Translation of "Energia" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Energia" in a sentence and their arabic translations:

Massa-energia

الكتلة والطاقة

Ci vuole energia.

يتطلب الأمر طاقة لتكون حاضراً.

Ma è energia.

‫ولكنها تمنح بعض الطاقة.‬

Richiede molta energia.

فهي تستهلك الكثير من الطاقة.

Significa cibo. Significa energia.

‫هذا يعني وجود طعام.‬ ‫هذا يعني طاقة.‬

Ok, è un pochino di energia.

‫حسناً، سيمدني هذا ببعض الطاقة.‬

Pesce, ricco di proteine, di energia,

‫السمك ملئ بالبروتينات الجيدة والطاقة،‬

Dovrebbe darmi un po' di energia.

‫ينبغي أن تمنحني بعض الطاقة.‬

Avevo così tanta energia da restituire.

‫كان لديّ طاقة هائلة لأعلّم ما استفدته.‬

I bambini sono pieni di energia.

الأطفالُ مفعمونَ بالطاقة.

Il pesce è pieno di proteine, energia,

‫السمك ملئ بالبروتينات الجيدة والطاقة،‬

Sono piuttosto disgustose, ma sono proteine, energia.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

Che ottengono la loro energia dalle rocce,

أي التي تستمد طاقتها من الرواسب،

Con compost, riciclaggio e convertendoli in energia.

عن طريق استخدامها كسماد، وإعادة التدوير، وتحويل النفايات إلى طاقة.

Essere liberi di concentrare tempo, energia e finanze

نستثمر وقتنا وطاقتنا وأموالنا

Il sapore è orribile, ma sono proteine, energia.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

Al fine di ridurre la quantità di energia usata,

ولتخفيض المعدل المرتفع لاستعمال الطاقة،

Hanno un brutto sapore, ma sono proteine buone, energia.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

Dobbiamo progettarlo in modo che possa produrre energia autonomamente,

وبالطبع علينا تصميمها بالشكل الذي يمكنها من صنع طاقة خاصة بها،

O tagliare nei vostri palazzi lo spreco di energia.

أو قللنا الطاقة المفقودة في بناياتنا.

Ha un ruolo chiave nella produzione di energia nel cervello.

هو حقًا المفتاح لإنتاج الطاقة في الدماغ.

Avrei proprio bisogno di un po' di energia in più.

‫بالتأكيد أشعر بأنني بحاجة ‬ ‫للمزيد من الطاقة الآن.‬

Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬

Ma dovrei mangiarne moltissima per trarne energia in quantità sufficiente.

‫ولكن يجب أن أتناول الكثير من هذا الشيء‬ ‫للحصول على قدر جيد من الطاقة منه.‬

energia pulita e rinnovabile, tra cui quella solare e eolica;

‫الطاقة النظيفة والمتجددة،‬ ‫بما في ذلك الطاقة الشمسية والرياح؛‬

Quando colpiscono l'atmosfera, la loro energia si trasforma in luce.

‫عند اصطدامها بالغلاف الجوي،‬ ‫تتحول طاقتها إلى ضوء.‬

Qui gli esseri umani spendono un'enorme quantità di energia e immaginazione

هنا، الناس ينفقون كمية كبيرة من الطاقة والخيال

Fornirebbe carburante, energia, rifornimenti e spazio vitale per tre astronauti mentre

سيوفر الوقود والطاقة والإمدادات ومساحة المعيشة لثلاثة رواد فضاء أثناء

Ma per sopravvivere, le uova sono sempre una grande fonte di energia.

‫ولكن البيض بالنسبة للناجين‬ ‫يكاد يكون دائماً مصدراً هائلاً للطاقة،‬

Userà ogni briciolo di energia per volare per chilometri in una notte.

‫سيستخدم كل طاقته‬ ‫ويقطع عدة كيلومترات في ليلة واحدة.‬

Ha costruito generatori di energia e strade che aumentano la produttività agricola.

ببناء مولدات قدرة كهربائية وطرق لتزيد من انتجاية الزراعة

Il punto è che dovrei raccoglierne una quantità enorme per avere abbastanza energia.

‫الأمر هو‬ ‫أنني يجب أن أجمع الكثير والكثير من هذه،‬ ‫للحصول على الكثير من الطاقة منها.‬

Non mi darà molta energia, ma è qualcosa. Se tagli via un pezzo di corteccia,

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬ ‫انظر، إن نزعت جزءاً من لحائها،‬

"Carattere forte, fermezza, energia, ha l'abitudine di fare la guerra, amato dai suoi uomini e fortunato".

"الشخصية القوية ، الحزم ، الطاقة ، لديها عادة الحرب ، يحبها رجاله ويحالفهم الحظ".

Tornò in Francia per riprendersi, ma non fu più lo stesso. La sua energia e il suo zelo erano scomparsi.

عاد إلى فرنسا للتعافي ، لكنه لم يعد هو نفسه مرة أخرى. ذهبت طاقته وحماسته.

La gente non lo sa, ma una parte dell'abete è commestibile. Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬ ‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬

C'è una nuova energia da sfruttare, nuovi lavori da creare, nuove scuole da costruire, e nuove minacce da affrontare, alleanze da riparare.

إن هناك طاقات جديدة يجب توجيهها، ووظائف جديدة لا بد من خلقها؛ ومدارس جديدة لنبنيها، ومخاطر علينا مواجهتها، وتحالفات نعيد الصفاء لأجوائها من جديد.