Translation of "Struttura" in English

0.034 sec.

Examples of using "Struttura" in a sentence and their english translations:

Di questa struttura

of structural ...

La struttura del linguaggio è anche una struttura di comprensione.

The structure of the language is also a structure of understanding.

- L'intera struttura era in ferro.
- L'intera struttura era fatta di ferro.

The whole framework was made of iron.

Ha una certa struttura,

It has some structure,

, sì, ha un'ottima struttura.

Yes, he has a great structure.

Ecco la struttura delle storie.

So this is the structure of stories, right?

Ha una struttura ad anello.

has a ring structure.

Beh, è la stessa struttura

Well, it's the structure --

L'edificio è una struttura mostruosa.

- The building is a monstrous structure.
- The building is a huge structure.
- The building is a hideous pile.

- Lo scienziato ha tenuto una lezione sulla struttura dell'universo.
- La scienziata ha tenuto una lezione sulla struttura dell'universo.
- Lo scienziato tenne una lezione sulla struttura dell'universo.
- La scienziata tenne una lezione sulla struttura dell'universo.

The scientist gave a lecture on the structure of the universe.

Ad affascinarmi per questa struttura straordinaria:

fascinated by this astonishing structure:

Il cervello è una struttura straordinaria.

the brain is an extraordinary structure.

"Potenziale migliore della struttura neuropsicologica individuale".

"Improved Potential of the Individual Neuropsychological Structure".

Dunque la musica ha una struttura.

All right, so music has structure.

Questa molecola ha una struttura cristallina.

This molecule has a crystalline structure.

Le fondazioni mantengono la struttura dell'edificio.

Foundations maintain the structure of the building.

Voglio che ci muoviamo secondo una struttura.

I want us to go through a construction here.

Ci mostrano una struttura del tutto analoga

show us a structure totally similar

E una struttura del sonno molto frammentata.

and a severely fragmented sleep structure.

Cominciamo a guardare alla struttura più grande,

And we start looking at the bigger structure,

E fa collassare la struttura della canzone.

and it collapses the structure of the song.

Ho studiato la struttura delle famiglie Ainu.

I studied the structure of Ainu families.

Che dalla struttura che noi andiamo a colpire

that from the structure we are hitting,

Quell'orribile struttura era un enorme ostacolo alla libertà,

This ugly structure was a massive barrier to freedom

Che viene fatta circolare e riciclata nell'intera struttura,

that is circulated and recycled throughout the facility,

Ha difficoltà a farlo in una struttura pubblica,

struggle to do it in a public health facility

E alla fine, l'intera struttura va in pezzi.

and by the end, the structure entirely falls apart.

Il 27 marzo 2012, abbiamo inaugurato la struttura

On March 27, 2012, we inaugurated the facility

La struttura si dissolve e accade molto rapidamente.

the structure dissolves and it goes very quickly.

La struttura dell'organo cardiaco si studia alle medie.

We learn about the structure of the heart in junior high school.

- Francis Crick era uno degli scopritori della struttura del DNA.
- Francis Crick è stato uno degli scopritori della struttura del DNA.
- Francis Crick fu uno degli scopritori della struttura del DNA.

Francis Crick was one of the discoverers of DNA's structure.

- Hai letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Tu hai letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Ha letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Lei ha letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Avete letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Voi avete letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?

Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Akira Asada?

- Il libro di cui hai bisogno si chiama "Struttura e pensiero".
- Il libro di cui ha bisogno si chiama "Struttura e pensiero".
- Il libro di cui avete bisogno si chiama "Struttura e pensiero".

The book you need is called "Structure and Thought".

Per strutturarli in una struttura circolare di grandissime dimensioni.

to structure them in a very large circular frame.

Perché definisce l'intera struttura della raccolta dati del Paese,

as it defines the whole structure of the data collection in a country,

Per esempio i cambiamenti nella struttura fisica del cervello,

for example changes in the physical structure of the brain,

Mi ha lasciato andare, cercava di scappare dalla struttura.

It let me go and the leopard was trying to jump out of the compound.

Ora abbiamo 442 persone nella struttura, siamo al 563.

Now we have 442 people on the premises, we are at 563.

Quindi, ad esempio, essere coinvolti nella struttura del villaggio

So, for example, getting involved in the village structure

Che c'è in verità una struttura in generale molto semplice

there's really a very simple overall structure.

Ma quando la struttura forestale si dissolve, in cui una

But when the forest structure dissolves, in which individual

Dovrebbe avere una struttura, perché la foresta nel Ried dell'Assia

It should have structure, because the forest in the Hessian Ried

La musica è in equilibrio con la struttura del film.

The music is in balance with the structure of the movie.

Questa è la struttura più imponente che abbia mai visto.

- This is the most massive structure I have ever seen.
- This is the most massive structure I've ever seen.

Il vantaggio principale di questo libro è la sua comoda struttura.

The main advantage of this book is its convenient structure.

E abbiamo bisogno di una struttura, ci serve una rotta da seguire.

and we need a framework, we need a way to navigate through this.

La struttura della foresta è una foresta alta e quella è preservata.

The forest structure is a high forest, and that is preserved.

Tutti gli elementi di una struttura dati sono pubblici per impostazione predefinita.

All the elements of a data structure are public by default.

Dalla struttura delle frasi e dall'elenco delle parole si vede che sai molto bene il tedesco.

Your sentence structure and word choice make it very clear indeed that you have a high command of the German language.

Il gambetto è una manovra di apertura in cui viene solitamente offerto un pedone per guadagnare un vantaggio di posizione, per rompere la struttura centrale dell'avversario o per accelerare lo sviluppo dei pezzi.

Gambit is an opening maneuver in which a pawn is usually offered to gain positional advantage, to break the opponent's central structure or to accelerate the development of pieces.

"A proposito, sai che cos'è un santuario shintoista?" "Ho un po' di conoscenza in materia. Si tratta di una struttura religiosa in cui ciò che è l'oggetto di culto, il cosiddetto genius loci, è sancito."

"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."