi.

Том сегодня явно полон сил.

Essere liberi di concentrare tempo, energia e finanze

иметь возможность посвящать своё время, силы и деньги тому,

Il sapore è orribile, ma sono proteine, energia.

Вкус так себе, но... ...много белка, много энергии.

L'uranio è usato nella produzione di energia nucleare.

Уран используется в производстве ядерной энергии.

Era convinta che lui stesse sprecando energia elettrica.

Она думала, что он впустую тратит электричество.

L'energia solare è una nuova fonte di energia.

Солнечная энергия — это новый источник энергии.

Al fine di ridurre la quantità di energia usata,

Для сокращения энергетических расходов

Hanno un brutto sapore, ma sono proteine buone, energia.

На вкус отвратно, но это белок и энергия.

Dobbiamo progettarlo in modo che possa produrre energia autonomamente,

Конечно, нужно построить его так, чтобы он сам производил электричество,

O tagliare nei vostri palazzi lo spreco di energia.

или энергозатраты в своих зданиях.

La gente consuma meno energia elettrica che nel passato.

Люди потребляют меньше электроэнергии, чем раньше.

Un motore a vapore trasforma il calore in energia.

Паровой двигатель преобразует тепло в энергию.

Ha un ruolo chiave nella produzione di energia nel cervello.

фактически стимулирует выработку энергии мозгом.

Avrei proprio bisogno di un po' di energia in più.

Чувствую, что мне не хватает энергии.

Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.

Ma dovrei mangiarne moltissima per trarne energia in quantità sufficiente.

Но придется съесть много, чтобы получить хоть сколько-то энергии.

energia pulita e rinnovabile, tra cui quella solare e eolica;

Это чистая, возобновляемая энергия, в том числе солнечная и ветровая;

Quando colpiscono l'atmosfera, la loro energia si trasforma in luce.

Когда они попадают в атмосферу, их энергия превращается в свет.

- Dobbiamo ridurre la domanda energetica.
- Noi dobbiamo ridurre la domanda energetica.
- Dobbiamo ridurre la domanda di energia.
- Noi dobbiamo ridurre la domanda di energia.

Нам необходимо снизить потребность в энергии.

Qui gli esseri umani spendono un'enorme quantità di energia e immaginazione

Здесь люди тратят огромное количество энергии, творческих сил,

Fornirebbe carburante, energia, rifornimenti e spazio vitale per tre astronauti mentre

Он обеспечил бы топливом, электроэнергией, припасами и жизненным пространством трех астронавтов,

Ma per sopravvivere, le uova sono sempre una grande fonte di energia.

Но яйца для выживающего – это всегда отличный источник энергии,

Userà ogni briciolo di energia per volare per chilometri in una notte.

Он использует весь свой запас энергии, пролетая несколько километров за ночь.

Il punto è che dovrei raccoglierne una quantità enorme per avere abbastanza energia.

Проблема в том, что мне нужно будет очень много их собрать, чтобы получить энергию.

Quando la materia si scontra con l'antimateria, si genera una grande quantità di energia.

Когда материя сталкивается с антиматерией, вырабатывается большое количество энергии.

- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.

Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.

Non mi darà molta energia, ma è qualcosa. Se tagli via un pezzo di corteccia,

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то. Смотрите, если снять немного коры,

Tutte le case della mia via sono rimaste senza energia elettrica a causa della tempesta.

Все дома на моей улице остались без электричества из-за бури.

La gente non lo sa, ma una parte dell'abete è commestibile. Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

Люди не знают, что часть елки можно съесть. Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.

La stella è una sfera brillantemente luminosa di gas caldi la cui energia è prodotta da un processo di fusione nucleare interno.

Звезда — это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.

- In autunno gli uccelli migratori volano a svernare nei paesi caldi. Percorrere in questo modo migliaia di chilometri è molto laborioso e richiede una quantità enorme di energia.
- In autunno gli uccelli migratori volano a svernare nei paesi caldi. Percorrere in tal modo migliaia di chilometri è molto laborioso e richiede una quantità enorme di energia.

Осенью перелётные птицы улетают на зимовку в тёплые страны. Этот путь в тысячи километров очень труден и требует от них огромных затрат энергии.